Liens rapides

Balance à chaise
Manuel d'utilisation
MS5810/MS5811
Veuillez garder le manuel d'instructions à portée de main et suivre les instructions
d'utilisation.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Charder MS5810

  • Page 1 Balance à chaise Manuel d'utilisation MS5810/MS5811 Veuillez garder le manuel d'instructions à portée de main et suivre les instructions d'utilisation.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Explication des symboles graphiques sur l'étiquette/l'emballage ..........4 I. Notes de sécurité ............. 6 A. Informations générales ......... 7 B. Directives CEM et déclaration du fabricant ....11 II. Installation ............16 A. Dispositif d'assemblage ......... 16 B.
  • Page 4: Explication Des Symboles Graphiques Sur L'étiquette/L'emballage

    Explication des symboles graphiques sur l'étiquette/l'emballage Texte/Symbole Signification Attention, consulter la documentation d'accompagnement avant utilisation Collecte séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques, conformément à la directive 2002/96/CE. Ne jetez pas l'appareil avec les déchets ordinaires. Nom et adresse du fabricant de l'appareil, ainsi que année/pays de fabrication Lisez attentivement le manuel d'utilisation avant l'installation et l'utilisation et suivez les instructions...
  • Page 5 M : Label de conformité selon la directive 2014/31/UE pour les instruments de pesage à fonctionnement non automatique 20 : Année au cours de laquelle la vérification de la conformité a été effectuée et le marquage CE a été apposé. (ex : 16=2016) 0122 : Identifiant de l'organisme notifié...
  • Page 6 Ce manuel d'utilisation est protégé par la loi internationale sur le droit d'auteur.Tout le contenu est sous licence et l'utilisation est soumise à une autorisation écrite de Charder Electronic Co., Ltd. (ci-après Charder).) Charder n'est pas responsable des dommages causés par un non-respect des exigences énoncées dans ce manuel.
  • Page 7: Notes De Sécurité

    I. Notes de sécurité A.Informations générales Merci d'avoir choisi cet appareil médical Charder. Il est conçu pour être facile et simple à utiliser, mais si vous rencontrez des problèmes non traités dans ce manuel, veuillez contacter votre partenaire de service Charder local.
  • Page 8: Évaluation Du Risque Résiduel

    (c) Langue : - Capable de lire la langue du manuel d'instructions et les instructions à l'écran (d) Qualifications : - Aucune certification ou qualification spéciale requise - Capable de pousser le lit sur la plate-forme de pesée. Deuxutilisateurs recommandés. Évaluation du risque résiduel (a)Tous les risques prévisibles ont été...
  • Page 9: Nettoyage

    Toutes les op é rations de maintenance, d'inspection technique et de réparation doivent êtreeffectuées par un partenaire de service agrééCharder, en utilisant des accessoires et des pièces de rechange Charder d'origine. Charder n'est pas responsable des dommages résultant d'un entretien ou d'une utilisation incorrects.
  • Page 10: Rapport D'incident

    Avertissement  Le cadre pliable doit être manipulé avec précaution. Gardez les doigts, les mains ou toute autre partie du corps à l'écart lors du pliage ou du dépliage du cadre, afin d'éviter toute blessure. Rapport d'incident Tout incident grave survenu en relation avec l'appareil doit être signalé...
  • Page 11: Directives Cem Et Déclaration Du Fabricant

    B. Directives CEM et déclaration du fabricant Guide et déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques Le produit est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l' appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 12 synthétiques, l'humidité relative doit être d'au moins 30 %. Transitoires ± 2 kV pour + 2kV pour les La qualité du réseau électriques les lignes lignes électrique doit être celle rapides en d'alimentation d'alimentation d’un environnement salves IEC électrique électrique commercial ou hospitalier 61000-4-4 + 1kV pour les...
  • Page 13 Guide et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique Le produit est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l' appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Environnement Niveau de test Niveau de Test électromagnétique -...
  • Page 14 au niveau de conformité dans chaque gamme de fréquences Des interférences peuvent se produire à proximité d'équipements marqués du symbole suivant : REMARQUE 1 À 80 MHz et 800 MHz, la gamme de fréquences la plus élevée s’applique. REMARQUE 2 Ces directives peuvent ne pas s'appliquer dans toutes les situations.
  • Page 15 Distance de séparation recommandée entre les équipements de communication RF portables et mobiles et le produit L' appareil est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur de l' appareil peut contribuer à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et l' appareil , comme recommandé...
  • Page 16: Installation

    II . Installation A. Dispositif d'assemblage 1. Faites pivoter les accoudoirs vers le haut 2. Vérifiez que les roulettes et les freins fonctionnent normalement...
  • Page 17 3. Faites pivoter le repose-pieds vers le bas 4. Insérez le guidon et fixez-le à l'aide de deux vis à tête hexagonale Hexagon head screws...
  • Page 18 5. Insérer le cadre arrière 6. Fixez le siège au cadre à l'aide de vis...
  • Page 19: Réglage De La Hauteur Des Roues

    B. Réglage de la hauteur des roues 1. Placez l'appareil sur une surface plane, appliquez les freins des roues Brakes 2. Pour serrer la roulette, desserrez légèrement le contre-écrou. Après avoir desserré, tournez le cadre de la roue dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer.
  • Page 20: Insertion Des Piles

    3. Réglez la hauteur de la roue jusqu'à ce que la bulle d'air sur l'indicateur de niveau soit de niveau REMARQUE : Veillez à ne pas perdre les roues pendant le réglage C. Insertion des piles 1. Ouvrez le couvercle du boîtier de 2.
  • Page 21: Utilisation De L'adaptateur

