Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WGA24400ME
WGA2440XME
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WGA24400ME

  • Page 1 Lave-linge WGA24400ME WGA2440XME [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 8 Touches ........  24 1.1 Indications générales .... 4 9 Programmes ......  26 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 10 Accessoires......  30 lisateurs ........ 4 11 Linge ........  30 1.4 Installation sécurisée....
  • Page 3 15 Réglages de base....  34 15.1 Vue d’ensemble des ré- glages de base .....  34 15.2 Modification des réglages de base .........  34 16 Nettoyage et entretien ....  35 16.1 Nettoyer le tambour.... 35 16.2 Nettoyage du bac à pro- duits ........ 35 16.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation ......
  • Page 4 fr  1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5  fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶...
  • Page 6 fr  AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7  fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr  ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
  • Page 9  fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser. ▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶...
  • Page 10 fr  ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
  • Page 11  fr Veillez à ce que le diamètre inté- ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm. matériels Vérifiez que la longueur du filetage ▶ sur le raccord au robinet d'eau soit Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! d'au moins 10 mm.
  • Page 12 fr  Ne pas utiliser de tampon en paille 3.3 Mode économie d‘énergie ▶ métallique ni d’éponge à dos récu- Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- rant. dant une courte période, il passe au- Nettoyez l'appareil uniquement ▶ tomatiquement en mode économie avec de l'eau et un chiffon doux et d'énergie.
  • Page 13  fr 4.2 Contenu de la livraison AVERTISSEMENT Risque de blessure ! Après avoir déballé le produit, ins- L'appareil peut basculer lorsqu'il est pectez toutes les pièces pour détec- utilisé sur un socle. ter d’éventuels dégâts dus au trans- Avant la mise en service, il est es- ▶...
  • Page 14 fr  Dévissez les 4 vis des sécurités de Lieu d’installa- Conditions transport à l'aide d'une clé à vis de tion calibre 13 et retirez-les ⁠ . Coin cuisine Placez l'appareil uniquement sous un plan de travail continu relié soli- dement aux ar- moires voisines.
  • Page 15  fr ¡ En présence de quatre cha- 4.5 Branchement de l'appareil peaux de protection à la livrai- Raccorder le flexible d'arrivée son, placez-les dans les quatre d'eau ouvertures prévues pour les sé- curités de transport. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! L'appareil contient des pièces sous tension.
  • Page 16 fr  ATTENTION ! Raccordement électrique de Lors de la vidange, le tuyau d'éva- l’appareil cuation d'eau est sous pression et Remarque : Votre installation domes- peut se détacher du point de raccor- tique électrique pour cet appareil doit dement installé. être conforme à la législation et aux Sécurisez le tuyau d'évacuation ▶...
  • Page 17  fr Pour aligner l'appareil, tournez les Avant la première utilisation 5 Avant la première pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. utilisation Préparez l’appareil pour l’utilisation. Avant la première utilisation 5.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide Votre appareil a été...
  • Page 18 fr  Verser la lessive en poudre toutes températures avec agent de blan- chiment oxygéné dans le comparti- ment II. Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive re- commandée par le fabricant pour du linge légèrement sale.
  • Page 19  fr Description de l'appareil 6 Description de l'appareil Description de l'appareil 6.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation → Page 16...
  • Page 20 fr  des produits d'entretien, ainsi que les Système de dosage pour de indications dans les descriptions des la lessive liquide → Page 32 programmes. Compartiment II : produit les- siviel pour le lavage principal Compartiment : produit as- souplissant Compartiment I : produit lessi- viel pour le prélavage et le trempage 6.3 Bandeau de commande...
  • Page 21  fr Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple ⁠ . Exemples d'affichage Affichage Description 0:40 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du...
  • Page 22 fr  Affichage Description Statut du programme : rinçage Statut du programme : essorage Statut du programme : fin du programme Statut du programme : vaporisation ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé. → "Désactivation de la sécurité...
  • Page 23  fr Affichage Description ¡ s'allume : la porte est verrouillée et ne peut pas être ou- verte. ¡ clignote : la porte n'est pas fermée. ¡ éteint : la porte est déverrouillée et peut être ouverte. ¡ Aucune pression d'eau. ¡ La pression d'eau au robinet est insuffisante. Code défaut, affichage défaut, signal.
