Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 177

Liens rapides

Operating Instructions
LED TV
Model No.
TX-43LX700E
TX-50LX700E
TX-55LX700E
TX-65LX700E
TX-75LX700E
TX-43LX720E
TX-50LX720E
TX-55LX720E
TX-65LX720E
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read these instructions carefully before operating this product and retain them
for future reference.
Please carefully read the "Safety Precautions" of this manual before use.
The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Please refer to Pan European Guarantee Card if you need to contact your local
Panasonic dealer for assistance.
TX-43LX710E
TX-50LX710E
TX-55LX710E
TX-65LX710E
English
Eesti
Български
Polski
Dansk
Deutsch
Français
Suomi
(image: TX-50LX700E*)
Nederlands
Čeština
Hrvatski
Latviski
Lietuvių
72-75LX70-X51Z1
English

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TX-43LX700E

  • Page 1 Suomi TX-55LX720E TX-65LX720E (image: TX-50LX700E*) Thank you for purchasing this Panasonic product. Please read these instructions carefully before operating this product and retain them for future reference. Please carefully read the "Safety Precautions" of this manual before use. The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
  • Page 2 Contents Be Sure to Read Important Notice ............3 Safety Precautions ............5 Setting Up the TV ............9 Connecting the TV ........... 11 Initial Setup ..............13 Operating the TV .............14 Watching External Inputs .........16 Using Homepage - Apps..........17 Using the Menu Functions ........18 Using Media Player ..........21 Additional Information ..........22 Troubleshooting ............23...
  • Page 3 DVB-T/T2 or DVB-S services in your area. trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any Consult your cable service provider for availability of use of such marks by Panasonic Entertainment & DVB-C services with this TV. Communication Co., Ltd. is under license.
  • Page 4 • Panasonic will not be held responsible for collecting or using customer information via application provided by third party on this TV or website. This mark indicates a Class II or double insulated •...
  • Page 5 • Do not place the lead ● Do not use an unapproved pedestal/mounting near a high temperature equipment. Be sure to ask your local Panasonic object. dealer to perform the setup or installation of approved wall-hanging brackets. • Do not pull on the ●...
  • Page 6 Do not use the pedestal if it becomes warped or • ALWAYS use cabinets or stands or mounting physically damaged. If this occurs, contact your methods recommended by the manufacturer of nearest Panasonic dealer immediately. the TV. ● During setup, make sure that all screws are •...
  • Page 7 J Built-in wireless LAN J Moving the TV Caution Caution ● Do not use the built-in wireless LAN to connect to Before moving the TV, disconnect all cables. any wireless network (SSID*) for which you do not ● At least two people are required to move the TV to have usage rights.
  • Page 8 J Battery for the Remote Control LED TV Declaration of Conformity (DoC) Warning "Hereby, Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. declares that this TV is in compliance with the ● Keep the batteries out of reach of children to essential requirements and other relevant provisions of prevent swallowing.
  • Page 9 Setting Up the TV J Moving the TV Caution Supplied accessories Before moving the TV, disconnect all cables. Accessories may not be placed all together. Take care ● Move the TV with at least not to throw them away unintentionally. two people.
  • Page 10 Attaching the pedestal Wall mounting the TV (optional) Please contact your local Panasonic dealer to Assemble the pedestal purchase the recommended wall-hanging bracket. Rear of the TV (View from the side) Depth of screw Screw for fixing the TV onto the...
  • Page 11 Connecting the TV Connections Aerial • Please ensure the TV is disconnected from the mains socket/power point before attaching or disconnecting any RF/AV leads. • External equipment and cables are for illustrative Aerial purposes only and not supplied with this TV. RF cable •...
  • Page 12 Blu-Ray Player Set top box Satellite dish HDMI cable Set top box HDMI cable Blu-Ray Player Speaker system AV / Game equipment Amplifier with speaker system J Using HDMI terminal Optical cable HDMI cable Equipment ● To enjoy the sound from the external equipment in multi-channel sound (e.g.
  • Page 13 Step 6: Select whether or not to allow Google to help improve your Android TV. Tap PANASONIC TV(782) on the list Note: If you don't want to use your Android device to setup the TV, you will skip to Step 3.If you want to use...
  • Page 14 Operating the TV Using the remote control Remote Control Functions Most of your television's functions are available via the menus that appear on the screen. The remote control supplied with your set can be used to navigate through the menus and to configure all the general settings.
  • Page 15 To end the running program To pause Start recording Increases or decreases the volume To mute and un-mute the sound MUTE To show the picture and text TEXT To show the subtitles STTL Channel up / down Select the digital key number To enter the media player LAST VIEW Return to the last program...
  • Page 16 Watching External Using the TV controls Inputs 43/50/55/65-inch model 1 Connect the external equipment. (p. 12) 2 Display the [Input] menu, then select the input of the connected equipment. Indicators on the TV CABLE 1 Power On/Power Off ANTENNA 2 Power LED ●...
  • Page 17 Using Homepage - Apps Note: This manual is for common use. Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance. And for some models, certain options are not available. You can select all the features from homepage. Press to display homepage.
  • Page 18 Using the Menu Overscan: To select ON or OFF. Noise Reduction: To select Off, Low, Medium, High Functions and Auto. Picture Reset:To reset the picture. Gamma: Select 2.2 or 2.4. Using Quick Access Menu Motion Estimate and Motion Compensation (MEMC): To select Off, Low, Middle, and High.
  • Page 19 EPG: Press OK/► to enter the Program Guide menu. Favourite: CABLE Setup favourite channel list. Channel Diagnostic: ANTENNA Press OK/► to display some signal information on the current digital channel, such as signal strength, SATELLITE frequency, etc. Channel Organizer: HDMI 1 This option allows you to organize channels.
  • Page 20 TV Settings Chromecast built-in Press then press ▲/▼ to select your desired Screen saver settings, and then press OK to confirm. Energy saver Settings Location General Settings Network & Internet Usage & diagnostics No network connected Accessibility Accounts & sign-in Reboot No accounts Apps About: The information of this TV. Date &...
  • Page 21 Using Media Player Document Video Photo Music Disk Media Player allows you to enjoy photo, music or video recorded on a USB Flash Memory. ● The picture may not appear correctly on this TV depending on the digital cameras used. ●...
  • Page 22 Electrical interference, static electricity, or erroneous operation may damage the data or Mark: Applicable input signal device. Panasonic is not liable for any deterioration or damage of data or device during operations with ● Signals other than above may not be displayed the TV.
  • Page 23  message appears, follow the message's instructions. function (p. 22). If the problem still persists, please contact your local The remote control does not work or is Panasonic dealer for assistance. intermittent. Replace the batteries (p. 10). Screen  Point the remote control directly at the remote ...
  • Page 24 Maintenance First, remove the mains plug from the socket outlet. Regular care ● Gently wipe the surface of the display panel, cabinet and pedestal by using a soft cloth. ● Wipe the mains plug with a dry cloth at regular intervals.
  • Page 25 Specifications Model no. Mass 43-inch model 43-inch model TX-43LXW704 TX-43LXW724 7.2 kg (With Pedestal) 7.0 kg (TV only) 50-inch model 50-inch model TX-50LXW704 TX-50LXW724 9.9 kg (With Pedestal) 55-inch model 9.7 kg (TV only) TX-55LXW704 TX-55LXW724 55-inch model 65-inch model 11.7 kg (With Pedestal) TX-65LXW704 TX-65LXW724 11.5 kg (TV only) 65-inch model...
  • Page 26 13-57 (PAL D, K) Digital TV Note DVB-T/T2 Standard ● Design and Specifications are subject to change without notice. Mass and Dimensions shown are approximate. ● For more product information, please visit EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. EPREL registration number is available on https://eprel.panasonic.eu/product. English...
  • Page 27 PURPOSE. Please refer to the detailed terms and conditions thereof [System > Settings > Oss License] At least three (3) years from delivery of this product, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL V2.0, LGPL...
  • Page 28 Warranty Service purposes. Model Number Serial Number Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 72-75LX70-X51Z1 Web Site: http://www.panasonic.com English Printed in China © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2022...
