Sommaire des Matières pour Miller Syncrowave 350 LX
Page 1
OM-363/fre 213117S 2007−03 Procédés Description Source d’alimentation pour le soudage à l’arc Syncrowave 250 DX / 350 LX et Modèles Non CE MANUEL DE L’UTILISATEUR www.MillerWelds.com...
Page 2
Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
Page 3
Table des matières SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − À LIRE AVANT UTILISATION ......1-1.
Page 4
Table des matières SECTION 5 − MAINTENANCE ..............5-1.
Page 5
REMARQUE Ces renseignements sont fournis pour les appareils homologués pour la CE (voir l’étiquette signalétique fixée à l’appareil). Fabricant: Contact Européen Miller Electric Mfg. Co. Mr. Danilo Fedolfi, 1635 W. Spencer St. Directeur général Appleton, WI 54914 USA ITW WELDING PRODUCTS ITALY S.r.l.
Page 6
REMARQUE Ces renseignements sont fournis pour les appareils homologués pour la CE (voir l’étiquette signalétique fixée à l’appareil). Fabricant: Contact Européen Miller Electric Mfg. Co. Mr. Danilo Fedolfi, 1635 W. Spencer St. Directeur général Appleton, WI 54914 USA ITW WELDING PRODUCTS ITALY S.r.l.
Page 7
SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION som _3/05 Y Avertissement : se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure — lire et respecter ces consignes. 1-1. Symboles utilisés Symbole graphique d’avertissement ! Attention ! Cette pro- cédure comporte des risques possibles ! Les dangers éven- tuels sont représentés par les symboles graphiques joints.
Page 8
LES RAYONS D’ARC peuvent entraî- ACCUMULATIONS ner des brûlures aux yeux et à la peau. risquent de provoquer des blessures ou même la mort. Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage génère des rayons visibles et invisibles intenses D Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas (ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provo- de non-utilisation.
Page 9
D Utiliser un équipement de levage de capacité D Utiliser uniquement des pièces de rechange suffisante pour lever l’appareil. Miller/Hobart. D En utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assu- rer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du côté...
Page 10
1-5. Principales normes de sécurité Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3 (téléphone : de Global Engineering Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site In- 800-463-6727 ou à Toronto 416-747-4044, site Internet ternet : www.global.ihs.com). www.csa-international.org).
Page 11
SECTION 2 − DÉFINITIONS 2-1. Définitions des étiquettes d’avertissement Avertissement! Attention! Les risques 2.2 Utiliser une ventilation forcée ou 3.3 Ne pas effectuer de soudures sur des un échappement local pour évacuer éventuels sont indiqués par ces symboles. cylindres ou des conteneurs fermés. les fumées.
Page 12
2-3. Symboles et définitions REMARQUE Certains symboles ne se trouvent que sur les produits CE. Soudage à l’arc électrique avec Ampères Panneau Soudage TIG électrode enrobée Ne pas commuter Courant de base pendant le Volts Arc Force des pulsations soudage Commande à...
Page 13
SECTION 3 − INSTALLATION 3-1. Choix d’un emplacement Manutention Emplacement et circulation d’air Modèles 250 DX Modèles 350 LX LR5071 LR5071 NUMÉRO DE SERIE. XXXXXXX3 NUMÉRO DE SERIE. XXXXXXX3 ® ® ® ® NUMÉRO DE STOCK XXXXXXXXXXXXXX4 NUMÉRO DE STOCK XXXXXXXXXXXXXX4 ÉTATS-UNIS ÉTATS-...
Page 14
3-2. Dimensions et poids Dimensions Dimensions Hauteur 921 mm Largeur 584 mm Longueur 711 mm 635 mm 35 mm Avant Avant 41 mm 559 mm 508 mm 565 mm 29 mm 803 616-A 13 mm de diam. Poids 181 kg pour les modèles 250 DX 225 kg pour les modèles 350 LX 3-3.
Page 15
B. Pour les modèles 250 DX Ampérage en fonction de la puissance nominale équilibrée AC, 60 Hz, monophasé Puissance Puissance 200V 230V 460V 575V nominale PFC** Ampérages 17,6 Sans 3 − 310 A 80 V NEMA Classe I (40) − *3,3 *2,8 *1,5...
