Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL
PROLINE
IH235T2
NOTICE D'UTILISATION
Tous nos magasins
Tous nos Tutos vidéo
Communauté SAV Darty
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Proline IH235T2

  • Page 1 MANUEL PROLINE IH235T2 NOTICE D’UTILISATION Tous nos magasins Tous nos Tutos vidéo Communauté SAV Darty...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES MISES EN GARDE IMPORTANTES..........p. 02 DESCRIPTION................p. 06 INSTALLATION................p. 08 UTILISATION.................p. 11 CONSEILS DE CUISSON..............p. 20 NETTOYAGE ET ENTRETIEN............p. 22 DÉPANNAGE.................p. 24 DONNÉES TECHNIQUES..............p. 29 MISE AU REBUT................p. 31...
  • Page 4: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET DE LES CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENTS • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: –...
  • Page 5 • Ces surfaces sont susceptibles de devenir chaudes. • Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur pour les opérations de nettoyage. • Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles de saucière ne doivent pas être posés sur la surface de la table de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
  • Page 6: Précautions

    de l’appareil en toute sécurité, des précautions qui concerne l’entretien par l’usager, référez-vous aux sections “UTILISATION’’ et “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”. • AVERTISSEMENT: Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson à court terme doit être surveillé en permanence.
  • Page 7: Les Personnes Portant Un Stimulateur Cardiaque Doivent

    • Pour éviter tout risque de danger, n’insérez aucun objet (par exemple du fil de fer) dans l’appareil et ne bouchez aucun de ses orifices de ventilation ou d’entrée d’air. • Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent consulter un médecin. Utilisez l’appareil exclusivement après avoir vérifié...
  • Page 8: Description

    DESCRIPTION Vue supérieure Foyer max. 1800/2000 W Plaque en verre Foyer max. 1300/1500 W Panneau de contrôle Panneau de contrôle Touche de sélection de foyer Contrôle de verrouillage Touche marche/arrêt Touche de réglage de la minuterie Touche pause Touches de réglage de Touche de fonction puissance ou la minuterie booster de puissance...
  • Page 9 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION Une bobine d’induction se trouve sous chaque zone de cuisson. Lorsqu’une zone de cuisson est allumée, cette bobine créé un champ magnétique qui impacte directement le fond de l’ustensile de cuisson approprié, ce qui provoque instantanément une accumulation de chaleur permettant de cuire les aliments.
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION Découpez dans le plan de travail un trou dont les dimensions sont indiquées ci-dessous. Le trou doit être à au moins 5 cm de tous les bords. Le plan de travail doit avoir une épaisseur d’au moins 3 cm et être fabriqué...
  • Page 11: Installer Les Supports

    A (mm) B (mm) C (mm) Min. 50 Min. 20 Entre d’air Sortie d’air 5mm AVERTISSEMENT : Assurez une ventilation appropriée. Veillez à ce que la plaque de cuisson soit bien ventilée et à ce que ses entrées et sorties d’air ne soient pas bouchées. Pour éviter que des objets ne touchent accidentellement la base de la plaque de cuisson, il est nécessaire de placer une plaque en bois, fixée par des vis, à...
  • Page 12 La position des supports peut s’ajuster selon l’épaisseur du plan de travail. Plan de Plan de Table de cuisson Table de cuisson travail travail Support Support Attention : • La plaque de cuisson doit être installée par un professionnel qualifié. N’essayez en aucun cas d’installer cet appareil par vous- même.
  • Page 13: Utilisation

    UTILISATION Ustensiles de cuisine N’utilisez pas d’ustensiles avec des bords dentelés ou un fond bombé. La base de l’ustensile doit être lisse, reposer à plat sur la plaque de cuisson et être de même taille que celle-ci. Placez toujours l’ustensile bien au centre de la plaque.
  • Page 14 Matériaux non compatibles : Aluminium et inox sans fond ferromagnétique, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les fabricants des ustensiles indiquent si leurs produits sont compatibles avec les appareils à induction. Pour vérifier si un ustensile est compatible: • Versez un peu d’eau un ustensile, que vous placerez sur l’une des plaques à...
  • Page 15 adaptées au diamètre des ustensiles. Néanmoins, pour chaque plaque donnée, l’ustensile utilisé doit avoir un diamètre minimum. Afin que la plaque fonctionne au mieux de ses capacités, placez toujours l’ustensile bien au centre. Quelle plaque utiliser en fonction du diamètre de l’ustensile? Plaque Diamètre minimum de cuisson...
  • Page 16 • Le dessous de l’ustensile et la surface de la plaque de cuisson doivent être propres et secs. 1. Branchez la table de cuisson. • Le signal sonore retentit une fois et tous les voyants s’allument pendant 1 seconde puis s’éteignent, indiquant que la table de cuisson est entrée en mode de veille.
  • Page 17 Niveau de puissance Adapté à • Chauffer de petites quantités d’aliments • Faire fondre du chocolat et du beurre 1 ~ 2 • Mijoter doucement • Chauffer lentement • Réchauffage 3 ~ 4 • Mijoter rapidement • Cuire du riz 5 ~ 6 Pancakes •...
  • Page 18 La lettre « H » apparaît sur l’afficheur de la zone de cuisson qui reste chaude au toucher. Elle disparaîtra lorsque la surface aura refroidi à une température sûre. Elle peut également être utilisée comme fonction d’économie d’énergie si vous souhaitez chauffer d’autres casseroles sur la zone de cuisson qui est encore chaude.
  • Page 19 régler l’heure. • Appuyez sur une fois pour diminuer ou augmenter la durée de 1 minute. • La durée maximale est de 99 minutes. • Appuyez et maintenez pour augmenter ou diminuer le temps de 10 minutes. Relâchez la touche lorsque la durée souhaitée est affichée.
  • Page 20: Extinction Automatique

