ProBreeze PB-08 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PB-08:
Table des Matières
  • Table des Matières
  • Safety Instructions
  • Risk of Fire
  • R290
  • Symbols Explained
  • Specifications
  • Dehumidifier Benefits
  • Features
  • Control Panel
  • Controls
  • Defrosting
  • Connecting the Water Hose
  • Removing and Emptying the Water Tank
  • Cleaning & Storage
  • Recycling and Disposal
  • Sicherheitshinweise
  • Deutsch
  • Bedienelemente
  • Reinigung & Lagerung
  • Recycling & Entsorgung
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Pulizia E Conservazione
  • Pulizia del Serbatoio Dell'acqua
  • Riciclaggio & Smaltimento
  • Instrucciones de Seguridad
  • Características
  • Limpieza y Almacenamiento
  • Almacenamiento
  • Reciclaje & Eliminación
  • Veiligheidsinstructies
  • Specificaties
  • Het Waterreservoir Reinigen
  • Specifikationer
  • Rengöring Och Förvaring
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Czyszczenie I Przechowywanie
  • Recykling & Utylizacja
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Handleiding
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Model PB-08
20L Dehumidifier
IMPORTANT INSTRUCTIONS
- RETAIN FOR FUTURE USE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProBreeze PB-08

  • Page 25: Consignes De Sécurité

    DÉSHUMIDIFICATEUR À COMPRESSEUR 20L | MODÈLE PB-08 Merci d’avoir acheté un produit Pro Breeze. Veuillez lire attentivement la notice dans son intégralité avant la première utilisation et conservez-la en lieu sûr pour toute référence ultérieure. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ― ―...
  • Page 26 Jetez l'eau retenue par l'appareil. Cette eau n’est pas • potable. L’appareilne doit pas être utilisé par des personnes (y • compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins d’être supervisées ou d’avoir reçu des instructions spécifiques.
  • Page 27 l’appareil. Vous risqueriez ainsi de provoquer un risque d’électrocution, un incendie ou d’endommager l’appareil. N’utilisez pas le produit avec les mains mouillées. • N’utilisez pas ce produit à proximité d’un point d’eau, • d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. Ne placez jamais le produit où...
  • Page 28 ou fissurer l’isolant, en particulier à la jonction avec le dispositif. N’utilisez pas l’appareil sans le réservoir d’eau. • Vérifiez que le câble d’alimentation est bien tendu avant • l’utilisation et veillez à éviter tout contact avec le produit. Ne pas utiliser l’appareilsi les dispositifs de sécurité ont •...
  • Page 29 normalement associée aux gaz naturels ni au propane. Ne pas utiliser de méthodes de dégivrage accéléré ou • de nettoyage autres que celles recommandées par le fabricant. L’appareil doit être placé dans une zone dépourvue • de toute source permanente de chaleur ou d’ignition, notamment de flammes nues, de gaz ou d’appareils électriques en fonctionnement.
  • Page 30: Avantages Du Déshumidificateur

    Puissance d'entrée: 420W AVANTAGES DU DÉSHUMIDIFICATEUR ― ― Pour obtenir des conseils sur les avantages des déshumidificateurs et sur la façon de tirer le meilleur parti de votreunité, visitez notre Blog Conseils sur www.probreeze.com. CARACTÉRISTIQUES ― ― Panneau de commande Connecteur du tuyau d'eau Réservoir d'eau...
  • Page 31: Contrôles

    CONTRÔLES ― ― Réservoir d'eau plein Réglage du minuteur Dégivrage en cours Indicateur de température Vitesse lente du ventilateur Réglage de l'humidité Vitesse rapide du ventilateur Bouton de minuterie: Permet de programmer l'allumage et l'arrêt du déshumidificateur, avec possibilité de choisir un délai de 1 à 24 heures. Programmer l'allumage: Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l'appareil.
  • Page 32 consommation. Le % d'humidité ciblé est désactivé et le déshumidificateur fonctionne en continu. Puissance élevée: Définit automatiquement la vitesse du ventilateur en mode puissance élevée. Le % d'humidité ciblé est désactivé et le déshumidificateur fonctionne en continu. Blanchisserie: À utiliser dans une buanderie où sèchent des vêtements. Le % d'humidité ciblé est désactivé...
  • Page 33: Nettoyage Et Rangement

    drain ou un seau). Remettez le réservoir en place avec précaution. RETRAIT ET VIDANGE DU RÉSERVOIR D’EAU ― ― Lorsque le réservoir d'eau est plein, le voyant lumineux rouge clignote et le déshumidificateur émet un signal sonore. La fonction de déshumidification s'arrête automatiquement. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil avant de retirer le réservoir d'eau.
  • Page 34: Dégivrage

    N’essayez pas de nettoyer le produit d’une manière autre • que celle décrite par le fabricant. Nettoyez la surface extérieure de l’appareil en l’essuyant • avec un chiffon doux et humide. Séchez l’appareil avec un chiffon doux et propre. Videz toujours le réservoir d’eau, nettoyez et séchez •...
  • Page 35 élimination lorsque vous achetez un nouveau produit auprès de One Retail Group, sur un achat de valeur comparable. Pour plus d’informations sur la façon de recycler ce produit, veuillez visiter www.probreeze.com L’utilisateur final des produits électriques et électroniques (DEEE) est responsable de la séparation des piles et des ampoules usagées avant qu’elles ne soient remises à...
  • Page 91 Polskie | 91 of 92...

Table des Matières