Table des Matières
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Vorbereitung der Installation
  • Elektrischer Anschluss
  • Allgemeine Empfehlungen
  • Informationen zum Umweltschutz
  • Störung - was Tun
  • Kundendienst
  • Wartung und Pflege
  • Installation - vor der Montage
  • Preparation for Installation
  • Electrical Connections
  • General Recommendations
  • Safeguarding the Environment
  • Troubleshooting Guide
  • After-Sales Service
  • Important
  • Material Supplied
  • Installation Dimensions
  • Control Panel
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Installatie
  • Opsporen Van Storingen
  • Installatie - Voorbereidende Montage-Instructies
  • Installatie - Montage-Instructies
  • Instrucciones Importantes para la Seguridad
  • Preparación para la Instalación
  • Conexión Eléctrica
  • Recomendaciones Generales
  • Servicio de Asistencia Técnica
  • Dimensiones de Instalación
  • Instruções Importantes de Segurança
  • Instalação
  • Conselhos para a Protecção Do Ambiente
  • Resolução de Problemas
  • Serviço de Assistência
  • Substituição da Lâmpada Fluorescente
  • Filtro de Carvão Activo
  • Material Fornecido
  • Istruzioni Importanti Per la Sicurezza
  • Conservare Queste Istruzioni
  • Raccomandazioni Generali
  • Consigli Per la Salvaguardia Dell'ambiente
  • Guida Ricerca Guasti
  • Servizio Assistenza
  • Materiale a Corredo
  • Dimensioni DI Installazione
  • Προετοιμασια Για Την Εγκατασταση
  • Ηλεκτρικη Συνδεση
  • Viktig Säkerhetsinformation
  • Rengöring
  • Medföljande Tillbehör
  • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
  • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
  • El-Tilslutning
  • Vedligeholdelse
  • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
  • Vianmääritys
  • Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Porady Dotyczące Ochrony Środowiska
  • Instrukcja Wyszukiwania Usterek
  • Serwis Techniczny
  • Panel Sterowania
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Příprava K Instalaci
  • Rady K Ochraně Životního Prostředí
  • Jak Odstranit Poruchu
  • Uhlíkový Filtr
  • Důležité Upozornění
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Popredajný Servis
  • Dôležité Upozornenie
  • Fontos Biztonsági Előírások
  • Üzembe Helyezés
  • Hibaelhárítási Útmutató
  • Важные Указания По Безопасности
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Сервисный Центр
  • Техобслуживание
  • Комплект Поставки
  • Монтажные Размеры
  • Отстраняване На Неизправности
  • Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa
  • Recomandări Pentru Protecţia Mediului Înconjurător
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

D
Benutzer- und Wartungshandbuch
GB
User and maintenance manual
F
Manuel d'utilisation et d'entretien
NL
Handleiding voor gebruik en onderhoud
E
Manual de uso y mantenimiento
P
Manual de uso e manutenção
I
Manuale d'uso e manutenzione
Εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης
GR
Bruks- och underhållsanvisning
S
Bruks- og vedlikeholdsanvisning
N
Bruger- og vedligeholdelsesvejledning
DK
FIN
Käyttö- ja huolto-opas
PL
Instrukcja obsługi i konserwacji
CZ
Návod k použití a údržbě
SK
Návod na používanie a údržbu
H
Használati és karbantartási kézkönyv
RUS
Руководство по эксплуатации и
BG
Наръчник за употреба и обслужване
RO
Manual de folosire şi întreţinere
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool AKR 471

  • Page 1 Benutzer- und Wartungshandbuch Bruger- og vedligeholdelsesvejledning User and maintenance manual Käyttö- ja huolto-opas Manuel d’utilisation et d’entretien Instrukcja obsługi i konserwacji Handleiding voor gebruik en onderhoud Návod k použití a údržbě Manual de uso y mantenimiento Návod na používanie a údržbu Manual de uso e manutenção Használati és karbantartási kézkönyv Manuale d’uso e manutenzione...
  • Page 17: Consignes Importantes Pour La Sécurité Des Personnes

    CONSIGNES IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES EST UNE PRIORITÉ Des messages de sécurité importants figurent dans le présent manuel et sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement et à les respecter en toute circonstance.
  • Page 18: Préparation Pour L'installation

    INSTALLATION Après le déballage de l’appareil, vérifier qu’il n’a pas subi de dommage pendant le transport. En cas de problème, contacter le revendeur ou le Service Après- vente. Pour éviter d’ e ndommager l’appareil, ne pas extraire l’appareil de son socle en polystyrène avant l’installation. PRÉPARATION POUR L’INSTALLATION AVERTISSEMENT: Cet appareil est lourd, au moins deux personnes sont nécessaires pour le soulever et l’installer.
  • Page 19: Diagnostic Des Pannes

    DIAGNOSTIC DES PANNES L’appareil ne fonctionne pas : • vérifier la tension du secteur et le branchement électrique. • Arrêter la hotte puis la redémarrer pour vérifier que le problème a été éliminé. La hotte n’aspire pas suffisamment : • vérifier la vitesse d’aspiration •...
  • Page 20: Entretien

    ENTRETIEN - munissez-vous de gants de travail ATTENTION : - Débranchez l'appareil. FILTRES À GRAISSES Le filtre métallique à graisses a une durée illimitée et doit être lavé une fois par mois à la main ou au lave- vaisselle à basse température et en sélectionnant un cycle court. Le lavage au lave-vaisselle peut provoquer une opacité...
  • Page 21: Matériel Fourni Avec L'appareil

    MATÉRIEL FOURNI AVEC L'APPAREIL Déballez tous les composants. Vérifiez qu'ils sont au complet. • Hotte assemblée avec moteur, lampes et filtres à graisses installés. • Instructions pour le montage et l'utilisation • 1 bague de raccordement • 1 câble électrique •...
  • Page 22 INSTALLATION - INSTRUCTIONS DE MONTAGE Les instructions fournies ci-après en séquence numérique se réfèrent au schéma avec repères numériques figurant à la dernière page de ce manuel. Remarque : certaines instructions diffèrent en fonction des dimensions du produit en largeur ou en hauteur du compartiment de la hotte, dans ce cas les différences d'installation sont indiquées tant sur le texte que sur les dessins.
  • Page 23: Description Et Usage De La Hotte

    DESCRIPTION ET USAGE DE LA HOTTE 1. Bandeau de commande. 2. Filtres à graisse. 3. Lampe fluorescente. 4. Cheminée télescopique. Bandeau de commande a. Touche Allumage/Extinction de l'éclairage b. Touche OFF/ON moteur et sélection de la vitesse (puissance d'aspiration) minimale c.
  • Page 137 220-240 V ~ 50-60 Hz...
  • Page 144 Printed in Italy 02/2014 5019 300 02560 RUS BG...

Table des Matières