Page 16
3-4. Facteur de marche et surchauffement Le facteur de marche est le pourcentage de 10 minutes auquel l’appareil peut souder avec un ampérage donné sans surchauffement. Si l’appareil surchauffe, le courant de sortie s’arrête, le voltmètre/ ampèremètre du panneau avant affiche un message HLP3 ou HLP5 (voir Section 6-1).
Page 17
3-5. Courbes tension/ampérage A. Pour les modèles 250 DX Les courbes volt-ampère indiquent la tension et l’ampérage minimum et maximum de sorties possibles de la source de soudage. Les courbes pour d’autres réglages se placent Modèles non CE entre les courbes indiquées. COURBE V/A DC COURBE V/A AC AMPÈRES...
Page 18
B. Pour les modèles 350 LX Les courbes volt-ampère indiquent la tension et l’ampérage minimum et maximum de sorties possibles de la source de soudage. Les courbes Modèles à 350 ampères pour d’autres réglages se placent entre les courbes indiquées. TIG−Min TIG −...
Page 19
3-6. Bornes de sortie de soudage et choix de la dimension des câbles Y Le SOUDAGE À L’ARC peut causer des interférences électromagnétiques. Pour réduire une interférence possible, maintenir les câbles de soudage aussi courts, aussi proches l’un de l’autre, et aussi bas (par terre, par exemple) que possible.
Page 20
3-8. Branchements du gaz protecteur et boîtier duplex 115 VAC. Y Couper l’alimentation avant d’effectuer le raccordement à la prise. Connexion entrée gaz Située à l’arrière du poste. Connexion sortie gaz Les raccordements ont un filetage droit de 5/8-18. Robinet de la bouteille Outils nécessaires : Ouvrir légèrement le robinet et laisser s’échapper le gaz pour enlever...
Page 21
3-10. Raccordements TIG avec une torche refroidie à l’air en une pièce Y Couper l’alimentation avant de faire les raccordements. Raccordement d’entrée gaz Connecter le tuyau gaz de la bouteille au raccordement d’entrée gaz. Sélecteur de la puissance de sortie (Voir Section 4-2) L’interrupteur est en position DCEN (courant continu électrode négative) pour le soudage...
Page 22
3-11. Affichage en panneau avant pour TIG HF en DCEN (courant continu électrode négative) Panneau avant REMARQUE : Les indications en Pour toutes les commandes vert correspondent au procédé sur le panneau avant TIG (voir Section 4-1). Affichage correct en panneau appuyer sur la touche pour avant pour...
Page 23
3-12. Affichage en panneau avant pour TIG AC Panneau avant REMARQUE : Les indications Pour toutes les commandes vert correspondent Affichage correct en panneau sur le panneau avant : procédé TIG (voir Section 4-1). avant pour soudage TIG AC appuyer sur la touche pour allumer le voyant et autoriser la fonction.
Page 24
3-13. Raccordements pour électrode enrobée Y Couper l’alimentation avant de faire les raccordements. Borne de sortie de soudage de masse Brancher le câble de masse à la borne de sortie de soudage de masse. Borne de sortie de soudage d’électrode Raccorder le porte-électrode à...
Page 25
3-14. Affichage en panneau avant pour électrode enrobée en DCEP (courant continu électrode positive) Panneau avant REMARQUE : Les parties en Pour toutes les commandes gris ont un rapport au procédé sur le panneau avant : EE (voir Section 4-1 pour Affichage correct en panneau appuyer sur la touche pour la description des fonctions).
Page 26
3-15. Affichage en panneau avant pour EE AC. Panneau avant REMARQUE : Les parties en Pour toutes les commandes gris ont un rapport au procédé Affichage correct en panneau sur le panneau avant : EE (voir Section 4-1 pour avant pour soudage EE AC. appuyer sur la touche pour la description des fonctions).
Page 27
3-16. Guide d’entretien électrique A. Pour les modèles 250 DX REMARQUE Toutes les valeurs des deux tableaux ont été calculées au facteur de marche de 60%. REMARQUE ± La tension d’alimentation ne peut en aucun cas excéder 10 % de la tension d’alimentation décrite dans les deux tableaux.
