Oceanic OCEATV4ZSE Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour OCEATV4ZSE:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TABLE DE CUISSON EN CÉRAMIQUE
Guide d'utilisation
CERAMIC COOKTOP
User manual
OCEATV4ZSE

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oceanic OCEATV4ZSE

  • Page 1 TABLE DE CUISSON EN CÉRAMIQUE Guide d'utilisation CERAMIC COOKTOP User manual OCEATV4ZSE...
  • Page 2 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce guide d’utilisation avant d’installer et d’utiliser votre appareil. • ATTENTION: parties accessibles l'appareil sont portées à haute température en cours d'utilisation. Faites attention à ne jamais toucher les éléments chauffants.
  • Page 3 instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Ne laissez jamais un enfant jouer avec l'appareil. Les manipulations de nettoyage ou d'entretien ne doivent pas être effectuées par un enfant sans surveillance.
  • Page 4 • ATTENTION: Si la surface est fissurée, éteignez l’appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution. • N'essayez pas de nettoyer la table de cuisson avec un nettoyeur à vapeur. • L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou système commande à...
  • Page 5: Mettez Ces Disposition De Responsable

    par le fabricant, son service après- vente personne qualification équivalente, afin d’éviter tout danger. • Ne mettez en aucun cas un objet ou un matériau combustible sur cet appareil. • Mettez informations à disposition personne responsable l'installation l'appareil, cela pourrait contribuer à réduire vos coûts d’installation.
  • Page 6 d’installation afin d’assurer coupure complète de l’alimentation électrique. • Toute installation incorrecte l'appareil peut rendre caduque la garantie et annuler les droits de réclamation. • Aucun objet ou ustensile ne doit être laissé sur l’appareil. • N’utilisez en aucun cas cette table pour chauffer ou réchauffer la pièce.
  • Page 7 graves blessures en montant sur la table de cuisson. • N'essayez en aucun cas de réparer ou de changer une des pièces de l'appareil (sauf mention contraire explicite du mode d'emploi). Toute autre manipulation de réparation doit être effectuée par un technicien dûment qualifié.
  • Page 8: Risque De Choc Électrique

    abrasifs pour nettoyer votre table de cuisson, car ils risqueraient de rayer le verre à induction. Risque de choc électrique • Déconnecté l'appareil avant d'effectuer toute manipulation de travail ou d'entretien. • Il est essentiel et obligatoire que l'appareil soit correctement relié à la terre.
  • Page 9: Fonctionnement Et Entretien

    Fonctionnement et entretien Risque de choc électrique • N'utilisez pas une plaque de cuisson cassée ou fissurée. Si la surface d'une plaque est cassée ou fissurée, éteignez immédiatement l'appareil (en mettant hors tension la prise de courant) et faites appel à...
  • Page 10 • Aucune partie corps, vêtements ou ni aucun objet (autre ustensiles cuisine adéquats) ne doivent entrer en contact avec la surface en verre tant qu'elle n'a pas refroidi. • Les objets métalliques, comme les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la plaque chauffante car ils pourraient devenir brûlants.
  • Page 11 En ce qui concerne l’installation, la manipulation, le nettoyage et la mise au rebut de l’appareil, référez-vous aux chapitres ci-après du guide d’utilisation. Informations sur la signification du marquage de conformité Le marquage indique que le produit répond aux principales exigences des Directives Européenne 2014/35/EU (Basse Tension), 2014/30/EU (Compatibilité...
  • Page 12: Table Des Matières