  • Page 29 Eesti Kasutusjuhend LED TELER Mudeli nr. TX-43LX700E TX-43LX710E TX-50LX700E TX-50LX710E TX-55LX700E TX-55LX710E TX-65LX700E TX-65LX710E TX-75LX700E TX-43LX720E TX-50LX720E TX-55LX720E TX-65LX720E (kujutis: TX-50LX700E*) Täname, et ostsite selle Panasonicu toote. Enne toote kasutamist lugege need juhised hoolikalt läbi ja hoidke edaspidiseks kasutamiseks alles.
  • Page 30 Sisukord Lugege kindlasti läbi Tähtis märkus ............3 Ettevaatusabinõud .............5 Teleri algseadistamine ..........9 Teleri ühendamine ........... 11 Algseadistamine ............13 Teleri kasutamine.............14 Väliste sisendallikate vaatamine......16 Avakuva kasutamine - rakendused ......17 Menüüfunktsioonide kasutamine ......18 Meediapleieri kasutamine ........21 Lisateavet ..............23 Veaotsing ..............24 Hooldamine .............25 Tehnilised andmed...........26 OSS-litsents.............28 Eesti...
  • Page 31 Ühendriikides või muudes riikides. pakuvad vastavad teenusepakkujad ning neid võidakse mistahes ajal muuta, katkestada või tühistada. Panasonic ei garanteeri ega võta endale mingisugust Selles kasutusjuhendis on kasutatud mudeli vastutust pakutavate teenuste saadavuse ja TX-50LX700E* joonist, kui pole teisiti mainitud. katkestamatu toimivuse eest.
  • Page 32 See märgis tähendab, et toode kasutab toiteks klienditeavet selle seadme kasutamise kohta ja seda vahelduvvoolu. kasutada ainult vastavalt reeglitele ja tingimustele jms. • Ettevõte Panasonic ei vastuta klienditeabe kogumise ja kasutamise eest rakenduse kaudu, mida selles teleris või veebisaidil pakub kolmas osapool.
  • Page 33 Ettevaatusabinõud J Hooldamine Hoiatus ● Ärge eemaldage teleri katteid Selleks et aidata teil vältida elektrilööki, tulekahju, ega kunagi muutke teleri ehitust. kahjustusi või vigastusi, järgige allkirjeldatud hoiatusi Kui katted on eemaldatud, ja ettevaatusabinõusid: muutuvad pinge all olevad osad J Toitepistik ja toitejuhe kättesaadavaks ja tekib elektrilöögi oht.
  • Page 34 J Tugialus Ebastabiilsuse oht Hoiatus Teler võib maha kukkuda ja põhjustada tõsiseid isikuvigastusi või surma. Mõningaid vigastusi, eriti ● Ärge võtke tugialust lahti ega muutke seda. laste omasid, saab vältida lihtsate allkirjeldatud abinõudega: Ettevaatust • Kasutage ALATI teleri tootja soovitatud ●...
  • Page 35 Teler (cm) ● Ventilatsiooni ei tohi tõkestada, kattes CI-moodul ventilatsiooniavad selliste esemetega nagu ajaleht, J Sissehitatud raadiovõrgu LAN laualina või kardinad. Ettevaatust ● Sõltumata sellest kas kasutate tugialust või mitte, veenduge alati, et teleri all olevad ventilatsiooniavad ● Ärge ühendage sisseehitatud raadiovõrgu LAN-i poleks tõkestatud ja ventilatsiooni tõhusaks mistahes muu raadiovõrguga (SSID*), mille toimimiseks oleks piisavalt ruumi.
  • Page 36 J Kaugjuhtimispuldi patarei LED TELER Vastavusdeklaratsioon (DoC) Hoiatus „Käesolevaga kinnitab Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd., et see teler on valmistatud ● Patareide allaneelamise vältimiseks hoidke neid vastavalt direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja lastele kättesaamatus kohas. muudele asjakohastele sätetele.“ Juhuslik allaneelamine võib põhjustada kahjulikke Kui soovite hankida selle teleri originaalse füüsilisi efekte.
  • Page 37 Teleri J Teleri teisaldamine algseadistamine Ettevaatust Enne teleri teisaldamist eemaldage kõik kaablid. Komplektisolevad tarvikud ● Teisaldage telerit vähemalt kahe inimesega. Võimalik, et tarvikud pole kõik ühte kohta kokku Ümberminemise või kogutud. Hoolitsege, et neid ettekavatsemata laiali ei mahakukkumise vältimiseks paisataks. toetage telerit joonisel Kasutusjuhend näidatud viisil.
  • Page 38 Tugialuse külgekinnitamine Teleri paigaldamine seinale (valikuline) Pöörduge Panasonicu kohaliku müügiesindaja poole Tugialuse kinnitamine soovitatava seinaleriputamise klambri ostmiseks. Teleri tagaküljel (Külgvaade) Kruvide keeramissügavus Kruvi teleri kinnitamiseks seinaleriputamise kinnitusklambri külge (pole komplektis) J Seinaleriputamise klambri avad Mudel 43-tolline 300 mm 300 mm 50-tolline 300 mm 300 mm...
  • Page 39 Teleri ühendamine Ühendused Antenni ühendamine • Enne mistahes tüüpi raadiosageduslike ja audio-/ videokaablite ühendamist või eemaldamist kontrollige, kas teler on toiteallikast/seinakontaktist lahti ühendatud. Antenni ühendamine • Välisseadmed ja kaablid on toodud ainult näitlikul eesmärgil ja need pole komplekti lisatud. RF-kaabel •...
  • Page 40 Blu-Ray pleier Digiboks Teler Satelliiditaldrek HDMI-kaabel Teler Digiboks HDMI-kaabel Blu-Ray pleier Kõlarisüsteem AV/mängimise vahendid Kõlarisüsteemiga võimendi Teler J HDMI-liidese kasutamine Teler Optiline kaabel HDMI-kaabel Seadmed ● Välisseadmete mitmekanalilise heli nautimiseks (nt 5.1-kanaliline Dolby Digital) ühendage seade J AV-liidese kasutamine võimendiga. Ühendamiseks lugege seadme ja võimendi kasutusjuhendit.
  • Page 41 Samm 6: Valige kas lubate Google’il aidata oma Android TV-d paremaks muuta või mitte. Tap PANASONIC TV(782) on the list Märkus: Kui te ei soovi teleri algseadistamiseks kasutada oma Android-seadet, siis jätkake sammust 3. Kui soovite teleri algseadistamiseks kasutada Android- seadet, lülitage Android telefoni Bluetooth-funktsioon...
  • Page 42 Teleri kasutamine Kaugjuhtimispuldi kasutamine Kaugjuhtimispuldi funktsioonid Enamik teleri funktsioonidest on saadaval ekraanile kuvatavate menüüde kaudu. Teleriga kaasasolevat kaugjuhtimispulti saate kasutada menüüdes liikumiseks ja kõigi üldsätete konfigureerimiseks. POWER (Nupp sisse/välja), teleri sisse/välja lülitamine PICTURE Sisenemine pildirežiimi. Unetaimeri režiimi sisenemine. OFF TIMER Allika valimise liidesesse sisenemine INPUT NETFLIX-i avakuvasse minemine AUDIO LINK’i avakuvasse minemine...
  • Page 43 Kuvatava saate lõpetamine Pausi tegemine Salvestamise käivitamine Helitugevuse suurendamine või vähendamine Heli vaigistamine või vaigistamise tühistamine MUTE Pildi ja teksti kuvamine TEXT Subtiitrite kuvamine STTL Kanal üles/alla Numbriklahvi nr valimine Meediapleierisse sisenemine LAST VIEW Viimati esitatud saatesse naasmine Kaugjuhtimispuldi sidumine teleriga paari See on Bluetoothiga kaugjuhtimispult ja enne kasutamist siduge see esmalt teleriga paari.
  • Page 44 Väliste Teleri juhtseadiste kasutamine sisendallikate 43/50/55/65-tolline mudel vaatamine 1 Ühendage välisseade. (lk 12) 2 Kuvage menüü [Sisend], seejärel valige Teleri näidikud ühendatud seadme sisend. 1 Toide sisse / toide välja KAABEL 2 Toite LED ● Punane: Ooterežiim ANTENN ● Roheline: Sees SATELLIIT 3 Kaugjuhtimissignaali vastuvõtja 75-tolline mudel...
