Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
GP366R
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola GP366R

  • Page 28 Batteries ......10 Il est possible que les produits Motorola décrits dans ce manuel comprennent Recommandations pour l'utilisation des programmes informatiques Motorola protégés par copyright, rangés dans...
  • Page 29: Généralités

    Ce poste est réservé à un usage professionnel Ce guide d'utilisation décrit le fonctionnement du uniquement pour des raisons de conformité avec la portatif GP366R. Veuillez consulter votre revendeur réglementation ICNIRP sur l’exposition aux hautes pour obtenir des informations supplémentaires fréquences (HF).
  • Page 30: Utilisation Et Fonctions De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION ET FONCTIONS DE COMMANDE Témoin lumineux (LED) Vert : mise sous tension réussie. Commandes Vert clignotant : balayage radio. Les numéros ci-dessous renvoient aux illustrations Rouge : le poste est en émission. qui se trouvent sur le rabat.
  • Page 31: Tonalités Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com Tonalités audio Tonalité Signal Description Tonalité aiguë Tonalité grave Tout bouton d'option Bouton Tonalité Signal Description pressé pour Désactivation désactiver une De fonction Mise sous fonction. Auto-test radio réussi. tension OK Appel de La radio reçoit un Echec de la groupe...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Tonalité Signal Description Rappelle au travailleur Travailleur isolé qu'il doit isolé répondre. La batterie est Batterie déchargée au- faible dessous du seuil de réception. Erreur de matériel, la Erreur tonalité continue matériel jusqu'à la reprise du bon fonctionnement.
  • Page 33: Touches Programmables

    All manuals and user guides at all-guides.com Touches programmables Touches du menu Menu/ Plusieurs des touches et boutons de votre radio Haut Quitter Sélection peuvent être programmés par votre distributeur comme boutons de raccourci pour bon nombre des fonctions de la radio. Les boutons programmables incluent : •...
  • Page 34: Table De Navigation Des Menus

    All manuals and user guides at all-guides.com Table de navigation des menus (Consultez les instructions de navigation des menus - coin inférieur gauche de cette page) Appels Fonctions Information Etat Canal Répertoire manqués poste Sélect/ Sélect/ Sélect/ Sélect/ ID/ Entrer ID Entrer ID Entrer ID/ Etat/ Vocal/...
  • Page 35: Afficheur À Cristaux Liquides Et Pictogrammes

    All manuals and user guides at all-guides.com Afficheur à cristaux liquides et pictogrammes Symbole Nom et description Témoin de verrouillage du clavier Allumé, ce témoin signale que les touches sont verrouillées. S’il est éteint, les touches peuvent être utilisées. Indicateur de niveau de batterie L'afficheur fournit des informations sur les canaux, Indique la charge qui reste dans votre les menus et l'état du poste.
  • Page 36: Mise En Route

    All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN ROUTE Lancement d'un appel Commande marche/arrêt et réglage du volume Sélectionnez le canal souhaité. Pour allumer le poste, faites tourner le bouton de Pressez le bouton ALTERNAT et parlez commande Marche-Arrêt et de Réglage du volume clairement dans le micro.
  • Page 37: Batteries

    Les chargeurs rapides Ce portatif est alimenté par une batterie Motorola renferment un circuit sensible à la rechargeable lithium-ion. chaleur, garantissant une charge de la batterie Les recommandations suivantes vous permettront dans les limites de température citées plus haut.
  • Page 38: Recyclage Ou Mise Au Rebut Des Batteries

    été chargées. Des batteries Une IP67 submersible DOIT toujours être alimentée neuves pouvant indiquer une pleine par une batterie IP67 agréée par Motorola pour charge prématurément, chargez une garantir son bon fonctionnement (voir la liste ci- batterie neuve pendant 14 à 16 dessous).
  • Page 39: Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com L’étiquette ci-dessous est apposée sur les batteries ACCESSOIRES IP67 : Mise en place de la IP67 batterie 1. Introduisez les languettes, situées sur la partie inférieure de Le chargeur de batterie n’est pas étanche. la batterie dans les Pour assurer votre sécurité...
  • Page 118: Ñõåìà Íàâèãàöèè Ìåíþ

    All manuals and user guides at all-guides.com Ñõåìà íàâèãàöèè ìåíþ (ñì. èíñòðóêöèè ïî íàâèãàöèè ìåíþ â ëåâîì íèæíåì óãëó ýòîé ñòðàíèöû) ÏÐÎÏÓÙ ÑÒÀÒÓÑ ÄÎÏ ÑÏÈÑÎÊ ÊÀÍÀË ÂÛÇÎÂÛ ÐÀÄÈÎÈÍÔÎÐÌÀÖ ÔÓÍÊÖ ÊÎÍÒÀÊÒ âûáîð/ââîä âûáîð/ââîä âûáîð/ââîä ¹ âûáîð/ÈÍ/ ÈÍ ÈÍ êàíàëà ÈÍ ñòàòóñ/ âêë./âûêë.

Table des Matières