Table des Matières
  • Tekniske Data
  • Rengøring Og Vedligehold
  • Service-Center
  • EF-Overensstemmelseserklæring
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • EF-Samsvarserklæring
  • Tekniska Data
  • Särskilda Säkerhetsföreskrifter
  • Rengöring Och Underhåll
  • EG-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Tekniset Tiedot
  • Puhdistus Ja Kunnossapito
  • Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Impact Drill
  • Technical Data
  • Main Components
  • Special Safety Precautions
  • Cleaning and Maintenance
  • Replacing the Carbon Brushes
  • Service Centre
  • Environmental Information
  • EC Declaration of Conformity
  • Technische Daten
  • Besondere Sicherheitsvorschriften
  • Reinigung und Wartung
  • Eg-Konformitätserklärung
  • Entsorgung des Gerätes
  • Sposób Użycia
  • Wymiana Szczotek Węglowych
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Deklaracja ZgodnośCI WE
  • Informacje Dotyczące Środowiska
  • Tehnilised Andmed
  • Puhastamine Ja Hooldus
  • Datos Técnicos
  • Componentes Principales
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Centro de Servicio
  • Declaración de Conformidad CE
  • Información Medioambiental
  • Dati Tecnici
  • Componenti Principali
  • Pulizia E Manutenzione
  • Sostituzione Delle Spazzole DI Carbone
  • Centro Assistenza
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Informazioni Sull'ambiente
  • Technische Gegevens
  • Reiniging en Onderhoud
  • EG-Verklaring Van Overeenstemming
  • Milieu-Informatie
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 59
Model 49001
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
All manuals and user guides at all-guides.com
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Max 49001

  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com DK: Læs brugsanvisningen før brug! DK: Brug høreværn! NO: Les bruksanvisningen før bruk! NO: Bruk hørselsvern! SE: Läs bruksanvisningen före SE: Använd hörselskydd! användning! FI: Käytä kuulosuojaimia! FI: Lue käyttöohje ennen käyttöä! GB: Always use ear protection! GB: Read the instructions before use! DE: Tragen Sie einen Gehörschutz! DE: Lesen Sie vor Gebrauch die...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com DK: Brug arbejdshandsker! DK: Dette produkt er dobbeltisoleret og tilhører beskyttelsesklasse II. NO: Bruk arbeidshansker! NO: Dette produktet er dobbeltisolert SE: Använd arbetshandskar! og tilhører beskyttelsesklasse II. FI: Käytä työkäsineitä! SE: Denna produkt är dubbelisolerad GB: Use protective gloves! och tillhör skyddsklass II.
  • Page 59: Perceuse À Percussion

    All manuals and user guides at all-guides.com PERCEUSE À PERCUSSION Introduction Composants principaux Pour pro� ter au mieux de toutes les 1. Bouton de verrouillage possibilités off ertes par votre nouvelle 2. Bouton Marche/Arrêt perceuse à percussion, veuillez lire 3. Bouton de réglage de la vitesse entièrement les instructions ainsi que les 4.
  • Page 60: Préparation Et Réglage

    All manuals and user guides at all-guides.com Préparation et réglage N’utilisez pas de mèche endommagée ou usée et choisissez toujours le type de mèche Orientation de la poignée support adapté à la tâche à eff ectuer. La poignée support (7) peut être orientée Maintenez les petits éléments dans un étau par rotation autour du mandrin porte- ou un dispositif similaire.
  • Page 61: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la jauge de profondeur Pour eff ectuer un perçage en continu pendant une longue durée, le bouton Pour percer plusieurs trous de même Marche/Arrêt peut être maintenu appuyé profondeur, utilisez la jauge de profondeur en appuyant sur le bouton de verrouillage (9).
  • Page 62: Remplacement Des Balais De Carbone

    All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement des balais de carbone La perceuse à percussion est pourvue de balais de carbone qui sont sujets à l’usure. Il faut pour cela les contrôler régulièrement et les remplacer si un ou deux balais sont usés jusqu’à...
  • Page 63: Nettoyage Et Entretien

    N’utilisez jamais de détergents corrosifs ou abrasifs au risque d’abimer les parties en PERCEUSE À PERCUSSION plastique de l’appareil. 49001 230 V - 500 W Centre de service est fabriqué conformément aux normes ou documents normatifs suivants : Remarque : veuillez toujours mentionner le numéro de modèle du produit en cas de...

Table des Matières