  • Page 45 Avakuva kasutamine - rakendused Märkus: See kasutusjuhend on üldiseks kasutamiseks. Käesolevas kasutusjuhendis toodud joonised on mõeldud ainult näidiseks ja toote tegelik välimus võib nendel näidatust erineda. Mõnes mudelis pole teatud suvandid saadaval. Kõiki funktsioone saate valida avakuvast. Avakuva kuvamiseks vajutage nuppu Ekraanilekuvatud loendist ikooni valimiseks vajutage nuppe ▲/▼/◄/►.
  • Page 46 Menüüfunktsioonide Kuvasuhe: Kuvatakse [Kuvasuhe] ekraanikuva. Selle režiimi kasutamine valimiseks järgige kasutusjuhendit. [4:3] / [16:9] / Automaatne / Originaalne. Täiendavad sätted: Kiirjuurdepääsu menüü kasutamine Värvitemperatuur: Saate valida tavaline, soe või jahe. Dünaamiline kontrastsus: Valige kas SEES või Märkus: Võimalik et teatud allikate mõned VÄLJAS funktsioonid pole saadaval. Mõnes mudelis pole HDMI ARVUTI-/AV-režiim: Automaatne teatud suvandid saadaval.
  • Page 47 Kanal Jõude teleri ooterežiim: Saate valida järgmiseid sätteid: pärast 1-tunnist tegevusetust, pärast 2-tunnist tegevusetust, pärast 4-tunnist tegevusetust, pärast Pilt Kanali skaneerimine 24-tunnist tegevusetust või väljas. Digikanali algseadistamine Teleri paigaldamine: Valige kas töölauale või seinale Heli E-saatekava kinnitamine. Lemmikud Ümbruskond: Valige kas kodu või pood. Kanal Kanalidiagnostika Poerežiim: Saate valida režiimiks E-kleebis.
  • Page 48 Saate, televisiooni- või värvisüsteemi üksuste Ethernet seadistamiseks vajutage nuppe ▲/▼, seejärel Ethernet vajutage nuppe ▲/▼ sageduse valikuks ja vajutage Ühendatud nuppu OK kanali otsinguks. Puhverserveri sätted: Võimalik et brauseris kasutatavat HTTP-puhverserverit muud rakendused - Teleteksti algseadistamine: Vajutage nuppu OK ja ei kasuta. eelistatud teleteksti režiimi valikuks vajutage nuppe IP-sätted: kasutatakse kas DHCP või staatilist ▲/▼. Kontod ja sisselogimine: Saate kontodesse sisse logida.
  • Page 49 Meediapleieri Kasutushõlbustus: Pealdised kasutamine Suure kontrastsusega tekst (Eksperimentaalne) Tekst-kõneks Meediapleieri rakendus võimaldab teil nautida fotosid, muusikat või videoid, mis on salvestatud USB- Kasutushõlbustuse otsetee mäluseadmele. Teenused ● Võimalik et sõltuvalt kasutatud digikaamerast ei Režiim TalkBack kuvata pilti teleriekraanile õigesti. Väljas ● Kuva ilmumine ekraanile võib võtta natuke aega, kui Juurdepääsu ümberlülitamine USB-mäluseadmes on palju faile ja kaustasid.
  • Page 50 3. Esitamiskonsoolilt saate valida suvandeid Dokument Video Foto Muusika Ketas eelmine, esita/paus, kiiresti tagasi / kiiresti edasi, järgmine. Esitusloendi ja videoloendi kuvamiseks vajutage nuppu 4. Esitamise peatamiseks vajutage kaugjuhtimispuldi naasmisnuppu. Ketas: 1. Valige ikoon Ketas, seejärel vajutage kausta valimiseks nuppu OK. Dokument: 2.
  • Page 51 2250 (2160)/60p, 50p, 24p ● Elektrilised häired, staatiline elektrilaeng või väär toiming võivad kahjustada andmeid või seadet. Panasonic ei vastuta toimingutest põhjustatud Märgis: Rakendatav sisendsignaal mistahes andmete kvaliteedi halvenemise või ● Võimalik et eespool toodud signaalidest erinevaid seadme kahjustuste eest.
  • Page 52 Veaotsing Üldised probleemid Enne teenindusse pöördumist või abi otsimist proovige Teler lülitatakse ooterežiimi. alltoodud lihtsate juhiste abil probleemile lahendus T eler on varustatud toite automaatse ooterežiimi  leida. Kui kuvatakse mingi tõrkesõnum, järgige lülitamise funktsiooniga (lk 23). sõnumis toodud juhiseid. Kaugjuhtimispult ei toimi või toimib Kui probleem jääb püsima, pöörduge abi saamiseks katkendlikult.
  • Page 53 Hooldamine Esmalt tõmmake toitepistik seinakontaktist välja. Korrapärane puhastamine ● Pühkige ekraanipaneeli, korpuse ja tugialuse pinda õrnalt pehme lapiga. ● Pühkige toitepistikut kuiva lapiga korrapäraste vahemike tagant. Niiskus ja tolm võivad põhjustada tulekahju või elektrilööki. Raskestieemaldatav mustus Esmalt pühkige pindadelt tolm. Niisutage pehmet lappi puhta vee või lahjendatud neutraalse puhastusvahendiga (1 osa puhastusvahendit 100 osa vee kohta).
  • Page 54 Tehnilised andmed Mudeli nr. Kaal 43-tolline mudel 43-tolline mudel TX-43LXW704 TX-43LXW724 7,2 kg (koos tugialusega) 7,0 kg (ainult teler) 50-tolline mudel 50-tolline mudel TX-50LXW704 TX-50LXW724 9,9 kg (koos tugialusega) 55-tolline mudel 9,7 kg (ainult teler) TX-55LXW704 TX-55LXW724 55-tolline mudel 65-tolline mudel 11,7 kg (koos tugialusega) TX-65LXW704 TX-65LXW724 11,5 kg (ainult teler) 65-tolline mudel...
  • Page 55 28–69 (PAL B AUST.) 13–57 (PAL D, K) Märkus Digi-TV ● Toote kujundust ja tehnilist teavet on õigus etteteatamata muuta. Toodud kaal ja mõõtmed on DVB-T/T2 standardne umbkaudsed. ● Lisateavet toote kohta leiate EPREL-i saidilt: https://eprel.ec.europa.eu. EPREL-i registreerimisnumber on saadaval saidilt https://eprel.panasonic.eu/product. Eesti...
  • Page 56 OSS-litsents Selles tootes kasutatakse järgmist tarkvara: (1) Tarkvara, mida on ettevõtte Panasonic arendanud sõltumatult või mis on tema jaoks arendatud, (2) Tarkvara, mis on kolmanda osapoole omanduses ja mida Panasonic Corporation kasutab litsentsi alusel, (3) Tarkvara, mis on litsentseeritud GNU üldise avaliku litsentsiga, versioon 2.0 (GPL V2.0), (4) Tarkvara, mis on litsentseeritud GNU LESSER üldise avaliku litsentsiga, versioon 2.1 (LGPL V2.1), ja/või...
  • Page 58 Mudeli number Seerianumber Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 72-75LX70-X51Z1 Veebisait: http://www.panasonic.com Eesti Trükitud Hiinas © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2022...
  • Page 59 TX-43LX720E TX-50LX720E TX-55LX720E TX-65LX720E (изображение: TX-50LX700E*) Благодарим, че закупихте този продукт на Panasonic. Прочетете внимателно настоящите инструкции преди да започнете работа с продукта и ги запазете за бъдещи справки. Преди употреба прочетете внимателно раздела „Мерки за безопасност“ на настоящото ръководство.
  • Page 60 Съдържание Обезателно прочетете Важна забележка .............3 Мерки за безопасност .............5 настройване на телевизора..........9 Свързване на телевизора ..........11 Първоначална настройка ..........13 Работа с телевизора ............14 Гледане от външни устройства ........16 Използване на началната страница - Приложения ..17 Използване на функциите на менюто ......18 Използване...
  • Page 61 наличието на услуги DVB-T/T2 или DVB-S във регистрирани търговски марки, притежавани от вашия регион. Bluetooth SIG, Inc. и използването им отPanasonic Консултирайте се с доставчика на кабелни Entertainment & Communication Co., Ltd. e по услуги за наличието на DVB-C услуги за...
  • Page 62 поверителност (наричана по-долу условия др.) информацията за клиента за използването на уреда ще се събира и използва според условията. • Panasonic няма да се считат за отговорни за събирането или използването на информация на клиента от приложения, предлагани от трети...
