All manuals and user guides at all-guides.com Instructions Importantes de Sécurité Table des matierès Avant d'installer l'équipement, lisez attentivement et suivez les instructions fournies dans le Manuel Guide de référence rapide d'Installation du produit. 1. Introduction Avant de manipuler l'équipement, lisez et suivez les instructions fournies dans le Manuel de l'Utilisateur du produit.
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de référence rapide Sélection de préréglages de FM Recherche automatique de stations FM 1” Contrôle de volume/graves/aigus/balance Mode ”IDEAL” Sélection de contrôle de volume/graves/aigus/balance Forced mono Loudness Sensibilité de recherche de FM 5”...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Introduction ® est né comme un module de sonorisation pensé pour une installation aisée et sound select rapide, sans travaux, sans câblages, sans pré-installation. Ses 3 éléments (télécommande, haut-parleurs, et module d'électronique) permettent d'avoir un syntoniseur de radio parfaitement intégré dans la cuisine ou la salle de bains, aussi bien dans un faux plafond que dans le mobilier lui-même.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Remarques générales de fonctionnement 1.- Toutes les commandes (sauf celles de ON/OFF) marchent seulement avec la télécommande en position “allumée” 2.- Les commandes concernant l'utilisation du signal d'audio ne marchent qu'avec la touche “mute”désactionné Une fois que le ®...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilisation des fonctions d'audio Séquence touches Display Si le module est éteint, en appuyant légèrement sur la touche ON/OFF il s'allumera graduellement (entre 1 et 2 secondes ). Le voyant lumineux apparaîtra ALLUMÉ Lorsque le module est éteint le témoin est lui aussi ÉTEINT.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Utilisation du tuner FM Séquence touches Display 4.1 Recherche de stations SCAN Tant que le processus de recherche dure, l'indication « SCAN » apparaît sur l'écran d'affichage. Lorsque la station suivante a été trouvée, la fréquence de celle-ci est fidèlement reflétée sur l'écran d'affichage.
All manuals and user guides at all-guides.com Séquence touches Display 4.3 Sélection de stations préréglées Avec les touches SCAN nous pouvons aller d'une station gardée en mémoire à une autre ( voir MEM 19 chapitres 2.6 et 2.7, . Préréglage et effacement de stations ). Lorsque l'on garde des stations en mémoire, celles-ci sont rangées dans un ordre croissant, en commençant par 87,5 jusqu'à...
All manuals and user guides at all-guides.com Séquence touches Display 4.5 Préréglage et effacement automatique de stations Pour actionner le processus de appuyer de façon préréglage automatique de stations continue sur la touche 9 pendant 5”. AUTO 5’’ Dès que la programmation automatique commence, l'indication "AUTO" apparaît en clignotant sur l'écran d'affichage.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Réglage du mode de mise en marche Cette fonction est conçue dans le cas où l'alimentation sur le secteur du ® serait prise au moyen d'un interrupteur destiné à cet sound select effet.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Mode “ ideal ” Séquence touches Display Le mode "IDEAL" de fonctionnement est un état auquel l'on peut accéder de manière instantanée sans rien faire d'autre qu' appuyer sur la touche IDEAL de la télécommande. Cet état comprend une station déterminée avec des volumes, des graves, des aigus et des IDEAL loudness.
Page 64
Tel.: 34 976 465 550 Fax: 34 976 465 559 Electrónica Integral de Sonido, S.A. si riserva il diritto di apportare delle modifiche senza comercial@eissound.com previo avviso. Electrónica Integral de Sonido, S.A. non è responsabile degli errori od omissioni di questo manuale.