  • Page 24 fr  Touches 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Touche Sélection en savoir plus ⁠   Start/Reload ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le (Départ/Pause) ou mettez-le en pause. ¡ annuler ¡ mettre en pause ⁠   Speed Perfect ¡ activer Activer ou désactiver la durée de pro- gramme raccourcie.
  • Page 25  fr Touche Sélection en savoir plus ⁠   Extra Rinse ¡ +1 Pour activer ou désactiver jusqu'à (Rinçage suppl.) trois rinçages supplémentaires. ¡ +2 Recommandé pour les peaux particu- ¡ +3 lièrement sensibles ou dans les ré- gions où l'eau est très douce. ⁠...
  • Page 26 fr  Programmes 9 Programmes Programmes Remarques ¡ Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplé- mentaires sur le choix du programme. → "Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien", Page 31 ¡ Le réglage de température du programme permet de s'assurer de ne pas dépasser la température recommandée sur l'étiquette.
  • Page 27  fr Programme Description charge max. Delicates/Silk  Pour laver des textiles délicats mais lavables en (Délicat/Soie) soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie. Remarque : Lavez les textiles particulièrement fra- giles ou les textiles comportant des crochets, des oeillets ou des attaches dans le filet à...
  • Page 28 fr  Programme Description charge max. ⁠   Shirts Laver des chemises et chemisiers sans repassage (Chemises) en coton, en lin ou synthétiques. Conseil : Pour éviter de froisser le linge, activez ⁠   Easy Iron. Le linge est uniquement rapidement es- soré et peut être retiré humide. Suspendez les che- mises et les chemisiers mouillés pour qu'ils prennent forme correctement.
  • Page 29  fr Programme Description charge max. N'utilisez aucun produit assouplissant. Remarque : Pour éviter une formation excessive de mousse, enroulez les pièces de linge avant de les laver afin d'en évacuer l'air. Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡ max. 1000 tr/min ⁠   Drum Clean Pour nettoyer et entretenir le tambour.
  • Page 30 fr  Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Conseil : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres couleurs. Contactez le service après-vente. → Page 47 Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau d’arrivée d'eau WMZ2381 d'arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaStop...
  • Page 31  fr ¡ Prétraitez le linge avec des taches ¡ n'utilisez pas de produits stockés séchées et lavez-le plusieurs fois trop longtemps et fortement épais- ¡ Introduisez le linge déplié dans le tambour ¡ N'utilisez pas de produits conte- ¡ Rincer plusieurs fois le linge pré- nant des solvants, corrosifs ou dé- traité...
  • Page 32 fr  13.3 Ouvrir la porte 13.5 Insérer le doseur Passez la main sous la poignée du Tirez le bac à produits jusqu'en bu- hublot et tirez sur le hublot. tée. Appuyez sur l'insert et retirez le bac à produits. Ouvrez la porte. Insérez le doseur.
  • Page 33  fr Poussez le doseur vers l'avant. Appuyez sur ⁠   Start/Reload. ▶ a Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jus- qu'à 2 minutes), puis l'eau s'écoule. a L'affichage indique la durée du programme ou l'heure de fin du programme.
  • Page 34 fr  Pour ne pas annuler le programme 13.11 Retirer le linge en cours, le sélecteur de pro- Ouvrez la porte. → Page 32 gramme doit être réglé sur le pro- Retirez le linge du tambour. gramme initial. s'éteint sur l'affichage. 13.12 Extinction de l'appareil Réglez le sélecteur de programme Réglages de base 15 Réglages de base...
  • Page 35  fr Appuyez sur la touche Reduce contenant un agent de blanchi- Spin et réglez en même temps le ment oxygéné ou un produit de sélecteur de programme sur la po- nettoyage pour l'entretien de l'inté- sition 2. rieur de l'appareil. a L'affichage indique la valeur ac- 16.2 Nettoyage du bac à...
  • Page 36 fr  Nettoyez et séchez le bac à pro- duits et l'insert avec de l'eau et une brosse. 16.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe de vidange régu- lièrement, au moins une fois par an, ainsi qu'en cas de dysfonctionne- ment, par exemple en cas d'obstruc- tion ou de bruits de cliquetis.