  • Page 63 Не повреждайте захранващия кабел. ● Не използвайте неодобрени стойки/монтажно оборудване. Обезателно изискайте от • Не поставяйте тежки доставчика на Panasonic да направи настройка и предмети върху да инсталира уреда на одобрени стенни скоби. кабела. ● Не прилагайте силен натиск и не удряте панела...
  • Page 64 За предотвратите Предупреждение относно свързана със стабилността опасност възникването на Телевизорът може да падне и да причини сериозно нараняване или смърт. Много от пожар, никога нараняванията, особено на деца, могат да се не оставяйте избегнат чрез прости предохранителни мерки, като: в...
  • Page 65 да причинят инциденти поради неправилно диапазона 2.4 GHz и 5 GHz,като други безжични функциониране. LAN, микровълнови фурни и мобилни телефони. ● Стойте на поне 15 cm от телевизора и ● При възникване на проблеми, дължащи се на дистанционното управление, ако имате сърдечен статично...
  • Page 66 за да предотвратите изтичане на батериите, корозия и експлозия. LED телевизор Декларация за съответствие (DoC) „С настоящото Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. декларира, че телевизорът съответства на основните изисквания и други свързани разпоредби на Регламент 2014/53/EU.” J Когато не използвате уреда за...
  • Page 67 настройване на J Преместване на телевизора телевизора Внимание Преди да преместите телевизора, изключете всички кабели. Доставени принадлежности ● Преместването на Не можете да поставите едновременно всички телевизора трябва да се принадлежности. Внимавайте да не ги изхвърлите извършва поне от двама по...
  • Page 68 монтажа на стенаната скоба. (опция) • За да предотвратите падане и нараняване, сваляйте телевизора от фиксираното му Свържете се с местния доставчик на Panasonic, за положение на стената, когато вече не го да закупите препоръчваната скоба за окачване на използвате.
  • Page 69 Свързване на Връзки телевизора Антена • Уверете се, че телевизорът е изключен от захранващия контакт/точката на захранване Антена преди да включите или изключите каквито и да било РЧ/променливотокови проводници. РЧ кабел • Външното оборудване и кабели са само за илюстрация и не се доставят с телевизора. •...
  • Page 70 Blu-Ray плейър Тунер Сателитна чиния HDMI кабел Тунер HDMI кабел Blu-Ray плейър Система от говорители AV / Игрово оборудване Усилвател със система говорители J Използване на HDMI извод Оптичен кабел HDMI кабел Оборудване ● За да се насладите на звука от външно оборудване...
  • Page 71 Стъпка 6: Изберете дали да разрешите на Google да помогне да подобрите своя Android TV. Tap PANASONIC TV(782) on the list Забележка: Ако не искате да използвате устройството си с Android за настройка на телевизора, преминете към Стъпка 3. Ако...
  • Page 72 Работа с телевизора Използване на дистанционното управление Функции на дистанционното управление Повечето от функциите на телевизора са достъпни чрез менюта на телевизионния екран. Доставеното с телевизора дистанционно управление може да се използва за навигация в менютата и за конфигуриране на всички общи настройки. POWER (Бутон...
  • Page 73 Увеличаване или намаляване на силата на звука За заглушаване и отмяна на заглушаването на звука MUTE За показване на картина и текст TEXT За показване на субтитри STTL Канал нагоре / надолу Избор на цифров бутон с номер За влизане в медийния плейър LAST VIEW Връщане...
  • Page 74 Използване на контролите на 6 Светлинен индикатор на захранването телевизора ● Червен: Готовност Зелен: Вкл. 7 Приемник на сигнала на дистанционното 43/50/55/65- инчов модел управление Гледане от външни устройства 1 Свържете външното оборудване. Индикатори на телевизора (Стр. 12) 2 Показва менюто [Вход] при избор на вход от свързано...
  • Page 75 Използване на началната страница - Приложения Забележка: Това ръководство е за обща употреба. Фигурите и илюстрациите в него са само за справка и е възможно да се различават от реалния продукт. Някои опции не са достъпни за всички модели. Можете да изберете всички функции от началната страница. Натиснете...
  • Page 76 Използване на Подсветка: Изберете нивото от 1 до 100. Настройка на ECO: Можете да избирате между функциите на „Изкл.“, „Ниска“ и „Висока“. Аспектно съотношение: менюто Показва екрана [Аспектно съотношение]. Следвате ръководството за работа, за да изберете режима. [4:3] / [16:9] / Автоматично/ Оригинално. Използване...
  • Page 77 Канал Формат на HDMI сигнал: Можете да избирате между Вкл. или Изкл. Таймер за неактивност: Можете да избирате Снимки Сканиране на канали между 15 мин., 30 мин., 45 мин., 60 мин., 90 мин., Настройка на цифров канал 120 мин. или „Изкл.“ Звук...
  • Page 78 - Автоматично аналогово настройване: Натиснете Вижте всички ОК, за да започнете процес на автоматично Други опции търсене. Търсенето може да отнеме няколко Добавяне на нова мрежа минути. Винаги достъпно сканиране - Ръчно аналогово настройване: Натиснете ОК, за Разрешете на услугата за местоположение на да...
  • Page 79 Използване на Начален екран: Персонализира каналите, пренарежда приложенията и лицензите за отворен медиен плейър код Google Assistant: Позволява да използвате Google Assistant. Вграден Chromecast: Позволява да Медийният плейър позволява да се наслаждавате използвате вградения Chromecast. на снимки, музика или видеозаписи на USB памет. Скрийнсейвър: Избор...
  • Page 80 Музика: Документ Видео Снимки Музика Диск 1. Изберете иконата „Музика“ и натиснете бутона ОК, за да слушате музика. 2. Натискайте бутоните нагоре, надолу, наляво или надясно, за да изберете желания файл и натиснете ОК. 3. Иконата за игрова конзола включва опциите „Предишна“, „Възпроизвеждане/Пауза“, „Бързо...
  • Page 81 Сигналите, които се различават от описаните по- да повредят данните или устройството. горе, е възможно да се показват неправилно. Panasonic не са отговорни за каквито и да било влошавания или повреди на данните или ● Посочените по-горе сигнали се форматират...
  • Page 82  грешка, следвайте инструкциите в съобщението. Необичайно извеждане на звука през HDMI Ако проблемът не бъде отстранен, се свържете за връзка. съдействие с местния доставчик на Panasonic. Задайте настройката на звука на свързаното  оборудване на „2к PCM“. Екран Червени, сини, зелени или черни петна на...
  • Page 83 Поддръжка Първо извадете захранващия щепсел от контакта. Редовни грижи ● Внимателно избършете повърхността на панела на дисплея, корпуса и стойката, като използвате мека кърпа. ● Редовно бършете захранващия щепсел със суха кърпа. Влагата или прахът могат да доведат до пожар или токов удар. При...
  • Page 84 Спецификации Номер на модела Тегло 43-инчов модел 43-инчов модел TX-43LXW704 TX-43LXW724 7,2 kg (със стойка) 7,0 kg (само телевизор) 50-инчов модел 50-инчов модел TX-50LXW704 TX-50LXW724 9,9 kg (със стойка) 55-инчов модел 9,7 kg (само телевизор) TX-55LXW704 TX-55LXW724 55-инчов модел 65-инчов модел 11,7 kg (със стойка) TX-65LXW704 TX-65LXW724 11,5 kg (само...
  • Page 85 Дизайнът и спецификациите са предмет на Цифров телевизор промяна без предизвестие. Посоченото тегло и размери са приблизителни. Стандарт DVB-T/T2 ● Повече информация за продукта можете да намерите в EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Регистрационният номер в EPREL можете да видите на https://eprel.panasonic.eu/product. Български...
  • Page 86 Този продукт включва следния софтуер: (1) Софтуерът е разработен независимо от или за Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd., (2) Софтуерът се произвежда от трета страна и се предоставя под лиценз на Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd., (3) Софтуерът е лицензиран според Общия лиценз на GNU, версия 2.0 (GPL V2.0), (4) Софтуерът...
  • Page 88 разпознаването на продукта в случай на загуба, както и за целите на гаранционното обслужване. Номер на модела Сериен номер Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 72-75LX70-X51Z1 Уебсайт: http://www.panasonic.com Български Отпечатано в Китай © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2022...