    SOMMAIRE Avertissements et conseils de securité importants Sommaire Description du produit II. Spécifications techniques III. Installation IV. Utilisation de la table de cuisson V. Nettoyage et entretien VI. Pannes et solutions VII. Garantie VIII. Mise au rebut Ce guide d’utilisation est disponible dans les langues suivantes : - FR (version originale) - EN (translated from the original) Toute autre traduction serait une traduction de la version originale.
  • Page 13: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Vue du dessus 1. Plaque max. 1200 W 2. Plaque max. 1800 W 3. Plaque max. 1200 W 4. Plaque max. 1800 W Panneau de commande 5. Plaque de verre 6. Bouton marche/arrêt 7. Panneau de commande Panneau de commande 1.
  • Page 14 Informations produit Cette plaque de cuisson en céramique est contrôlée par un micro-ordinateur et peut s'adapter à différents types de cuisine grâce à son chauffage par résistance et à sa puissance de cuisson réglable; elle constitue un produit de premier choix pour toute famille moderne. Cette plaque de cuisson en céramique a un design personnalisé...
  • Page 15 • Les boutons doivent toujours rester propres et secs; aucun objet (ex: chiffon, ustensile) ne doit les recouvrir. Même un film d'eau suffit à rendre les touches très difficiles à actionner. Quels ustensiles utiliser N'utilisez pas d'ustensiles avec des bords dentelés ou un fond bombé. La base de l'ustensile doit être lisse, reposer à...
  • Page 16: Spécifications Techniques

    II. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Référence OCEATV4ZSE Modèle YL-CF6002 Plaques de cuisson 4 plaques Tension d'alimentation 220-240V~ Puissance électrique installée 5490-6533W Dimensions du produit LxW×H(cm) 590X520X52 Dimensions de l'emplacement AxB (mm) 560X490 Le poids et les dimensions sont approximatifs. En raison des améliorations constamment apportées à...
  • Page 17 Informations concernant les plaques de cuisson domestiques électriques Symbole Valeur Unité Identification du modèle OCEATV4ZSE Type de plaque Vitrocéramique Nombre de zones et/ou aires de cuisson Technologie de chauffage (zones Zones de et aires de cuisson par induction, cuisson zones de cuisson conventionnelle, radiante plaques électriques)
  • Page 18: Installation

    III. INSTALLATION Choix d’un emplacement d’installation Découpez le plan de travail (référez-vous aux dimensions indiquées sur l'illustration). Pour l'installation et l'utilisation, un interstice de 50mm minimum doit être aménagé autour du trou. Le plan de travail doit avoir une épaisseur d'au moins 5 cm. Le plan de travail doit être fabriqué...
  • Page 19 A (mm) B (mm) C (mm) 50 mini 20 mini Arrivée d'air Sortie d'air 5mm Avant de poser les supports de fixation Placez l'appareil sur une surface lisse et stable (utilisez l'emballage). N'appuyez pas sur les boutons de commande qui dépassent de la table. Fixez la table au plan de travail en vissant 4 supports sous celle-ci après l'installation (voir illustration).
  • Page 20 Ajustez la position des supports aux dimensions du plan de travail. Attention Cette table de cuisson en céramique doit être installée par un technicien ou un professionnel qualifié. Nos professionnels sont à votre service. N'essayez pas d'effectuer vous-même ce travail. Cette table de cuisson ne doit pas être installée sur un dispositif de refroidissement, sur un lave-vaisselle ou sur un sèche-linge à...
  • Page 21 Branchement de la table de cuisson La connexion à l'alimentation doit s'effectuer d'une manière conforme aux normes en vigueur, ou avec un disjoncteur unipole. La procédure de connexion est indiquée ci-dessous. Si le câble est endommagé et a besoin d'être changé, cette manipulation ne peut être effectuée que par un technicien de service après-vente muni des outils adéquats, pour des raisons de sécurité.
  • Page 22: Utilisation De La Table De Cuisson

