Page 3
LAGUNA 60 - 90 598 / 898 ø8 mm ø6 mm LAGUNA 60: 34 kg LAGUNA 90: 45 kg LAGUNA PANNELLABILE 60: 21 kg LAGUNA PANNELLABILE 90: 28 kg...
Page 4
FR - LAGUNA LAMBRISSÉE 60-90 : SE - LAGUNA PANELVERSION 60-90: dimensions panneaux panelernas mått ES - LAGUNA PANELABLE 60-90: FI - PANELOITAVA LAGUNA 60-90: medidas de los paneles paneelien mitati RU - LAGUNA 60-90: NO - LAGUNA PANELBAR 60-90: panelmål...
Page 5
ø 1 IT - Misure per l’installazione. UK - Measurements for installation. DE - Maßangaben für die Installation. FR - Mesures pour l'installation. ES - Medidas para la instalación. RU - PL - Środki montażowe. NL - Maten voor de installatie. PT - Medidas para a instalação.
Page 6
IT - Rimuovere pannello (1), togliere ltri metallici (2) Fissaggio cappa (3). UK - Remove the panel (1), remove the metallic lters (2) Hood fastening (3). DE - Verkleidung entfernen(1), Metall lter entnehmen (2) Befestigung der Abzugshaube (3). FR - Enlever le panneau (1), retirer ltres métalliques (2) Fixation de la hotte (3).
Page 7
IT - Installazione valvola di non ritorno (4); montaggio tubo d’aspirazione (5); montaggio pannelli di serie (6). UK - Check valve installation (4); suction pipe assembly (5); Panel assembly in series (6). DE - Installation des Rückschlagventils (4); Montage der Ansaugleitung (5); Montage der serienmäßigen Verkleidungen (6).
Page 8
IT - Montaggio pannelli versione pannellabile. UK - Panel assembly in installable panel version. DE - Montage der Verkleidungen der Version. FR - Montage panneaux version lambrissée. ES - Montaje de los paneles de la versión panelable. RU - PL - Montaż paneli wersji panelowej.
Page 9
IT - Collegamenti elettrici (10); rimettere ltri metallici (11), rimettere pannello (12). UK - Electrical connections (10); reassemble the metallic l- ters (11), reassemble the panel (12). DE - Elektrische Anschlüsse (10); Metall lter wieder anbrin- gen (11), Verkleidung wieder anbringen (12). FR - Branchements électriques (10);...
Page 10
IT - Rimuovere pannello (13), rimuovere ltri metallici (14), montare ltri carbone attivo (15). EN - Remove panel (13), remove metal lters (14), assemble active carbon lters (15). DE - Platte entfernen (13), Metall lter entfernen (14), Aktivkohle lter montieren (15). FR - Déposer le panneau (13), retirer les ltres métalliques (14), monter les ltres au charbon actif (15).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ET MISES EN GARDE Le circuit électrique, auquel est reliée la hotte, doit être aux normes et muni d’un Le travail d'installation doit être e ectué raccordement à la terre, conformément aux par des installateurs compétents et quali- normes de sécurité...
MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION ET LE NETTOYAGE Ces mises en garde ont été rédigées pour votre sécurité et pour celle d'autrui, nous Avant de procéder à toute opération de vous prions donc de lire attentivement toutes les nettoyage ou d'entretien, désactiver l'ap- parties de ce manuel avant d'utiliser l'appareil ou pareil en enlevant la che ou en agissant sur l'in-...
POSITIONNEMENT Déviation pour l'Allemagne : quand la hotte de la cuisine et des appareils alimentés avec une énergie di érente de l'énergie électrique sont en fonction simultanément, la pression négative dans la La distance minimum entre la partie la plus haute de l'appareil de cuisson pièce ne doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10-5 bars).
ENTRETIEN TIMER (LED rouge clignotante) Arrêt automatique après 15 min. La fonction se désactive (LED rouge éteinte) si : Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entre- - Vous appuyez une autre fois sur la touche TIMER ( ). tien, désactiver l'appareil en enlevant la che ou en agissant sur - Si vous appuyez sur la touche ON/OFF ( ).
ÉCLAIRAGE La hotte est équipée d'un éclairage par des spots LED à haute e cacité, basse consommation et durée très élevée en conditions d'utilisation normale. S'il faut remplacer le spot, procéder comme sur la gure. ÉLIMINATION EN FIN DE VIE Le symbole de la poubelle barrée reporté...