  • Page 89 Przed użyciem prosimy o zapoznanie się ze zrozumieniem z rozdziałem „Zasady bezpieczeństwa” w niniejszej instrukcji obsługi. Rysunki pokazane w instrukcji obsługi służą wyłącznie celom ilustracyjnym. Aby zwrócić się o pomoc do autoryzowanego serwisu firmy Panasonic, należy skorzystać z danych kontaktowych na karcie gwarancji ogólnoeuropejskiej. 72-75LX70-X51Z1...
  • Page 90 Spis treści Niezbędne informacje Ważna uwaga ............3 Zasady bezpieczeństwa ..........5 Konfigurowanie telewizora.........9 Podłączanie telewizora ..........11 Konfiguracja początkowa.........13 Obsługa telewizora ..........14 Oglądanie treści ze źródła zewnętrznego....16 Korzystanie ze strony głównej — aplikacje .....17 Korzystanie z funkcji menu ........18 Korzystanie z odtwarzacza mediów ......21 Informacje dodatkowe ..........23 Wykrywanie usterek i ich usuwanie ......24 Konserwacja ............25...
  • Page 91 Mogą one zostać zmienione, wyłączone lub wycofane Przedstawione ilustracje mogą różnić się w po pewnym czasie. zależności od modelu. Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności ani nie daje gwarancji dostępności lub ciągłości usług. Firma Panasonic nie gwarantuje działania ani wydajności urządzeń peryferyjnych innych producentów.
  • Page 92 Nagrywanie treści oraz ich odtwarzanie na tym lub dowolnym innym urządzeniu może wymagać pozwolenia właściciela praw autorskich lub innych praw do tych treści. Firma Panasonic nie jest upoważniona do udzielania takiego pozwolenia i go nie udziela oraz wyraźnie nie przyjmuje żadnego prawa, możliwości lub intencji uzyskania takiego...
  • Page 93 Aby ustawić lub • Nie umieszczać ciężkich zamontować zatwierdzony uchwyt ścienny, przedmiotów na należy koniecznie zasięgnąć porady lokalnego przewodzie zasilania. dystrybutora Panasonic. ● Nie naciskać z nadmierną siłą matrycy wyświetlacza • Nie umieszczać ani nie uderzać go. przewodu w pobliżu ●...
  • Page 94 W takim przypadku zwrócić się natychmiast do najbliższego dystrybutora firmy • ZAWSZE prowadzić przewody i kable Panasonic. podłączone do telewizora w taki sposób, aby nie powodowały zagrożenia potknięciem ani nie ● Podczas montażu należy upewnić się, że wszystkie można było ich przypadkiem pociągnąć.
  • Page 95 ● Pozwoli to na oglądanie kanałów kodowanych. uniknąć wadliwego działania lub wolnych reakcji (Wyświetlane kanały i ich funkcje zależą od spowodowanych zakłóceniami fal radiowych, używanego modułu CI). telewizor i pilot powinny znajdować się z dala od takich urządzeń, jak inne urządzenia sieci Jeżeli kanały kodowane nie pojawią...
  • Page 96 J W przypadku niekorzystania przez długi Telewizor LED czas Deklaracja zgodności „Niniejszym firma Panasonic Entertainment & Przestroga Communication Co., Ltd. oświadcza, że telewizor ten jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi Telewizor zużywa ciągle trochę energii, nawet gdy odnośnymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/WE.”...
  • Page 97 Konfigurowanie J Przenoszenie telewizora telewizora Przestroga Przed przystąpieniem do przenoszenia telewizora odłączyć wszystkie przewody. Dostarczone akcesoria ● Telewizor powinny Akcesoria mogą nie być zapakowane razem. Należy przenosić co najmniej dwie uważać, aby ich przypadkowo nie wyrzucić. osoby. Aby uniknąć obrażeń Instrukcja obsługi w wyniku przewrócenia się...
  • Page 98 ścianie nie biegną przewody elektryczne, rury itd. Aby nabyć zalecany uchwyt ścienny, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem firmy • Jeżeli telewizor nie będzie używany przez dłuższy Panasonic. czas, należy go zdjąć z uchwytu ściennego celem zapobieżenia spadnięciu i obrażeniom ciała. Polski...
  • Page 99 Podłączanie Połączenia telewizora Antena • Przed przystąpieniem do podłączania lub odłączania jakichkolwiek przewodów antenowych Antena lub audiowizualnych należy upewnić się, że telewizor jest odłączony od gniazda elektrycznego. Kabel RF • Urządzenia zewnętrzne i przewody zostały pokazane jedynie w celach ilustracyjnych i niekoniecznie są...
  • Page 100 Odtwarzacz Blu-ray Dekoder telewizji cyfrowej Antena satelitarna Dekoder telewizji Kabel HDMI cyfrowej Kabel HDMI Odtwarzacz Blu-ray Zestaw głośników Sprzęt audiowizualny / konsole do gier Wzmacniacz z zestawem głośnikowym J Korzystanie z gniazda HDMI Kabel optyczny Kabel HDMI Sprzęt ● Aby uzyskać dźwięk wielokanałowy z urządzenia zewnętrznego (np.
  • Page 101 Krok 6: Wybierz, czy zezwolić firmie Google na wysyłanie informacji mających na celu udoskonalanie usługi Android TV. Tap PANASONIC TV(782) on the list Uwaga: jeżeli konfiguracja telewizora będzie wykonywane bez użycia urządzenia z systemem Android, należy przejść do kroku 3. Aby do konfiguracji telewizora użyć...
  • Page 102 Obsługa telewizora Korzystanie z pilota Funkcje pilota Większość funkcji telewizora jest dostępnych w menu pojawiającym się na ekranie. Pilot, który jest dostarczany wraz z odbiornikiem, może być używany do obsługi telewizora za pośrednictwem menu oraz do konfiguracji ustawień ogólnych. POWER (Przycisk wł./wył.) Włączanie lub wyłączanie telewizora PICTURE Włączanie trybu obrazu...
  • Page 103 MUTE Wyciszanie dźwięku i wyłączanie wyciszenia Pokazywanie obrazu i tekstu TEXT Pokazywanie napisów STTL Następny/poprzedni kanał Wybór przycisku numerycznego Włączanie odtwarzacza multimediów Powrót do ostatniego programu LAST VIEW Parowanie pilota z telewizorem Pilot wykorzystuje łączność Bluetooth. Aby go używać, trzeba najpierw go sparować...
  • Page 104 Oglądanie treści ze Korzystanie z elementów sterowania telewizora źródła zewnętrznego Model 43/50/55/65-calowy 1 Podłącz zewnętrzne urządzenie. (str. 12) 2 Wyświetl menu [Wejście], a następnie wybierz wejście podłączonego urządzenia. Wskaźniki na telewizorze KABLÓWKA ANTENA 1 Włączanie/wyłączanie 2 Dioda zasilania SATELITA ● Czerwony: tryb gotowości ●...
  • Page 105 Korzystanie ze strony głównej — aplikacje Uwaga: niniejsza instrukcja obsługi dotyczy wielu modeli telewizorów. Rysunki i ilustracje zawarte w niniejszym podręczniku użytkownika są poglądowe i mogą odbiegać od wyglądu konkretnego produktu. Niektóre modele nie obsługują wszystkich opcji wymienionych w niniejszej instrukcji. Strona główna umożliwia korzystanie ze wszystkich funkcji.
  • Page 106 Korzystanie Współczynnik obrazu: służy do wyświetlania ekranu [Współczynnik obrazu]. z funkcji menu Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi, aby wybrać tryb. [4:3] / [16:9] / Auto / Oryginalny. Ustawienia zaawansowane: Korzystanie z menu szybkiego Temperatura kolorów: dostępne ustawienia: Normalny, dostępu Ciepłe, Chłodne. Kontrast dynamiczny: WŁ.
  • Page 107 Kanał Automatyczne wyłączenie: dostępne ustawienia: 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120 min lub Wył. Obraz Wyszukiwanie kanałów Tryb czuwania: dostępne ustawienia: Po 1 godz. Konfiguracja kanałów cyfrowych braku aktywności, Po 2 godz. braku aktywności, Dźwięk Po 4 godz.
  • Page 108 - Automatyczne wyszukiwanie kanałów analogowych: Ustawienia ogólne: Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć proces Sieć i Internet: służy do nawiązywania połączenia automatycznego wyszukiwania kanałów. z siecią. Wyszukiwanie może zająć kilka minut. Zobacz wszystko Inne opcje - Ręczne wyszukiwanie kanałów analogowych: Dodaj nową sieć Naciśnij przycisk OK, aby przejść...
