Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

31833147.fm Page 1 Monday, December 20, 2004 7:22 PM
INSTALLATION UND GEBRAUCH
D
Hinweis zur Installation: die Dunstabzughaube muss in einem Abstand von mindestens 60 cm von
Elektrokochplatten bzw. 70 cm von Gas-, Öl- oder Kohlekochplatten installiert werden. Schreiben die
Installationsanweisungen des Gaskochfelds einen größeren Abstand vor, ist dieser natürlich zu beachten.
Hinweis zu Installation und Gebrauch: Lesen Sie vor Installation oder Gebrauch der Dunstabzughaube dieses
Handbuch aufmerksam durch. Die Abbildungen befinden sich auf den ersten Seiten. Der Hersteller lehnt jede
Haftung für eventuell auftretende Schwierigkeiten, Schäden oder Brände ab, die durch Nichtbeachten der
Anweisungen in diesem Handbuch am Gerät entstehen können.
INSTALLATION AND USE
GB
For installation: the hood must be installed at least 60 cm from electric cookers and 70 cm from gas, gas oil or
coal cookers. If the installation instructions for a gas cooker specify a greater distance, then this distance must be
observed.
For installation and use: before installing or using the hood, read this manual carefully. The drawings are found
at the front of the manual. The manufacturer declines all liability for any faults, damage or fires caused by the
appliance as a result of failure to observe the instructions and recommendations given in this manual.
INSTALLATION ET UTILISATION
F
Remarque concernant l'installation : la distance séparant la hotte de la cuisinière doit être d'au moins 60 cm
pour les cuisinières électriques et de 70 cm pour les cuisinières à gaz, mazout ou charbon. Si les instructions
d'installation du dispositif de cuisson à gaz indiquent une distance supérieure, il est nécessaire de la respecter.
Remarque concernant l'installation et l'utilisation : avant d'installer et d'utiliser la hotte, veuillez lire
attentivement ce manuel. Les dessins sont insérés dans les premières pages. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de problèmes, de dommages ou d'incendie résultant de la non-observation des instructions
figurant dans le présent manuel.
INSTALLATIE EN GEBRUIK
NL
Opmerking voor de installatie: de afzuigkap moet op een minimumafstand van 60 cm van elektrische
kooktoestellen en van 70 cm van kooktoestellen op gas, olie of kolen worden geplaatst. Als in de installatie-
instructies van het kooktoestel op gas een grotere afstand wordt aangeven, moet hiermee rekening gehouden
worden.
Opmerking voor installatie en gebruik: alvorens de afzuigkap te installeren of in gebruik te nemen eerst deze
handleiding aandachtig doorlezen, de tekeningen vindt u op de allereerste pagina's. De fabrikant aanvaardt geen
enkele aansprakelijkheid voor eventueel ongemak, schade of brand, die voortkomt uit het niet naleven van de
instructies die in deze handleiding zijn vermeld.
5019 318 33147

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool AKR409IX

  • Page 1 31833147.fm Page 1 Monday, December 20, 2004 7:22 PM INSTALLATION UND GEBRAUCH Hinweis zur Installation: die Dunstabzughaube muss in einem Abstand von mindestens 60 cm von Elektrokochplatten bzw. 70 cm von Gas-, Öl- oder Kohlekochplatten installiert werden. Schreiben die Installationsanweisungen des Gaskochfelds einen größeren Abstand vor, ist dieser natürlich zu beachten. Hinweis zu Installation und Gebrauch: Lesen Sie vor Installation oder Gebrauch der Dunstabzughaube dieses Handbuch aufmerksam durch.
  • Page 2 31833147.fm Page 2 Monday, December 20, 2004 7:22 PM INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Nota para la instalación: la campana debe instalarse a una distancia mínima de 60 cm de quemadores eléctricos y de 70 cm de quemadores de gas, gasóleo o carbón. Si en las instrucciones de instalación de la placa de cocina a gas se especifica una distancia mayor respecto a la indicada, es necesario tenerlo en cuenta.
  • Page 3 31833147.fm Page 3 Monday, December 20, 2004 7:22 PM * nur bei bestimmten Modellen * only present on some models * uniquement sur certains modèles * uitsluitend bij enkele modellen * sólo en algunos modelos * apenas em alguns modelos * solo in alcuni modelli 5019 318 33147...
  • Page 4 31833147.fm Page 4 Monday, December 20, 2004 7:22 PM Fettfilter Kohlefilter Grease filter Carbon filter Filtre à graisses Filtre au charbon Vetfilter Koolstoffilter Filtro antigrasa Filtro de carbón Filtro de gordura Filtro de carbono Filtro antigrassi Filtro al carbone 5019 318 33147...
  • Page 5 31833147.fm Page 9 Monday, December 20, 2004 7:22 PM Installation en version aspiration (A) : les vapeurs sont aspirées et rejetées vers l'extérieur à travers un conduit d'évacuation fixé à la bride C (fixation à baïonnette). Lorsqu'il est inutilisé, l'orifice d'évacuation doit toujours être fermé à l'aide du bouchon D1 fourni (si fourni - fixation à...
  • Page 6 31833147.fm Page 10 Monday, December 20, 2004 7:22 PM Conseils pour la protection de Déclaration de conformité l'environnement Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé en conformité avec : 1. Emballage les objectifs de sécurité de la Directive “Basse tension“ Les matériaux d'emballage sont 100% recyclables et portent le 73/23/CEE symbole de recyclage...