Page 28
B. Pour les modèles 350 LX REMARQUE Toutes les valeurs des deux tableaux ont été calculées au facteur de marche de 60%. REMARQUE ± La tension d’alimentation ne peut en aucun cas excéder 10 % de la tension d’alimentation décrite dans les deux tableaux. Si la tension d’alimentation sort de cette plage, l’appareil risque d’être endommagé.
Page 29
3-17. Mise en place des cavaliers L’étiquette apposée sur les modèles 250 DX avec les numéros de Y Couper et verrouiller/consigner stock suivants : 907194, 907194-021, et 907194-031 l’alimentation avant d’installer ou de déplacer les cavaliers. L’étiquette apposée sur les modèles 350 LX avec les numéros de stock suivants : 907198, 907198-011, 907198-021, et 907198-031 Contrôler la tension d’alimentation disponible sur le site.
Page 30
3-18. Branchement de l’alimentation électrique =GND/PE Outils nécessaires : 3/8 pouce 803 585-C Y L’installation doit répondre à tous les correspondant à l’ampérage et modifier la taille Débranchement de l’alimentation du poste codes nationaux et locaux − demander du trou. de soudure à...
Page 31
SECTION 4 − FONCTIONNEMENT 4-1. Commandes (étiquettes pour 350 LX représentées) A. Pour les appareils 200/230/460 Volts et les appareils non CE Commande de réglage de l’ampérage Utiliser l’interrupteur pour allumer ou éteindre La rangée supérieure de voyants dans l’appareil. Utiliser la commande pour ajuster l’ampérage l’angle supérieur gauche est allumée et prérégler l’ampérage sur l’ampèremètre.
Page 32
B. Pour appareils CE REMARQUE compteurs sont Interrupteur d’alimentation La rangée supérieure de voyants dans auto-calibrés. Pas de réglage possible. Utiliser l’interrupteur pour allumer ou éteindre l’angle supérieur gauche est allumée Commande de réglage de l’ampérage l’appareil. pour le procédé de soudage à arc avec électrode enrobée (EE).
Page 33
4-2. Sélecteur de procédé Sélecteur de procédé Y Ne pas utiliser de sortie AC dans des zones humides si le déplacement est restreint ou s’il y a un risque de chute. Utiliser sortie SEULEMENT pour les besoins du procédé de soudage et, dans ce cas, utiliser une commande de sortie à...
Page 34
4-5. Commande contacteur Fonctionnement (Normal) de la gâchette de la torche ou de la commande à distance (Étiquette CE) SORTIE Courant (A) Fonctionnement (Normal) de la gâchette de la torche ou de la commande à distance Ampérage de soudage Évanouissement Ampérage initial Ampérage final Post-gaz...
Page 35
Mode 2 temps (Étiquette CE) AMPÉRAGE SORTIE Fonctionnement de la gâchette de la torche 2 temps Courant (A) Ampérage de soudage Évanouissement Ampérage initial Ampérage final Post-gaz Pré-gaz Enclencher & relâcher la gâchette Enclencher & relâcher la gâchette en moins de 3/4 secondes en moins de 3/4 secondes REMARQUE : Si la gâchette de la torche est maintenue plus de 3 secondes, on repasse en mode normal (2T) de gâchette (voir page précédente).
Page 36
4-6. Fonctionnement de la gâchette 4 temps à maintien, 4 temps à impulsions et Mini Logic (requiert des commandes de séquence en option) Fonctionnement de la gâchette en mode 4 temps à maintien Si le poste est équipé des commandes de principal de passer du courant de soudage Utiliser la méthode de la gâchette en mode séquence en option (voir Section 4-13),...
Page 37
Fonctionnement de la commande Mini Logic Si le poste est équipé des commandes de soudage manuellement et passer de est commandé au niveau de la source de séquence en option (voir Section 4-13), l’ampérage initial à l’ampérage de soudage soudage. le fonctionnement commande principal en enclenchant et relâchant...
Page 38
4-7. Reconfiguration du mode 4 temps pour le mode 4 temps à maintien et la commande de la fonction Mini Logic Commande contacteur Interrupteur d’alimentation Pour reconfigurer le mode 4 temps, couper l’alimentation et presser puis maintenir enfoncé le bouton de commande contacteur et allumer l’interrupteur d’alimentation.