  • Page 109 Korzystanie Pamięć: służy do sprawdzania stanu pamięci urządzenia. z odtwarzacza Ekran główny: służy do dostosowywania kanałów, zmiany kolejności aplikacji i licencji open source. mediów Asystent Google: służy do konfigurowania asystenta Google. Wbudowany Chromecast: służy do konfigurowania wtyczki Chromecast. Odtwarzacz mediów umożliwia dostęp do zdjęć, Wygaszacz ekranu: służy do wyboru trybu filmów i muzyki zapisanych w pamięci flash USB.
  • Page 110 [Wyświetlanie treści] Muzyka: 1. Wybierz pozycję Muzyka, a następnie naciśnij przycisk OK, aby włączyć odtwarzanie muzyki. Postępować zgodnie z instrukcją obsługi, aby 2. Naciskaj przyciski kierunkowe w górę, w dół, w lewo wykonać dostępne czynności. lub w prawo, aby wybrać żądany plik, a następnie Po umieszczeniu wskaźnika na danej pozycji zostaną...
  • Page 111 ● Sygnały inne niż podane powyżej mogą być obsługi dane w pamięci urządzenia lub urządzenie wyświetlane niepoprawnie. mogą ulec uszkodzeniu. Firma Panasonic nie ● Powyższe sygnały są ponownie formatowane ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub w celu optymalnego wyświetlania na ekranie.
  • Page 112 Jeżeli problemu nie uda się rozwiązać, należy Wyjście dźwięku przez połączenie HDMI jest zwrócić się o pomoc do lokalnego dystrybutora firmy nieprawidłowe. Panasonic. W podłączonym urządzeniu wybierz ustawienie  dźwięku „2-kan. L.PCM”. Ekran Ogólne Czerwone, niebieskie, zielone lub czarne kropki na ekranie.
  • Page 113 Konserwacja Należy najpierw wyjąć wtyczkę przewodu zasilania z gniazda elektrycznego. Regularna konserwacja ● Ostrożnie wytrzeć powierzchnię matrycy wyświetlacza, obudowę lub stojak miękką szmatką. ● Wtyczkę przewodu zasilania należy wycierać suchą szmatką w regularnych odstępach czasu. Wilgoć i brud mogą spowodować pożar lub porażenie prądem.
  • Page 114 Dane techniczne Nr modelu Masa Model 43-calowy Model 43-calowy TX-43LXW704 TX-43LXW724 7,2 kg (ze stojakiem) 7,0 kg (tylko telewizor) Model 50-calowy Model 50-calowy TX-50LXW704 TX-50LXW724 9,9 kg (ze stojakiem) Model 55-calowy 9,7 kg (tylko telewizor) TX-55LXW704 TX-55LXW724 Model 55-calowy Model 65-calowy 11,7 kg (ze stojakiem) TX-65LXW704 TX-65LXW724 11,5 kg (tylko telewizor) Model 65-calowy...
  • Page 115 Telewizja cyfrowa ● Wzór i dane techniczne mogą ulec zmianie Standard DVB-T/T2 bez powiadomienia. Masę i wymiary podano w przybliżeniu. ● Aby uzyskać więcej informacji o produkcie, należy odwiedzić witrynę EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Numer rejestracyjny EPREL można uzyskać na stronie https://eprel.panasonic.eu/product. Polski...
  • Page 116 OKREŚLONEGO CELU. Należy odnieść się do szczegółowych warunków wymienionych w menu tego produktu [System > Ustawienia > Licencja OSS] Przez co najmniej trzy (3) lata od dostarczenia tego produktu firma Panasonic przekaże dowolnym osobom trzecim, które się z nami skontaktują, korzystając z podanych niżej informacji kontaktowych, pełną, nadającą się...
  • Page 118 Numer modelu Numer seryjny Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 72-75LX70-X51Z1 Witryna: http://www.panasonic.com Polski Wydrukowano w Chinach © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2022...
  • Page 119 TX-50LX720E TX-55LX720E TX-65LX720E (på billedet: TX-50LX700E*) Tak, fordi du valgte at købe dette Panasonic-produkt. Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du tager apparatet i brug, og gem vejledningen som fremtidig reference. Læs "Sikkerhedsanvisningerne" i denne vejledning omhyggeligt, inden du tager produktet i brug.
  • Page 120 Indhold Husk at læse Vigtig information ............3 Sikkerhed-sanvisninger ..........5 Opsætning af TV'et ............9 Tilslutning af TV'et ........... 11 Første konfiguration..........13 Betjening af TV'et ............14 Visning af indhold fra eksterne kilder .......16 Brug af startsiden - Apps .........17 Brug af menufunktioner ...........18 Brug af medieafspiller ..........21 Yderligere oplysninger ..........22 Fejlfinding ..............23...
  • Page 121 Internetapps, stemmestyringsfunktion leveres af de andre lande. respektive tjenesteudbydere og kan når som helst blive ændret, afbrudt eller stoppet. Panasonic påtager sig intet ansvar og giver ingen garanti for tilgængelighed eller fortsat tilgængelighed Illustrationen til TX-50LX700E* anvendes i denne af tjenester.
  • Page 122 (i) kodning (dette TV)'s netværksgrænseflade, vil blive indsamlet af video i overensstemmelse med AVC-standarden i det øjeblik, du slutter dit intelligente Panasonic-TV ("AVC Video") og/eller (ii) afkodning af AVC-video, der (dette TV) eller andre enheder til internettet (uddrag er kodet af en forbruger i forbindelse med en personlig af vores privatlivspolitik).
  • Page 123 ● Brug ikke fødder/monteringsudstyr, der ikke er godkendt. Spørg evt. din lokale Panasonic- • Placér ikke ledningen forhandler om at udføre opsætning eller installation i nærheden af af et godkendt vægbeslag. varmekilder.
  • Page 124 • Brug ALTID møbler, der kan bære vægten af bøjet eller har lidt fysisk overlast. Sker det, skal TV'et. du omgående kontakte din nærmeste Panasonic- • Sørg ALTID for, at TV'et ikke rager ud over forhandler. kanten af det møbel, det står på.
  • Page 125 J Ventilation Forsigtig Sørg for tilstrækkeligt med frirum (mindst 10 cm) omkring TV'et for at undgå overdreven varmeudvikling, der kan medføre førtidigt svigt i visse elektroniske komponenter. CI-modul J Indbygget trådløst LAN Forsigtig (cm) ● Undlad at bruge det indbyggede trådløse LAN til tilslutning af et trådløst netværk (SSID*), som du ●...
  • Page 126 LED-TV ned for lyden eller midlertidigt holde op med at Overensstemmelseserklæring (DoC) bruge hovedtelefoner. "Herved erklærer Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd., at dette TV opfylder de J Batteri til fjernbetjeningen væsentlige krav og andre relevante forskrifter i Direktivet 2014/53/EF."...
  • Page 127 Opsætning af TV'et J Flytning af TV'et Forsigtig Medfølgende tilbehør Inden du flytter TV'et, skal du frakoble alle kabler. Tilbehørsdelene er muligvis ikke alle placeret sammen. ● Det kræver mindst to Pas på, ikke at smide dem ud ved et uheld. personer at flytte TV'et.
  • Page 128 Påsætning af fødder Vægmontering af TV'et (valgfrit) Kontakt din lokale Panasonic-forhandler, hvis du vil Påsætning af fødderne købe det anbefalede vægbeslag. TV'ets bagpanel (Set fra siden) Skruedybde Skrue til montering af TV'et på et vægbeslag (medfølger ikke) J Huller til opsætning med vægbeslag Model 43"...
  • Page 129 Tilslutning af TV'et Tilslutninger Antenne • Sørg for, at TV'et er koblet fra lysnettet/ strømforsyningen, før du tilslutter eller frakobler antennekabel/AV-kabler. • Eksternt udstyr og kabler vises udelukkende til Antenne illustrationsformål og leveres ikke med dette TV. RF-kabel • Kontrollér, at terminaltyper og kabelstik er korrekte, når du tilslutter.
  • Page 130 BluRay-afspiller Set top-boks Parabol HDMI-kabel Set top-boks HDMI-kabel BluRay-afspiller Højttalersystem AV-/Spiludstyr Forstærker med højttalersystem J Brug af HDMI-terminal Optisk kabel HDMI-kabel Udstyr ● Hvis du vil nyde lyden fra det eksterne udstyr i flerkanalslyd (fx Dolby Digital 5.1-kanals), J Brug af AV-terminaler skal du forbinde udstyret til en forstærker.