  • Page 37  fr Placez un récipient adapté sous PRUDENCE - Risque de brû- l'ouverture pour évacuer la lessive. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
  • Page 38 fr  Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Veillez à ce que la roue de battant d'évacuation de la pompe d'évacuation puisse tourner.
  • Page 39  fr Fermez le couvercle de la pompe Allumez l'appareil. jusqu'en butée. Versez un litre d'eau dans le com- partiment II. Sélectionnez un programme adap- té pour la vidange. → "Programmes", Page 26 16.4 Nettoyer le joint en caou- tchouc Nettoyez régulièrement le joint en ca- outchouc.
  • Page 40 fr  Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
  • Page 41  fr Défaut Cause et dépannage E:30 -10 / Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. ▶ Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé. Vérifiez le montage du tuyau d'arrivée d'eau. ▶ → Page 15 Le filtre d'arrivée d'eau est bouché. Nettoyez le filtre d'arrivée d'eau.
  • Page 42 fr  Défaut Cause et dépannage Tous les autres codes Dysfonctionnement de défaut. Redémarrez l’appareil. Si le dysfonctionnement se reproduit, débranchez l'appareil du secteur pendant au moins 30 se- condes. Retirez la fiche du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fusibles. Si le dysfonctionnement persiste, appelez le service après-vente.
  • Page 43  fr Défaut Cause et dépannage Le hublot ne s'ouvre Le hublot est verrouillé. pas en cas de panne Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de se- ▶ de courant. cours. → Page 46 Le tambour fait des à- Il ne s'agit pas d'un défaut. Un test moteur interne est coups après le début démarré.
  • Page 44 fr  Défaut Cause et dépannage Présence de résidus Les lessives peuvent contenir des substances inso- de lessive sur le linge. lubles dans l'eau qui se déposent sur le linge. Démarrez le programme Rinse  ou brossez le ▶ linge après le séchage. Des taches d'humidité...
  • Page 45  fr Défaut Cause et dépannage L'eau s'écoule du Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor- tuyau d'évacuation rectement ou est endommagé. d'eau. Vérifiez le montage du tuyau d'évacuation d'eau. ▶ → Page 12 En cas d'endommagement, remplacez le tuyau d'évacuation d'eau. De l'eau s'écoule en L'encrassement de la porte ou de la manchette pro- dessous de la porte.
  • Page 46 fr  Lors de l'appel, indiquez le mes- 17.1 Déverrouillage de se- sage d'erreur exact. Si possible, cours documentez la panne avec des photos et des vidéos. Déverrouiller le hublot Condition : La pompe d'évacuation est vide. → Page 36 Transport, stockage et élimination 18 Transport, stockage et ATTENTION ! Les fuites d'eau élimination peuvent entraîner des dégâts ma-...
  • Page 47  fr 18.2 Insertion des cales de 18.4 Mettre au rebut un appa- transport reil usagé Pour éviter tout dommage dû au La destruction dans le respect de transport, sécurisez l'appareil avant le l’environnement permet de récupérer transport avec les cales de transport. de précieuses matières premières.
  • Page 48 fr  de garantie, adressez-vous à notre dégâts des eaux, il faut que l’appa- service après-vente, votre revendeur reil soit raccordé au secteur élec- ou consultez notre site web. trique. Lorsque vous contactez le service ¡ Cette garantie-responsabilité vaut après-vente, vous avez besoin du nu- pour toute la durée de vie de l’ap- méro de produit (E-Nr.) et du numéro pareil.
  • Page 49  fr Valeurs de consommation 20 Valeurs de consommation Les valeurs de consommation données sont approximatives. Valeurs de consommation Les valeurs varient par rapport aux valeurs indiquées en fonction de la pression de l'eau, de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée d'eau, de la tempéra- ture ambiante, du type de linge, de la quantité...
  • Page 50 fr  Longueur du 150 cm tuyau d'évacua- tion d'eau Longueur du cor- 160 cm don d'alimenta- tion secteur...
  • Page 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Ce manuel est également adapté pour:

Wga2440xme