Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
RACK TOWER 1KVA-3KVA
UPS User's manual
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
FR
MODE D'EMPLOI
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Green Cell RACK TOWER 1KVA

  • Page 98: Symboles Spéciaux

    All manuals and user guides at all-guides.com Symboles spéciaux Voici des exemples de symboles spéciaux qui fournissent des informations importantes sur l’utilisation de l’appareil : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE – indique qu’il faut faire attention aux avertissements liés au risque de choc électrique ATTENTION - demande d’attention particulière Ce symbole indique que vous ne devez pas jeter l’ASI ni ses batteries dans les ordures ménagères.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Introduction L’ASI (Alimentation Sans Interruption) protège le matériel électronique sensible contre les problèmes d’électricité fréquents tels que : pannes de courant, coupures de courant, surtension, basse et haute tension, les variations de la fréquence, les distorsions harmoniques.
  • Page 100: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Consignes de sécurité INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT VOTRE SÉCURITÉ CONSERVER CES CONSIGNES La présente notice comprends des instructions importantes qu’il convient de respecter lors de l’installa- tion et de l’utilisation de l’ASI et de ses batteries. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant le premier démarrage et conserver la notice pour votre référence ultérieure.
  • Page 101: Déballage De L'armoire

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉBALLAGE DE L’ARMOIRE ATTENTION ATTENTION • Le déballage de l’armoire dans des ambiances froides peut provoquer de la condensation dans et sur • Le déballage de l’armoire dans des ambiances froides peut provoquer de la condensation dans et sur l’armoire.
  • Page 102: Configuration De L'armoire Rack

    All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATION DE L’ARMOIRE RACK: • L’alimentation est lourd. Le produit doit être sorti de l’emballage par 2 personnes au minimum. • Dans le cas de l’installation du compartiment des batteries supplémentaires (EBP), installez-le directement sous l’alimentation pour que tous les câbles entre les armoires soient installés derrière le couvercle avant et ne soient pas accessibles aux utilisateurs.
  • Page 103: Installation Du Câblage Rack

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Répetez l’étape 3 et 4 pour l’autre glissière 6. Vissez 4 écrous à oreilles M5 au milieu de chaque glissière. 7. Si vous installez des armoires supplémentaires, répétez les étapes 1 à 6 pour chaque ensemble des glissières. 8.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Figure 7 Ouverture du couvercle avant de l’ASI Figure 8 Connexion des batteries internes de l’ASI 1. Batterie 1. Prise du câble EBP 2. Câble noir 2. ILoquets du couvercle EBP (2 endroits) 3.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com CONNEXION D’EBP Pour installer les batteries externes supplémentaires (EBP) à l’onduleur : 1. Retirez le couvercle avant de chaque batterie et l’ASI (voir Fig. 10), par analogie avec l’installation du panneau avant (voir « Installation de l’ASI »). 2.
  • Page 106: Rack - Conversion Au Tour

    All manuals and user guides at all-guides.com RACK - CONVERSION AU TOUR Conversion du rack à la version tour 1. croisez deux éléments de base comme l’indique la Figure 14 2. aplatissez les éléments croisésMuss das EBP in der Mitte platziert werden, ist die Grundfaltung ähnlich. 3.
  • Page 107: Premier Démarrage De L'asi

    All manuals and user guides at all-guides.com L’installation de l’ASI et des batteries supplémentaires (EBP) en référence à la Fig. 16 1. Installez les éléments de base et mettez dessus l’ASI et les compartiments de batteries supplémentaires, un par un, comme l’indique la Figure 16. 2.
  • Page 108: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Si vous installez des compartiments de batteries supplémentaires (EBP), regardez Paramètres de type et de quantité des batteries - le Tableau 4, point 6, pour défi nir le nombre de batteries supplémentaires. 11.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 3 : État correspondant aux indicateurs N° État de fonctionnement Indication Alarme Commentaire Mode linéaire Normal Protection haute / basse Toutes les 4 secondes tension, passez en mode batterie Mode batterie Tension normale Toutes les 4 secondes Avertissement de tension Chaque seconde...
  • Page 110: Fonctions De L'écran

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONS DE L’ÉCRAN L’écran affi che les paramètres du courant de sortie par défaut. L’écran est mis en veille après 5 minutes d’inactivité. Appuyez sur n’importe quel bouton pour que l’écran s’éclaire de nouveau.
  • Page 111: Vérification Des Paramètres

    All manuals and user guides at all-guides.com VÉRIFICATION DES PARAMÈTRES Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant plus de 2 secondes pour obtenir des informations sur les paramètres sélectionnés. Vous pouvez trouver ici les paramètres tels que : courant d’entrée, courant de sortie, capacité...
  • Page 112: Paramètres Utilisateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Temps de fonctionne- L’écran affi che le temps restant dans lequel ment restant l’appareil peut fonctionner avec la charge actuelle. La valeur affi chée indique le nombre de minutes. Comme l’indique l’image à côté, il reste 686 minutes pour se décharger.
  • Page 113: Paramètres De Tension De Sortie

    All manuals and user guides at all-guides.com mais moins de 2. Une fois les paramètres de BPS confi gurés, ON ou OFF sous BPS demeureront allumés sans clignoter. Wenn Sie AUS gewählt haben, gehen Sie zu Schritt 7, wenn EIN, gehen Sie zu Schritt 5. 4.
  • Page 114: Paramètres De Polarité D'epo