  • Page 131 Trin 6: Vælg, om du vil tillade Google at hjælpe med at forbedre dit Android-TV. Tap PANASONIC TV(782) on the list Bemærk: Hvis du ikke vil bruge din Android-enhed til opsætning af TV'et, skal du springe til Trin 3. Hvis du vil bruge din Android-enhed til opsætning af TV'et, skal...
  • Page 132 Betjening af TV'et Brug af fjernbetjeningen Fjernbetjeningens funktioner De fleste af tv'ets funktioner er tilgængelige via de menuer, der vises på skærmen. Der medfølger en fjernbetjening, som du kan bruge til at navigere gennem menuerne og til at konfigurere alle de overordnede indstillinger. POWER (Knappen Tænd/sluk) Tænder og slukker TV'et PICTURE...
  • Page 133 Afslut aktuelt program Pause Start optagelse Skruer op eller ned for lyden Slår lyden til/fra MUTE Viser billede og tekst TEXT Viser underteksterne STTL Kanal op / ned Numeriske knapper Åbner medieafspilleren LAST VIEW Går tilbage til seneste program Sådan parres fjernbetjeningen med TV'et Dette er en Bluetooth- fjernbetjening, og inden du kan tage den i brug, skal den først parres med TV'et.
  • Page 134 Visning af indhold Betjening af TV'ets knapper fra eksterne kilder 43/50/55/65" model 1 Tilslut det eksterne udstyr. (s. 12) 2 Åbn menuen [Indgang], og vælg den indgang, det eksterne udstyr er tilsluttet. Kontrollamper på TV'et KABEL 1 Tænd/sluk ANTENNE 2 LED-kontrollampe ●...
  • Page 135 Brug af startsiden - Apps Bemærk: Denne vejledning er fælles for flere modeller. Tegninger og illustrationer i denne manual er udelukkende vejledende og kan afvige fra produktets faktiske udseende. Og på nogle modeller er visse funktioner ikke tilgængelige. Du kan vælge alle funktioner på startsiden. Tryk på...
  • Page 136 Brug af Overscan: Vælg mellem TIL og FRA. Støjreduktion: Vælg mellem Fra, Lav, Middel, Høj og menufunktioner Auto. Nulstil billede: Nulstiller billedet. Gamma: Vælg 2.2 eller 2.4. Brug af menuen til hurtig adgang Bevægelsesestimering og bevægelseskompensation (MEMC): Vælg mellem Fra, Lav, Middel og Høj. Bemærk: Nogle funktioner kan være utilgængelige på...
  • Page 137 EPG: Tryk på OK/► for at åbne menuen Programguide. Favorit: KABEL Opsætning af kanallisten med favoritter. Kanaldiagnostik: ANTENNE Tryk på OK/► for at få vist signaloplysninger for den aktuelle digitale kanal, såsom signalstyrke, frekvens SATELLIT Kanalorganisator: HDMI 1 Med denne funktion kan du organisere dine kanaler. HDMI 2 System HDMI 3...
  • Page 138 Automatisk opdatering af tjeneste: Vælg mellem TIL Indbygget Chromecast og FRA. Pauseskærm TV-indstillinger Energibesparelse Tryk på , og tryk dernæst på ▲/▼ for at vælge de ønskede indstillinger. Tryk på OK for at bekræfte. Placering Brug og diagnostik Indstillinger Generelle indstillinger Tilgængelighed Netværk og internet Genstart Intet netværk tilsluttet Konti og login Om: Informationer om dette TV.
  • Page 139 Brug af Dokument Video Billede Musik Disk medieafspiller Med medieafspilleren kan du nyde dine billeder, musik eller videooptagelser fra en USB-flashenhed. ● Billederne vises muligvis ikke korrekt på dette TV, det afhænger af det digitale kamera, der blev anvendt. Dokument: ●...
  • Page 140 ● Elektrisk interferens, statisk elektricitet eller fejlagtig optimalt på din skærm. betjening kan beskadige enheden eller data i den. Panasonic er ikke ansvarlig for nedbrydning eller beskadigelse af data eller enhed under samdrift med TV'et. ● Det anbefales at tilslutte USB-flashenheden direkte til TV'ets USB-port.
  • Page 141 (s. 22). meddelelsen. Fjernbetjeningen virker ikke eller virker kun Hvis problemet fortsætter, bedes du kontakte din sporadisk. lokale Panasonic-forhandler for hjælp. Udskift batterierne (s. 10).  Peg med fjernbetjeningen direkte mod Skærm ...
  • Page 142 Vedligeholdelse Tag først stikket ud af stikkontakten. Almindelig rengøring ● Tør forsigtigt skærmens overflade, kabinettet og fødderne over med en blød klud. ● Tør regelmæssigt lysnetstikket over med en tør klud. Fugt og støv kan medføre brand eller elektrisk stød. Hårdnakket snavs Rens først overfladen for støv.
  • Page 143 Specifikationer Modelnr. Vægt 43" model 43" model TX-43LXW704 TX-43LXW724 7,2 kg (med fødder) 7,0 kg (kun TV) 50" model 50" model TX-50LXW704 TX-50LXW724 9,9 kg (med fødder) 55" model 9,7 kg (kun TV) TX-55LXW704 TX-55LXW724 55" model 65" model 11,7 kg (med fødder) TX-65LXW704 TX-65LXW724 11,5 kg (kun TV) 65"...
  • Page 144 28-69 (PAL B AUST.) 13-57 (PAL D, K) Bemærk Digital TV ● Ret til uvarslet ændring i design og specifikationer DVB-T/T2-standard forbeholdes. De viste angivelser for vægt og mål er omtrentlige. ● For yderligere produktinformation, se EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. EPREL-registreringsnummer fås på https://eprel.panasonic.eu/product. Dansk...
  • Page 145 [System > Indstillinger > Oss-licens] Ikke under tre (3) år fra levering af dette produkt vil Panasonic mod et gebyr, der udelukkende dækker vores omkostninger ved fysisk at udføre kildekodedistribution, give en komplet maskinlæsbar kopi af den tilsvarende kildekode dækket under GPL V2.0, LGPL, V2.1 eller de andre licenser til enhver tredjepart, der kontakter os...
  • Page 146 Modelnummer Serienummer Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 72-75LX70-X51Z1 Websted: http://www.panasonic.com Dansk Trykt i Kina © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2022...
  • Page 147 TX-55LX720E TX-65LX720E (Abbildung: TX-50LX700E*) Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Panasonic entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Bitte lesen Sie das Kapitel „Sicherheitsvorkehrungen“ in dieser Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Produkts sorgfältig durch.
  • Page 148 Inhalt Auf jeden Fall lesen Wichtiger Hinweis ............3 Sicherheits-vorkehrungen..........5 Aufstellen des Fernsehgeräts ........10 Anschließen des Fernsehgeräts ......11 Ersteinrichtung............13 Bedienen des Fernsehgeräts ........15 Anzeigen von externen Geräten ......17 Verwenden von Startseite - Apps ......18 Verwenden der Menüfunktionen ......19 Verwenden des Media Players ........22 Zusatzinformation ............23 Fehlersuche .............24 Wartung ..............25...
  • Page 149 Verfügbarkeit von DVB-T/T2- oder DVB-S- ® eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth SIG, Diensten in Ihrer Region. Inc. und werden von der Panasonic Entertainment & Erkundigen Sie sich bei Ihrem Kabeldienstanbieter Communication Co., Ltd. unter Lizenz verwendet. nach der Verfügbarkeit von DVB-C-Diensten mit diesem Fernsehgerät.
  • Page 150 Kunden zur Erfassung persönlicher Daten gemäß den geltenden Datenschutzgesetzen erforderlich ist) zu den Servicegrundsätze/Datenschutzrichtlinien von Panasonic (im Folgenden als Bedingungen usw. bezeichnet) Kundendaten über die Nutzung dieses Dieses Zeichen zeigt an, dass das Produkt mit Geräts erfasst und gemäß den Bedingungen usw.
  • Page 151 ● Verwenden Sie keine nicht zugelassenen • Legen Sie das Kabel Standfüße/Montagevorrichtungen. Wenden Sie nicht in die Nähe eines sich an Ihren Panasonic-Händler vor Ort, um eine Gegenstands mit hoher zugelassene Wandhalterung zu montieren. Temperatur. ● Vermeiden Sie starke Kräfte oder Stöße auf das •...
