Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
D
S
ESIGNER
ERIES
C
M
O
ONVECTION
ICROWAVE
VEN
Installation / Use and Care Manual
V
R
C
IKING
ANGE
ORPORATION
TINSEB363MRR0
F20305

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viking Range DMOC205

  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com OUR À MICRO ONDES ONVECTION ÉRIE ONCEPTEUR Installation / Manuel d’utilisation et d’entretien IKING ANGE ORPORATION...
  • Page 42 Nom du revendeur où a eu lieu l’achat 3. Décrire clairement le problème rencontré. En cas d’impossibilité d’obtention du nom d’une société de dépannage, ou si les ennuis continuent, contacter directement Viking Range Corporation au (662) 451-4133 ou écrire à : VIKING RANGE CORPORATION...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES 1 Informations de dépannage 25-29 Convection automatique combinée fonctions 2 Table des matières 25-26 Convec broil 3-4 Importantes consignes de sécurité 27-28 Convec roast 4 Précautions à prendre pour 28-29 Convec bake éviter le risque d’une exposi- 29-34 Cuisson par convection/ tion aux micro-ondes...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Certaines précautions de sécurité devraient toujours être prises lorsqu’on se sert d’appareils électriques : AVERTISSEMENT — Pour réduire les risques de brûlures, de chocs électriques, de feu, de blessures ou d’exposition aux micro-ondes : 1.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com d. Ne pas utiliser la cavité comme espace de rangement. Ne laisser ni papier, ni ustensiles, ni aliments dans la cavité lorsque l’appareil n’est pas utilisé. 17. Des liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent chauffer au-delà du point d’ébullition sans qu’aucun bouillonnement n’apparaisse.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE Déballage et inspection du four Retirer tous les matériaux d’emballage qui se trouvent à l’intérieur de la cavité du four; cependant, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE DU GUIDE D’ONDES qui se trouve sur la paroi supérieure de la cavité...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four est équipé d’un cordon d’alimentation avec fil de mise à la terre, et d’une fiche de mise à la terre. Il faut le brancher dans une prise murale qui a été...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com RENSEIGNEMENTS UTILES LE FOUR À MICRO-ONDES Ce mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le conserver pour s’y reporter, au besoin. Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est très utile. Il présente les principes, les techniques, des conseils et des recettes de cuisine aux micro-ondes.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION DE DIVERS ALIMENTS ALIMENT A NE PAS FAIRE A FAIRE Œufs, • Percer les jaunes pour éviter • Cuire les œufs dans leur saucisses qu’ils n’éclatent pendant la coquille. noix, cuisson. • Réchauffer des œufs graines, •...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com USTENSILES ET COUVERCLES Il n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de cuisine. Beaucoup de vos récipients peuvent très bien servir à la cuisson dans votre nouveau four micro-ondes à convection. Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir les ustensiles et couvercles convenant le mieux à...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com USTENSILES ET MICRO-ONDES GRILLADE PAR MODE COMBINÉ COUVERCLES SEULEMENT CONV., HAUTE TEMP./ CUISSON RÔTIR MODE LENTE COMBINÉ BASSE TEMP./CUISSON AU FOUR Verre calorifuge OUI. Excellent. OUI. Excellent. OUI. Excellent. Verre non- calorifuge Couvercles en OUI.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com USTENSILES ET MICRO-ONDES GRILLADE PAR MODE COMBINÉ COUVERCLES SEULEMENT CONV., HAUTE TEMP./ CUISSON RÔTIR MODE LENTE COMBINÉ BASSE TEMP./CUISSON AU FOUR Serviettes en OUI. Comme papier couvercles au réchauffage et à la cuisson. Ne pas employer de produits recyclés pouvant contenir des fibres...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com USTENSILES ET MICRO-ONDES GRILLADE PAR MODE COMBINÉ COUVERCLES SEULEMENT CONV., HAUTE TEMP./ CUISSON RÔTIR MODE LENTE COMBINÉ BASSE TEMP./CUISSON AU FOUR Film plastique OUI. Choisir des marques spécialement indiquées pour micro-ondes. NE PAS placer le film en contact avec les aliments.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com À PROPOS DE LA CUISSON AUX MICRO-ONDES • Disposer les aliments avec soin. Placer la partie la plus épaisse des aliments vers l’extérieur du plat. • Vérifier le temps de cuisson. Cuire les aliments pendant la plus courte période indiquée et prolonger la cuisson au besoin.