    All manuals and user guides at all-guides.com charge maximale de batterie sont validés.Beenden Sie die Schnittstelle. Halten Sie die Funktionstaste länger als eine halbe Sekunde (weniger als 2) gedrückt. Dadurch gelangen Sie von der Schnittstelle zur Hauptoberfl äche. 4. Pour quitter l’interface des paramètres, appuyez sur le bouton de fonction et maintenez-le enfoncé...
  • Page 115: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode « By- En mode Bypass, la diode LED jaune est allumée et le signal sonore pass » retentit toutes les 2 minutes. La diode d’avertissement rouge est allumée pendant un signal sonore et les voyants de charge et de capacité de la batterie sont affi...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Mise à l’arrêt sans alimentation externe 1. Appuyez le bouton OFF et maintenez-le enfoncé pendant plus d’une demie-seconde pour mettre l’ASI en arrêt. 2. Avant l’arrêt, l’appareil effectue un autotest. Les diodes clignotent dans l’ordre approprié et l’écran se met en veille.
  • Page 117: Communication

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Communication Cette section décrit: • Ports de communication (RS-232 et USB) • Cartes de communication • Arrêt d’urgence (EPO) • Segments de réception • Logiciel de gestion de l’alimentation UPSilon2000 1. Ausgangsbuchse 2.
  • Page 118: Cartes De Communication

    All manuals and user guides at all-guides.com PORTS DE COMMUNICATION RS-232 ET USB Afi n d’établir la communication entre l’ASI et l’ordinateur, il faut connecter l’ordinateur à l’un des ports de communication de l’ASI avec le câble de communication approprié (câble USB est inclus dans le kit), à...
  • Page 119: Pôle Positif

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT Le circuit EPO 60950 est un circuit de protection très basse tension (TBTS) du circuit CEI. Ce circuit doit être séparé de tous les circuits de tension dangereuse par une isolation renforcée. REMARQUE •...
  • Page 120: Entretien De L'asi Et Des Batteries

    All manuals and user guides at all-guides.com LOGICIEL UPSILON2000 POWER MANAGEMENT Chaque ASI comprend le logiciel de gestion de l’alimentation UPSilon2000. Pour lancer l’installation du logiciel UPSilon2000, lisez les instructions incluses au disque CD Software Suite. REMARQUE : Installez le logiciel de gestion de l’alimentation UPSilon2000 avec le numéro de série indiqué sur la couverture de CD.
  • Page 121: Remplacement De Rt Asi Et Ebp

    All manuals and user guides at all-guides.com température.Entsorgen Sie Batterien niemals in einem Feuer. Batterien können explodieren, wenn sie hohen Temperaturen ausgesetzt werden REMPLACEMENT DE RT ASI ET EBP Si une défaillance des batteries survient, remplacez la batterie selon les étapes suivantes : 1.
  • Page 122: Démarrez L'onduleur

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Insérez deux éléments plats dans les fentes 2. Vis M4X8 (4 endroits) Figure 27 : Installation des kits de batteries TEST DES NOUVELLES BATTERIES Pour faire un test de nouvelles batteries 1. 1) Branchez l’ASI à la prise de secteur pendant 48 heures pour charger les batteries. 2.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 10 : Options de communication (tous les modèles) Ports de communication Port de communication indépendant disponible pour les cartes de communication Carte de communication compatible Carte SNMP Ports de communication RS232 (DB-9) 2400bps Tableau 11 : Modèle avec des batteries agrandies Modèle EBP Confi...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 15 : Paramètres d’entrée (tous les modèles) Tension d’entrée par défaut (Tension / Intensité) Tension à choix Plage de tension avec 100% de charge 1KVAS/1KVAH 230V / 4.4A 200, 208, 220, 230, 240 160 - 290Vac 1.5KVAS/1.5KVAH 230V / 6,5A...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com Temps de transfert Mode en ligne: 0 ms (sans arrêt) Mode haute rendement: 10ms au max. (à cause des pertes d’effi cacité) Facteur d’effi cacité Facteur de crête Tableau 18 : Connexions électriques de sortie (tous les modèles) Modèle Connexion de sortie Câbles de sortie...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Volume audible <55 dBA à une distance de 1 mètre Pertes d’intensité <1.5 mA Tableau 20 Modèle Commentaires Standard 1KVAS Alimentation interne 1.4A , 2 batteries 9AH 1.5KVAS Alimentation interne 1.4A, 3 batteries 9AH 2KVAS Alimentation interne 1.4A, 4 batteries 9AH 3KVAS...
  • Page 127: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Prise de sortie 6. RS232, USB 2. Connecteur de batterie 7. Prise CA 3. Emplacement de carte SNMP 8. Bouton de réinitialisation (Reset) 4. Protection du réseau contre le court-circuit 9. EPO 5.
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com Mode Mode Mode Mode de Mode Bypass « Line » sur bat- test de teries batteries Erreurs de tension Haute tenacsion positive Haute tension négative Basse tension positive Basse tension négative Tension déséquilibrée Onduleur doux Erreur d’inverteur Risque élevé...

Ce manuel est également adapté pour:

Rack tower 3kva

Table des Matières