Page 39
(Étiquette CE) Panneau avant H−2 4T à impulsions 4 temps à = Mini Logic (voir Section 4-6) maintien (Voir Section 4-6). H-4E H−4 (voir Section 4-6) OM-363 Page 33...
Page 40
4-8. Choisir les caractéristiques d’amorçage en TIG grâce à la technologie Synchro-Startt E− −2− Utiliser cette fonction pour sélectionner le bouton Mode démarrage et remettre Enclencher la gâchette de la torche ou les caractéristiques d’amorçage en TIG l’interrupteur d’alimentation sur la position couper l’alimentation pour enregistrer...
Page 42
4-9. Mode démarrage (Étiquette CE) MODE DÉMARRAGE Méthode de démarrage Lift-Arct 1 à 2 secondes “Contact” NE PAS amorcer au gratté ! Mode démarrage pendant 1-2 secondes et relever réactivée à chaque interruption de l’arc lentement l’électrode. Un arc se forme pour faciliter le réamorçage.
Page 43
4-10. Commande balance/Arc Force Commande balance/Arc Force (Étiquette CE) Commande de balance (TIG AC): La commande modifie la forme de l’onde carrée sortie SOUDAGE En tournant la commande vers 10, ÉQUILIBRÉ on obtient une plus grande pénétration. En tournant la commande vers 0, on obtient un meilleur décapage de la pièce.
Page 44
4-11. Commande de la durée du pré-gaz 00.4 Utiliser la commande pour régler la durée puis maintenir enfoncé le bouton Sélecteur et relâcher le bouton Sélecteur procédé (0,2; 0,4; 0,6; 0,8; 1,0; 1,5, 2,0, 2,5, 3,0, 3,5, TIG/EE allumer l’interrupteur jusqu’à...
Page 46
4-12. Commandes de pulsations (standard sur les modèles 350 LX, option sur les modèles 250 DX) Commande Marche/Arrêt À l’aide de la commande, placer la fonction pulsations sur Marche et Arrêt. Courant de base des pulsations Utiliser la commande Courant de base des pulsations pour régler PULSATIONS TEMPS CHAUD...
Page 47
4-13. Commandes de séquence (option) Commande de la durée initiale Voir Section 4-14. Commande d’ampérage initial Voir Section 4-14. Commande phase d’évanouissement Voir Section 4-15. Commande de l’ampérage final Voir Section 4-15. Commande de la durée TEMPS INITIAL DURÉE DU SOUDAGE ÉVANOUISSEMENT du soudage par points PAR POINTS...
Page 48
4-14. Commande de la durée initiale et de l’ampérage initial. Commande de la durée initiale voyant allumé lorsque la fonction commande de la durée initiale est active. (Étiquette CE) REMARQUE : La fonction commande de séquence initiale est désactivée lorsque la fonction durée du soudage par points est active.
Page 49
4-15. Commande d’évanouissement et commande de l’ampérage final. Commande d’évanouissement Le voyant est allumé lorsque la fonction commande d’évanouissement (Étiquette CE) active. Remarque : La fonction commande d’évanouissement désactivée lorsque la fonction durée du soudage par points est active. Utiliser la commande pour réduire l’ampérage sur une période de temps donnée (0-15 secondes) à...
Page 50
4-17. Compteur de temps d’arc/nombre de cycles 1 2 3 4 5 6 1 2 3 (Étiquette CE) 4 5 6 Commande ampérage mise à jour s’affichent pendant les sept se lisent comme 1, 234 heures et premières secondes. Puis s’affichent le 56 minutes.
Page 51
4-18. Revenir aux réglage d’usine (Étiquette CE) Sélecteur TIG/EE Pour réinitialiser toutes les fonctions de l’interrupteur d’alimentation. Maintenir la source de soudage aux paramètres par les touches enfoncées pendant environ Commande ampérage défaut à la sortie d’usine, couper 7 secondes (ou jusqu’à ce que le numéro Commande contacteur l’alimentation.
Page 52
SECTION 5 − MAINTENANCE 5-1. Maintenance courante de la source de soudage Y Débrancher l’alimentation avant d’effectuer des travaux d’entretien. 3 mois Nettoyer et Réparer ou Remplacer serrer les remplacer des étiquettes bornes de les câbles illisibles soudage de soudage fissurés Régler l’écartement des électrodes Remplacer les...