    IV. UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Pour lancer la cuisson • Une fois l'appareil en marche, un signal sonore retentit et tous les témoins s'allument pendant 1 seconde avant de s'éteindre, indiquant que la table de cuisson est maintenant en mode veille. 1.
  • Page 23 Après la cuisson 1a. Éteignez la plaque en ramenant la température à "0" avec la touche 1b. Éteignez toute la table en appuyant sur le bouton marche/arrêt. Avertissement ! Attention aux surfaces chaudes 2. "H" s'affiche si la plaque est encore trop chaude pour être touchée. Il disparaît de l'écran lorsque la surface a suffisamment refroidi.
  • Page 24 • Pour déverrouiller les boutons 1. Allumez la table. 2. Gardez la touche de verrouillage appuyée pendant quelques secondes. 3. Vous pouvez maintenant utiliser la table. Lorsque la table est verrouillée, toutes les commandes sont désactivées à l'exception du bouton marche/arrêt; vous pouvez donc toujours éteindre la table en cas d'urgence, mais vous devrez déverrouiller la table avant toute autre utilisation.
  • Page 25 Minuterie La minuterie peut s'utiliser de deux manières différentes: • Vous pouvez l'utiliser comme bip minute. Dans ce cas, la minuterie n'éteint pas les plaques lorsque la durée est écoulée. • Vous pouvez la programmer de manière à éteindre une des plaques une fois la durée écoulée.
  • Page 26 Utilisation de la minuterie pour éteindre une plaque de cuisson 1. Appuyez sur la touche de la plaque de cuisson pour laquelle vous souhaitez régler la minuterie. 2. La durée de la minuterie se règle à l'aide des touches Conseil: Un appui court sur permet respectivement de diminuer ou d'augmenter la durée d'1 minute.
  • Page 27 5. Une fois la durée écoulée, la plaque en question s'éteint automatiquement. REMARQUE : Si vous souhaitez modifier la durée une fois la minuterie réglée, répétez la procédure à partir de l'étape 1. Guide de cuisine Soyez vigilant lors de la préparation de fritures: l'huile et la graisse chauffent très vite, surtout si vous utilisez la fonction PowerBoost.
  • Page 28 Saisir un steak Pour des steaks juteux et savoureux: 1. Laissez la viande à température ambiante pendant environ 20 minutes avant la cuisson. 2. Faites chauffer une poêle à fond épais. 3. Badigeonnez les steaks des deux côtés avec de l’huile. Mettez quelques gouttes d’huile dans la poêle chaude, puis mettez délicatement la viande dessus.
  • Page 29 Réglage de température Les réglages ci-dessous ne sont donnés qu’à titre de référence. Le réglage exact dépendra de plusieurs facteurs : type d’ustensile, quantité d’aliments à cuire. Faites des tests avec la table, afin de déterminer quel réglage vous convient le mieux.
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avertissement : Avant de procéder au nettoyage, débranchez l’appareil. Quoi? Comment? Important! Souillure Mettez table Lorsque table • quotidienne cuisson hors tension. éteinte, le témoin ‘surface verre chaude’ disparaît mais la Appliquez produit (empreintes plaque peut être encore pour table de cuisson digitales, brûlante...
  • Page 31 Débordements, Ces taches doivent être taches résidus • taches enlevées immédiatement d’aliments fondus ou sucrés nourriture au moyen d’une spatule à doivent être enlevés le plus fondue ou de poêle, d'un couteau à rapidement possible. Si vous sucre durci sur palette ou d'un grattoir laissez attacher...
  • Page 32: Pannes Et Solutions

    VI. PANNES ET SOLUTIONS Pannes Causes possibles Solutions L'appareil Pas d’alimentation. Vérifiez que l'appareil est s'allume pas. connecté et qu'il est allumé. Il peut y avoir eu une coupure de courant chez vous ou dans votre quartier. Si le problème persiste une fois toutes vérifications effectuées, faites appel à...
  • Page 33: Garantie

    VII. GARANTIE La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de: (1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus à...
  • Page 34: Mise Au Rebut

    Lorsque cet appareil atteint sa fin de vie utile, vous devez le déposer dans un centre de collecte sélective afin qu’il soit détruit et/ou recycle. Oceanic – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Importé par ADMEA, 12 rue Jules Ferry, 93110 Rosny sous-Bois, France...
  • Page 65 OCEATV4ZSE_Oct-2018_v1...

Table des Matières