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com À PROPOS DE LA SÉCURITÉ • On recommande les températures de cuisson suivantes. Pour vérifier si les aliments sont cuits à point, insérer un thermomètre à viande dans un endroit épais, à l’écart de la graisse et des os. Ne JAMAIS laisser le thermomètre dans les aliments qui cuisent, sauf s’il est approuvé...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com NOMENCLATURE PIÈCES DU FOUR À MICRO-ONDES Supérieure 1 Orifices de ventilation (arrière) 8 Bouton d’ouverture de la porte Appuyer sur ce bouton pour 2 Porte du four avec hublot ouvrir la porte. 3 Éclairage de four 9 Tableau de commande à...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSOIRES TABLEAU DE COMMANDE Les accessoires qui suivent sont Affichage du panneau de contrôle conçus spécialement pour une Des mots apparaîtront dans utilisation dans le four uniquement l’affichage pour indiquer les cuisson convexion, caractéristiques et les instructions combinaison ou gril.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com AVANT L'USAGE • Avant d’utiliser ce four, prendre la peine de lire intégralement ce mode d’emploi. • Avant d’utiliser le four, procéder ainsi : 1.Brancher la fiche du cordon d’alimentation. Fermer la porte. La phrase s’affiche.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT MANUEL CUISSON PAR MICRO-ONDES Le four peut être programmé pour 99 minutes 99 secondes (99.99). Indiquer les secondes après les minutes même si le nombre de secondes est égal à zéro. • Supposons que l’on veuille cuire pendant 5 minutes à 100 %. 1.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com DÉCONGÉLATION MANUELLE Si les aliments que vous voulez décongeler ne sont pas listés dans les tableaux de décongélation, ou sont au-dessus ou en-dessous des limites de leur colonne de quantité, vous devrez décongeler manuellement. Vous pouvez décongeler n’importe quel aliment congelé, cru ou précuit, en utilisant la puissance au niveau 3.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : 1. Si on essaye d’entrer plus ou moins que la valeur permise indiquée au tab- leau, un message d’erreur s’affiche. 2. La décongélation peut être programmée avec un réglage de durée en plus ou en moins.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation des réglages du capteur : 1. Après que le four ait été branché, attendre 2 minutes avant d’utiliser les paramètres du capteur. 2. S’assurer que l’extérieur du récipient de cuisson et l’intérieur du four sont bien secs.Essuyer toute trace d’humidité...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Papier ciré : recouvrez le récipient complètement ; repliez le papier sous le plat de cuisson pour le maintenir en place. Si le papier est plus étroit que le récipient, utilisez deux couches se chevauchant d’au moins 1 po. Faire attention en enlevant tout couvercle à...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU SENSOR (CAPTEUR - SUITE) QUANTITÉ ALIMENT MARCHE À SUIVRE Popcorn Un seul sac à N’utilisez que du popcorn conditionné la fois pour cuisson micro-ondes. Faites quelques essais pour choisir votre marque préférée. N’essayez pas de faire éclater les grains restés entiers.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU SENSOR COOK (CUISSON AU CAPTEUR - SUITE) QUANTITÉ ALIMENT MARCHE À SUIVRE 3. Légumes frais, Lavez et placez dans un récipient. tendres Ne pas ajouter d’eau si les Brocoli 0,25 à 2,0 livres légumes viennent d’être lavés.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU SENSOR COOK (CUISSON AU CAPTEUR - SUITE) QUANTITÉ ALIMENT MARCHE À SUIVRE 7. Bacon 2 à 6 tranches Placez le bacon sur une assiette en carton recouverte d’une serviette en papier. Le bacon ne doit pas dépasser hors de l’assiette.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Après la fin du cycle de préchauffage de gril, le four s’arrête et des instructions sont affichées, suivez ce que dit le message. Ouvrez la porte et placez les hamburgers dans le four, refermez la porte. 5.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com CONVEC ROAST Convec Roast fait automatiquement rôtir le poulet, la dinde, le blanc de dinde ou le porc. • Pour faire rôtir un poulet de 2,5 livres.: 1. Touche Convec Roast. 2. Sélectionner le réglage voulu. Par exemple pour le poulet entrez 1. 3.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU CONVEC ROAST (SUITE) GRILLE RÉGLAGE/ QUANTITÉ MARCHE À SUIVRE ALIMENT Inférieure 4. Pork 2,0 à 3,5 Le filet de porc désossé est (Porc) livres recommandé pour sa cuisson uniforme. (0,9 à 1,5 kg) Placez sur la grille inférieure.