Page 57
Comment utiliser [AIDE] (p. 23) ≥ Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les “Mesures de sécurité” de ce manuel avant utilisation.
Page 58
Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ·················································· 3 Mesures de sécurité ············································· 5 Accessoires ························································ 9 Installation du téléviseur ······································10 Installation de l’applique de support mural ···············12 Raccordements ··················································12 Identifier les commandes ·····································18 Configuration automatique lors de la première utilisation ···· 22 Regarder la télévision ··········································23 Utilisation AIDE ··················································23 FAQ ·································································24...
Page 59
® 16:9, etc. marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et • Jeux vidéo toute utilisation de ces marques par Panasonic Holdings Corporation se fait sous licence. Pour éviter la rémanence d’image, l’économiseur ≥ d’écran peut être activé (logo OLED en mouvement) ou un message à...
Page 60
MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)) et des les droits ou propriétés de Panasonic. Si vous souhaitez en services numériques par satellite DVB-S (MPEG2, savoir plus sur le traitement de vos données dans ce contexte, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)).
Page 61
à ce contenu. Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, dommages ou de blessure, veuillez respecter les ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, avertissements suivants : compétence ou intention d’obtenir une telle permission...
Page 62
Veillez à confier l’installation et la Ce téléviseur est conçu pour une utilisation sur une ≥ configuration des appliques de fixation au mur table. approuvées à votre revendeur Panasonic. N’exposez pas le téléviseur ≥ ≥ N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne directement aux rayons du lui faites pas subir de choc.
Page 63
Le LAN sans fil intégré utilise des bandes fréquence rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement de 2,4 GHz et 5 GHz. Pour éviter les votre distributeur Panasonic le plus proche. dysfonctionnements ou les temps de réponse lents Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les ≥...
Page 64
∫ Ventilation ∫ Lors d’une période prolongée sans utilisation Attention Attention Laissez suffisamment d’espace (au moins 10 cm) autour du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode excessive, ce qui pourrait provoquer une défaillance d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est prématurée de certains composants électroniques.
Page 65
Accessoires Téléviseur OLED Déclaration de conformité (DoC) UE Par le présent document, Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. déclare que ce téléviseur est Accessoires standard en conformité avec les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/ Télécommande (p.
Page 66
Installation du téléviseur A Piédestal B Vis de montage (4) M4 × 15 (mm) C Cache câble Préparatifs Ne manipulez pas les parties de l’écran plat. ≥ Veillez à ne pas égratigner ou briser le téléviseur. ≥ Ne posez pas le téléviseur temporairement sur le sol ≥...
Page 67
Pour le retirer du téléviseur : ≥ Mise en place du cache câble ≥ Veillez à ne pas coincer les câbles entre le téléviseur et le cache câble. N’appliquez pas de poids sur le cache câble. ≥ ...
Page 68
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la ≥ prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche Vérifiez que le type de terminal et les fiches des ≥ pour acheter l’applique du support mural recommandée.
Page 69
∫ Cordon d’alimentation 1 Plaque signalétique du modèle 2 Fente IC 1 à 2 3 Prise casque / Caisson de basse (mini prise stéréo de 3,5 mm) CA 220 à 240 V 4 Port USB 2 - 3 Ce symbole indique un fonctionnement avec 50 / 60 Hz un courant continu (CC).
Page 70
∫ Connexion par satellite ∫ [Configuration auto HDMI] (menu [Configuration]) Pour vous assurer que votre antenne parabolique est ≥ bien installée, consultez votre revendeur local. Pour Reproduit plus précisément l’image avec la gamme de plus de détails, informez-vous également auprès des couleurs étendue et avec plus de fluidité...
Page 71
∫ Disque dur USB (pour l’enregistrement) Autres raccordements Utilisez le port USB 1 pour connecter le disque dur ≥ USB. ∫ Lecteur DVD / Caméscope / Console de jeu Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] ≥ (équipement VIDEO) (Rechercher par objet > Enregistrement). Téléviseur ∫...
Page 72
∫ Accrochage des câbles à l’aide de la Disposition du câble fixation pour câble ∫ Fixation du cordon d’alimentation à l’aide du serre-câble Appuyez sur l’onglet Attachez le serre-câble Onglet Insérez le serre-câble du cordon d’alimentation dans un trou Trou Rassemblez le câble Fermeture Rassemblez les câbles...
Page 73
∫ En cas d'échec de l'enregistrement Connexion des appareils Bluetooth ® Si l'enregistrement (jumelage) n'est pas effectué correctement, réessayez à nouveau. Enregistrement des appareils Bluetooth ® Affichez la barre de menu et sélectionnez [Menu principal], puis sélectionnez [Configuration] Ce téléviseur prend en charge les liaisons via Bluetooth ®...
Page 74
Identifier les ]: Allume ou éteint (veille) le téléviseur 2 IMAGE commandes Change le mode de visualisation. ≥ 3 Netflix, Prime Video, YouTube, Rakuten TV, Disney+ Utilisées pour accéder directement au service. ≥ Télécommande 4 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) ≥ Servent à...
Page 75
Affiche [Apps] (liste d’applications). ≥ Télécommande 19 Guide TV Affiche le guide électronique des programmes. En cas de présence d'un autre téléviseur Panasonic à ≥ proximité du téléviseur en question, l'autre téléviseur 20 SORTIR peut être contrôlé lorsque vous utilisez la télécommande Retourne à...
Page 76
1. Pour effectuer des recherches, etc., le téléviseur doit ≥ Obtenez une autre télécommande Panasonic dont le être connecté à internet. (p. 14) mode a été réglé sur 1 La portée effective des commandes vocales dépend...
Page 77
4 Sélection du mode d’entrée Témoin / Panneau de commande Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous ≥ obteniez le mode désiré. ≥ Lorsque vous appuyez sur les touches 4, 5, 6, le guide du panneau de commande s’affiche à droite de l’écran Menu pendant 3 secondes pour mettre en évidence la Maintenez la touche enfoncée pendant environ 3...
Page 78
Configuration Sélectionnez la langue Sélectionnez votre pays automatique lors de Sélectionnez [Maison] Sélectionnez [Maison] pour une utilisation dans un la première environnement visionnement domestique. [Magasin] permet d’afficher la boutique. ≥ Pour modifier l’environnement de visionnement ≥ utilisation ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les réglages en accédant au [Réglage usine].
Page 79
Regarder la Utilisation AIDE télévision [AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux comprendre les procédures de chaque fonction. [AIDE] couvre tous les modèles. Certaines Allumez le téléviseur ≥ fonctionnalités décrites dans [AIDE], cependant, pourraient ne pas être disponibles sur certains modèles.
Page 80
Le mode de la télécommande est-il incorrect? ≥ (p. 19) Concernant les demandes Si vous essayez d'utiliser des commandes vocales, la ≥ Veuillez contacter votre revendeur Panasonic local ≥ télécommande est-elle enregistrée (jumelée) avec le pour obtenir une assistance. téléviseur? (p. 17) Si vous faites une demande à...
Page 81
Entretien Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes. Pour la saleté...
Page 83
Pour de plus amples informations sur les produits, ≥ veuillez consulter le site EPREL: Température https://eprel.ec.europa.eu. 0 °C à 35 °C Le numéro d'immatriculation de EPREL est disponible Humidité HR 20 % à 80 % (pas de condensation) https://eprel.panasonic.eu/product. Français...