    5. Fermez le couvercle du boîtier de la batterie. D. Utilisation de l'adaptateur 1. Connectez l'adaptateur à l'indicateur avant de le connecter à l'alimentation secteur 2. Débranchez l’adaptateur de l’alimentation secteur avant de débrancher la broche de l’adaptateur de l’indicateur. Connect power adapter...
  • Page 22: Indicateur

    III. Indicateur A. Fonctions des indicateurs et des touches Height (lb disponible uniquement sur MS5810) Fonction clé UNITÉ : basculer entre les unités (MS5810 uniquement) . Imprimer : Lorsque l'imprimante ou le PC est connecté à la balance, appuyez sur cette touche pour imprimer les résultats.
  • Page 23: Disposition De L'affichage

    B. Disposition de l'affichage Hold Stable Negative Zero Gross Battery level Hold : la fonction Hold est activée IMC : La fonction IMC est activée kg : L'unité actuelle est le kg lb : L'unité actuelle est lb Stable : Le poids est stable. Net : Le résultat actuel est le poids net Négatif : le poids est inférieur à...
  • Page 24: Tenir

    Le sujet guide doit s'asseoir sur la chaise. Une fois le poids stabilisé, le symbole « stable » apparaît sur l'indicateur. Remarque : si le poids du sujet dépasse la capacité de la balance (y compris la tare), l'indicateur affichera le message « Err » en raison d'une surcharge.
  • Page 25: Tare

    4. Après avoir saisi la hauteur, appuyez pour confirmer. 5. L'indicateur alternera entre l'affichage du poids et de l'IMC. 6. Appuyez sur la touche pour revenir au mode normal. Catégorie IMC (kg/ Risque de maladies liées à l’obésité Sous < 18,5 Faible Normale 18,5-24,9...
  • Page 26: Configuration De L'appareil

    V. Configuration de l'appareil Lorsque l' appareil est allumé, appuyez et maintenez la touche [ TARE ] pendant environ 3 secondes , jusqu'à ce que l'écran affiche « SET » , suivi de « AOFF » (première option du menu de réglage) . Dans le menu de configuration de l'appareil : pour basculer vers l'option de menu suivante pour confirmer la sélection / entrer dans le sous-menu...
  • Page 27: Configuration De La Connexion Usb Au Pc

    1. Le logiciel gratuit Hyper Terminal peut être utilisé pour connecter l'appareil à un PC. Le logiciel peut être téléchargé à partir du site Web de Charder : [URL DU LIEN] https://www.chardermedical.com/download.htm 2. Connectez le câble RS232 à l'indicateur de l'appareil et au PC. Suivez...
  • Page 28 2. Nommez la connexion et cliquez 3. Sélectionnez COM (1, 2, 3, 4...) sur [OK] . dans le menu déroulant « Se connecter en utilisant » et appuyez sur [OK] . 4. Définissez les paramètres du port comme ci-dessous : Débit en bauds : 9600 bits par ...
  • Page 29: Dépannage

    VIII . Dépannage Avant de contacter votre distributeur Charder local pour un service de réparation, nous vous recommandons de prendre en compte les procédures de dépannage suivantes : Auto-inspection 1.
  • Page 30: Messages D'erreur

    Assistance du distributeur requise Si les erreurs suivantes se produisent, nous vous recommandons de contacter votre distributeur Charder local pour des services de réparation ou de remplacement : 1. L'appareil ne s'allume pas Touche marche/arrêt défectueuse ...
  • Page 31 Erreur de Si l'erreur se produit à programme plusieurs reprises aprè Erreur détectée au dé s avoir éteint et rallum marrage de l'appareil é l'appareil, veuillez contacter le distributeur Erreur de comptage L'erreur est géné (trop faible) ralement causée par Signal des cellules de une cellule de charge charge trop faible...
  • Page 32: Spécifications Du Produit

    Accoudoir Hauteur : 720 mm Poids de l'appareil 18 kg Marche / Arrêt /Zéro, Maintien/IMC, Fonctions clés Unité (actif sur MS5810 uniquement), Impression, Tare RS232 REMARQUE : l'appareil doit être Transmission de données connecté au réseau uniquement par des distributeurs qualifiés.
  • Page 33: Normes Relatives Aux Adaptateurs D'alimentation

    B. Normes relatives aux adaptateurs d' alimentation Avertissement L'appareil est uniquement compatible avec les adaptateurs secteur répertoriés ci-dessous. TENSION APPROUVÉ CE TYPE N° Adaptat TAPE DESSIN N° eur de D'AMPÈRE / MODÈLE N° prise CD-AD-00044 UES12LCP-120100SPA NOUS UES12LCP-120100SPA CD-AD-00044 UES12LCP-120100SPA ROYA CD-AD-00044 12V 1A...
  • Page 34: Remarques

    Remarques _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________...
  • Page 35 Remarques _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________...
  • Page 36: Déclaration De Conformité

    X. Déclaration de conformité Ce produit a été fabriqué conformément aux normes européennes harmonisées, en suivant les dispositions des directives ci-dessous : (UE) 2017/745 Règlement relatif à Dispositifs médicaux Directive 2014/31/UE relative aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique (Modèles OIML uniquement) Directive RoHS 2011/65/UE et directive déléguée (UE) 2015/863...

Ce manuel est également adapté pour:

Ms5811

Table des Matières