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU CONVEC BAKE (SUITE) GRILLE RÉGLAGE/ QUANTITÉ MARCHE À SUIVRE ALIMENT 3. Muffins 6-12 coupes, 1 moule Idéal pour préparation à muffins 1ou 2 et pas de toute prête ou votre propre recette moules à...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Cuire par convection • Pour une cuisson de 20 minutes à 350˚ F : 1. Touche Convec. 2. Sélectionner la température en actionnant la touche numérique 350˚F 3. Entrer la durée de cuisson en sélectionnant 2000 aux touches numériques.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Broil (Gril) Le préchauffage est automatique quand le mode Broil est sélectionné. Seul le temps réel de cuisson est entré, le four signale quand il a atteint le préchauffage à 232° C (450° F). La température du four ne peut pas être modifiée. Utiliser ce mode de cuisson pour les tranches, côtelettes, morceaux de poulet et beaucoup d’autres pièces.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Actionner la commande Slow Cook. 2. Actionner de nouveau Slow Cook si la température de consigne 300° F doit être changée. 3. Actionner la touche de température 275˚F 4. Actionner la commande Start/Touch On. Remarque : Si la température ne doit pas être changée, omettre les étapes 2 et 3.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com à la même température que la valeur prédéterminée pour la combinaison ou fixer la valeur de préchauffage. • Supposition : Préchauffage à 350° F et cuisson de 25 minutes à 325° F en combinaison Low mix/Bake.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com préchauffage est terminé ouvrez la porte du four et mettez rapidement en place le plateau tournant, le trépied du haut et les aliments à cuire. 2. Ne couvrez pas le plateau tournant, le trépied bas ou le haut, avec du papier d’aluminium.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com AUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES SÉQUENCE DE CUISSON MULTIPLE Le four peut être programmé pour jusqu’à 4 séquences automatiques de cuisson pour le mode micro-ondes, et 4 séquences automatiques de cuisson avec préchauffage pour le mode convection/combinaison, en commutant d’un réglage de puissance à...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com minute suivant une cuisson, l’ouverture et la fermeture de la porte, et la pression sur la touche Stop/Clear. 2. Add-A-Minute ne peut pas être utilisé avec Sensor (Capteur), Sensor Cook (Cuisson par capteur), Defrost (Décongélation), Convec Broil, Convec Roast ni Convec Bake.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com rôtissage et la cuisson avec convection, si l’horloge est paramétrée. 2. Si on ouvre la porte du four après avoir programmé un démarrage automatique, il sinon nouveau appuyer sur la touche Start/Touch On de manière à...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Lorsque le fromage a atteint l’onctuosité désirée, relâcher la pression du doigt sur la touche Start/Touch On. Le four cesse immédiatement de fonctionner. Remarques : 1. Noter les temps nécessaires concernant à diverses opérations fréquentes et les programmer pour une utilisation future.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com PANNEAU TACTILE DE COMMANDE Nettoyez le panneau avec précaution. S’il se salit, le désactiver en ouvrant la porte du four avant le nettoyage. Essuyez le panneau avec un linge légèrement humecté d’eau seulement. Séchez avec un linge doux. Ne pas frotter, récurer, ni utiliser aucun produit d’entretien chimique.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com PLATEAU TOURNANT/SUPPORT DE PLATEAU/GRILLES À TRÉPIED Le plateau tournant, son support et les grilles peuvent être sortis pour faciliter leur nettoyage. Lavez-les avec une solution d’eau et détergent doux, les ta- ches rebelles étant éliminées avec un nettoyant doux et une éponge non abra- sive.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com FICHE TECHNIQUE Tension d’alimentation : Classification UL - Monophasé 120 V, 60 Hz, courant alternatif seulement Classification CSA - Monophasé 117 V, 60 Hz, courant alternatif seulement Alimentation requise : Classification UL - Micro-ondes 1,55 kW, 13 A Classification UL - Convection 1,55 kW, 13 A Classification CSA - Micro-ondes 1,5 kW, 13 A Classification CSA - Convection 1,5 kW, 13 A...
  • Page 83 être exempts de défauts dus aux matériaux ou à la main d'œuvre pour un fonctionnement normal pendant une période de douze (12) mois à partir de la date d'achat chez le revendeur. Viking Range Corporation, le garant, accepte de réparer ou remplacer, à...

Ce manuel est également adapté pour:

Designer serie