Page 53
5-3. Réglage des électrodes Y Débrancher la source de soudage et déconnecter et verrouiller/ consigner l’alimentation avant d’ajuster l’écartement des éclateurs. Retirer le panneau latéral droit. Bout de la pointe d’électrode en tungstène Remplacer l’électrode extrémité en tungstène disparaît; ne pas nettoyer ou dresser l’électrode en tungstène.
Page 54
SECTION 6 − DÉPANNAGE 6-1. Ecrans d’aide voltmètre/ampèremètre −−0 −−2 −−4 −−1 −−3 −−5 −11 −12 −−9 −10 Indique un coupure dans les circuits de protection thermique, Les directions gauche/droite sont déterminées par rapport dans le redresseur de l’appareil. à la face avant de poste. Tous les circuits électriques men- Affichage d’aide 5 tionnés se trouvent à...
Page 55
6-2. Dépannage de la source de soudage REMARQUE : Les solutions présentées ci-dessous sont uniquement des recommandations. Si ces solutions ne permettent pas de résoudre le problème de votre appareil, demander à un agent d’entretien dûment autorisé par l’usine de contrôler l’appareil.
Page 56
SECTION 7 − SCHEMA ELECTRIQUE Ne jamais toucher les pièces électri- Mise en garde ques sous tension. Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’entre- tien de l’appareil. Ne pas faire fonctionner sans les ca- pots. Danger L’installation, l’utilisation et la main- tenance doivent être effectuées par d’électrocution...
Page 57
Ne jamais toucher les pièces électri- Mise en garde ques sous tension. Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’entre- tien de l’appareil. Ne pas faire fonctionner sans les ca- pots. Danger L’installation, l’utilisation et la main- d’électrocution tenance doivent être effectuées par des personnes qualifiées.
Page 58
SECTION 8 − HAUTE FREQUENCE (HF) 8-1. Procédés de soudage HF Tension HF TIG − soutient l’arc pour sauter l’entrefer entre la torche et la pièce et/ou stabiliser l’arc. Pièce high_freq_fre 12/96 − S-0693 8-2. Installation incorrecte S-0694 Sources à rayonnement direct HF Sources de conduction HF Sources de réflexion du rayonnement HF Source HF (source électrique de...
Page 59
8-3. Installation correcte Source HF (Appareil à souder avec Liaison commune des canalisations et Conditions pour les constructions dispositif HF incorporé ou séparé) mise à la terre mécaniques Relier électriquement toutes les sections de Méthodes de liaison métallique des Coffret de terre mécanique, borne de sortie de canalisation avec des bandes en cuivre ou tableaux de la construction la pièce, dispositif de coupure de ligne,...
Page 60
SECTION 9 − CHOISIR ET PREPARER L’ELECTRODE EN TUNGSTENE POUR SOUDAGE AC OU DC ac/dc_gtaw 2/2003 Si possible, utiliser le mode DC au lieu du mode AC. 9-1. Choisir l’électrode en tungstène (porter des gants propres pour éviter de contaminer le tungstène) ♦...
Page 62
SECTION 10 − LISTE DES PIÈCES Pièces communes et non disponibles à moins de figurer dans la liste. Modèle 350 LX illustré Figure 10-1. Ensemble principal OM-363 Page 56...
Page 66
No de Qté Repère d’article pièce Description Modèle Figure 10-1. Ensemble principal (suite) ..188067 RÉSISTANCE,BOBINÉE FIXE 100 W 200 OHM AVEC PINCES ....
Page 67
Pièces communes et non disponibles à moins de figurer dans la liste. 803 775-A Figure 10-2. Ensemble panneau inférieur avec connecteurs de type Dinse No de pièce Repère Description Qté d’article Figure 10-2. Ensemble panneau inférieur avec connecteurs de type Dinse 217 110 (Figure 10-1 Art.
Page 68
Pièces communes et non disponibles à moins de figurer dans la liste. Ref. 803 725-C Figure 10-3. Chariot (en option) No de Description Repère Qté d’article pièce Figure 10-3. Chariot (en option) (Figure 10-1 Art. 104) ... . . 218134 POIGNÉE, GAUCHE .
Page 71
Entrée en vigueur le 1 janvier 2007 (Equipement portant le numéro de série précédé de “LH” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des Commandes à...