    Pour déverrouiller les boutons 1. Allumez la table. pendant 2 secondes. “Lo” 2. Appuyez de manière prolongée sur disparaît de l’écran. 3. Vous pouvez maintenant utiliser la table. Détection de petits objets Lorsqu’une casserole de taille inadaptée ou non magnétique (par exemple en aluminium), ou tout autre petit objet (par exemple un couteau, une fourchette, une clé) a été...
  • Page 21 3. Appuyez sur , l’indicateur de la zone de cuisson affichera « ll ». • Le fonctionnement de toutes les zones de cuisson sera désactivé, à l’exception des touches Pause, Marche / Arrêt et de verrouillage. 4. Pour annuler le mode pause, appuyez sur , la zone de cuisson reviendra alors au niveau de puissance que vous avez réglé...
  • Page 22: Conseils De Cuisson

    CONSEILS DE CUISSON • Lorsque les aliments arrivent à ébullition, baissez la température. • La cuisson avec couvercle permet de retenir la chaleur et donc de réduire le temps de cuisson et économiser l’énergie. • Minimisez les quantités de graisse et de liquide afin de réduire les temps de cuisson.
  • Page 23 Faire sauter 1. Choisissez une poêle à fond plat compatible avec la cuisson à induction. 2. Préparez tous les ingrédients et ustensiles dont vous aurez besoin. Ce mode de cuisson est rapide. Si vous voulez faire cuire de grandes quantités d’aliments de cette manière, procédez par petites fournées.
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Quoi ? Comment ? Important ! • Lorsque la table est éteinte, témoin ‘surface chaude’ disparaît mais la plaque peut être encore brûlante ! Soyez Souillure 1. Éteignez la table de très vigilant. quotidienne cuisson. • produits du verre 2.
  • Page 25 Ces taches doivent être enlevées immédiatement au moyen d’un grattoir à lame de rasoir destiné • Les taches ou résidus aux tables de cuisson en d’aliments fondus vitrocéramique ; attention sucrés doivent aux surfaces brûlantes : être enlevés le plus 1.
  • Page 26: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solution possible Vérifiez que la table est branchée et que la prise est bien sous tension. Il peut y avoir eu une La table ne s’allume coupure de courant chez vous ou Pas d’alimentation. pas. dans votre quartier. Si le problème persiste une fois toutes les vérifications effectuées, consultez un technicien qualifié.
  • Page 27 La plaque à induction ne peut pas détecter la casserole car elle n’est pas adaptée à la Utilisez des ustensiles de cuisine cuisson par induction. adaptés à la cuisson par induction. La plaque de cuisson à Les casseroles ne induction peut chauffent pas.
  • Page 28 Défaillance du capteur de température du IGBT – circuit ouvert. Remplacez la carte d’alimentation. Défaillance du capteur de température du IGBT – circuit ouvert. Attendez que la température de l’IGBT revienne à la normale. Appuyez sur le bouton « Marche / Arrêt » Température élevée du pour redémarrer l’appareil.
  • Page 29 2. Défaillance spécifique et solution Défaillance Problème Solution A Solution B Vérifiez si la fiche Il n’y a pas est bien fixée dans la d’alimentation. prise et que la prise fonctionne. La carte d’alimentation accessoire et le Vérifiez la connexion. tableau d’affichage La LED ne ne sont pas...
  • Page 30 Le type d’ustensile de cuisson est incorrect. Utilisez l’ustensile de cuisson approprié. Le chauffage Le diamètre de s’arrête Le circuit de l’ustensile de brusquement détection de cuisson est trop en cours de l’ustensile est petit. fonctionnement endommagé, et l’écran remplacez la carte L’appareil est en affiche «...
  • Page 31: Données Techniques

    No 66/2014. Informations concernant les plaques de cuisson domestiques électriques Symbole Valeur Unité Identification du modèle IH235T2 Type de plaque Plaque de cuisson à induction encastrable Nombre de zones et/ou aires de cuisson Technologie de chauffage (zones et aires de cuisson par induction, zones...
  • Page 32 Marque Proline Référence IH235T2 Catégorie Plaque avec 2 zones de cuisson 220-240V~ Tension / fréquence V / Hz 50Hz ou 60Hz Puissance nominale totale (W) 3500W Dimensions du produit (mm) 288 x 520 x 59 (Longueur x Largeur x Hauteur) Dimensions (intégrée)
  • Page 33: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à...
  • Page 34 En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 31/10/2024 Ets.Darty@fnacdarty.com...
  • Page 35 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES.........p. 34 OVERZICHT...................p. 37 INSTALLATIE ................p. 39 WERKING..................p. 43 TIPS VOOR BEREIDINGEN............p. 51 SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD..........p. 53 PROBLEMEN OPLOSSEN............p. 56 TECHNISCH GEGEVENSBLAD............p. 61 VERWIJDERING................p. 63...
  • Page 66 ÍNDICE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES......p. 65 VISTA PORMENORIZADA............p. 68 INSTALAÇÃO.................p. 70 FUNCIONAMENTO................p. 73 DICAS PARA COZINHAR...............p. 81 LIMPEZA E MANUTENÇÃO............p. 83 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.............p. 85 FOLHA DE DADOS TÉCNICOS............p. 90 ELIMINAÇÃO..................p. 92...
  • Page 95 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS........p. 94 OVERVIEW..................p. 97 INSTALLATION................p. 99 OPERATION.................p. 102 COOKING TIPS................p. 110 CLEANING AND MAINTENANCE..........p. 112 TROUBLESHOOTING..............p. 114 TECHNICAL DATA SHEET............p. 119 DISPOSAL..................p. 121...
  • Page 127 Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France...

Table des Matières