  • Page 152 Weise beschädigt und Fernbedienungen, auf das Fernsehgerät worden sind. Wenden Sie sich in diesem Fall sofort oder die Möbelstücke, auf denen das an Ihren nächsten Panasonic-Händler. Fernsehgerät steht. ● Stellen Sie beim Aufstellen sicher, dass alle Wenn das vorhandene Fernsehgerät so wie es ist...
  • Page 153 automatischen Steuergeräte stören und zu Unfällen das Fernsehgerät von anderen Geräten fern, die aufgrund von Fehlfunktionen führen. 2,4-GHz- und 5-GHz-Signale verwenden, wie z. B. andere drahtlose LAN-Geräte, Mikrowellenherde ● Halten Sie einen Mindestabstand von 15 cm zum und Mobiltelefone, um Fehlfunktionen Fernsehgerät und zur Fernbedienung ein, wenn Sie oder langsame Reaktionen aufgrund von einen Herzschrittmacher tragen.
  • Page 154 J Bewegen des Fernsehgeräts J Batterien für die Fernbedienung Vorsicht Achtung Ziehen Sie vor dem Transport des Fernsehgeräts alle ● Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Kabel ab. Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern. ● Zum Bewegen des Fernsehgeräts sind mindestens zwei Personen erforderlich, um Verletzungen Ein versehentliches Verschlucken kann körperliche zu vermeiden, die durch das Umkippen oder...
  • Page 155 J Bewegen des Fernsehgeräts LED-Fernsehgerät Konformitätserklärung (DoC) Vorsicht „Hiermit erklärt die Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd., dass dieses Fernsehgerät Ziehen Sie vor dem Transport des Fernsehgeräts alle den grundlegenden Anforderungen und anderen Kabel ab. relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.“...
  • Page 156 Aufstellen des Anbringen der Standfüße Fernsehgeräts Zusammenbauen der Standfüße Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör Das Zubehör muss zum Aufstellen möglicherweise nicht vollständig verwendet werden. Achten Sie darauf, dass es nicht unbeabsichtigt weggeworfen wird. Bedienungsanleitung Fernbedienung • RC700E / RC730E (Seite 15) Batterien (AAA) ×...
  • Page 157 Anschließen des Wandmontage des Fernsehgeräts (optional) Fernsehgeräts Wenden Sie sich bitte an Ihren Panasonic-Händler, um die empfohlene Wandhalterung zu erwerben. • Bitte stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät von der Netzsteckdose getrennt ist, bevor Sie HF-/AV- Rückseite des Fernsehgeräts (Seitenansicht) Kabel anschließen oder abziehen.
  • Page 158 Anschlüsse Blu-Ray-Player Fernsehgerät Antenne HDMI-Kabel Antenne RF-Kabel Blu-Ray-Player AV / Gaming-Gerät ● Halten Sie das HF-Kabel (Antenne) von der Netzleitung fern, um Netzstörungen zu vermeiden J Verwenden des HDMI-Anschlusses und zu minimieren. Fernsehgerät ● Legen Sie das HF-Kabel nicht unter das Fernsehgerät.
  • Page 159 Wenn Sie einen Verstärker ohne eARC/ARC- Funktion anschließen, verwenden Sie DIGITAL AUDIO OUT (Digitaler Audioausgang). Tap PANASONIC TV(782) on the list Hinweis: Wenn Sie Ihr Android-Gerät nicht für das Einrichten des Fernsehgeräts verwenden möchten, können Sie mit Schritt 3 fortfahren. Wenn Sie Ihr Android-Gerät für die Einrichtung des Fernsehgeräts...
  • Page 160 Schritt 5: Wählen Sie aus, ob Google oder Dritte Ihren verwenden möchten, schalten Sie die Bluetooth- Fernsehgeräte-Standort verwenden dürfen oder nicht. Funktionen Ihres Android-Telefons ein und öffnen Sie die Anwendung „Google“ auf Ihrem Telefon. Folgen Sie den Anweisungen, um das Gerät einzurichten. Google Services Select one below Schritt 3: Wählen Sie aus, ob Sie Ihr Fernsehgerät mit...
  • Page 161 Bedienen des Fernsehgeräts Verwenden der Fernbedienung Funktionen der Fernbedienung Die meisten Funktionen des Fernsehgeräts sind über Bildschirmmenüs zugänglich. Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie durch die Menüs navigieren und alle allgemeinen Einstellungen konfigurieren. POWER (Ein/Aus-Schalter) Schaltet das Fernsehgerät ein oder aus PICTURE Aufrufen des Bildmodus.
  • Page 162 Bild und Text einblenden TEXT Untertitel einblenden STTL Kanal aufwärts / abwärts Auswählen der digitalen Tastennummer Media Player aufrufen LAST VIEW Zurück zum letzten Programm Koppeln der Fernbedienung mit dem Fernsehgerät Dies ist eine Bluetooth-Fernbedienung und bevor Sie sie verwenden, müssen Sie sie zunächst mit dem Fernsehgerät koppeln.
  • Page 163 Anzeigen von Verwenden der Bedienelemente des Fernsehgeräts externen Geräten 43/50/55/65-Zoll-Modell 1 Schließen Sie die externen Geräte an. (Seite 12) 2 Rufen Sie das Menü [Eingang] auf und wählen Sie den Eingang des angeschlossenen Geräts. Anzeigen am Fernsehgerät KABEL ANTENNE 1 Ein-/Ausschalten 2 Betriebs-LED SATELLIT ●...
  • Page 164 Verwenden von Startseite - Apps Hinweis: Diese Bedienungsanleitung ist für den allgemeinen Gebrauch bestimmt. Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur zu Informationszwecken und können vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts abweichen. Außerdem sind für einige Modelle bestimmte Optionen nicht verfügbar. Sie können auf der Startseite alle Funktionen auswählen.
  • Page 165 Verwenden der Hintergrundbeleuchtung: Wählen Sie eine Stufe von 1 - 100. Menüfunktionen ÖKO-Einstellungen: Auswählen von Aus, Niedrig und Hoch. Bildseitenverhältnis: Verwenden des Schnellzugriffsmenüs Zeigt den Bildschirm [Bildseitenverhältnis] an. Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung, Hinweis: Einige der Funktionen sind bei um den entsprechenden Modus auszuwählen.
  • Page 166 Kanal Fernsehgerät-Ruhezustand-Standby: Auswählen von von Nach 1 Stunde Inaktivität, Nach 2 Stunden Inaktivität, Nach 4 Stunden Inaktivität, Nach Bild Kanalsuchlauf 24 Stunden Inaktivität oder Aus. Digitalkanaleinstellung Aufstellen des Fernsehgeräts: Auswählen von Aufstellen auf einem Tisch oder Wandmontage. Favoriten Umgebung: Auswählen von Startbildschirm oder Kanal Kanal-Diagnose Shop-Modus.
  • Page 167 - Videotexteinstellung: Drücken Sie OK und Ethernet verwenden Sie dann ▲/▼ zum Aussuchen des Ethernet gewünschten Teletextes. Verbunden Proxy-Einstellungen: HTTP-Proxy wird vom Browser benutzt, kann aber nicht von anderen Apps benutzt werden. Digitaler Kabelsuchlauf IP-Einstellungen: Verwenden von DHCP oder Statisch Land oder Region Konten & Anmelden: Anmelden bei den Konten. Apps: Automatischer Suchlauf Insgesamt gescannt: 0...
  • Page 168 Starten des Media Players Zugänglichkeit: Untertitel Text mit hohem Kontrast Setzen Sie den USB-Flash-Speicher ein. (Experimentell) Text für Spracherkennung Wählen Sie den Modus aus. Tastaturkürzel für Zugriff Dienste Auswählen Zugriff TalkBack-Funktion [Dokument]: Zeigt die Miniaturansicht aller Dokumente auf dem USB-Flash- Switch-Access-Funktion Speicher an.
  • Page 169 Zusatzinformation konsole die OK-Taste der Fernbedienung, um die Videodatei wiederzugeben und anzuhalten. Linke Taste der Fernbedienung zum Schnellrücklauf. Rechte Taste der Fernbedienung zum Automatische Standby-Funktion Schnellvorlauf. 4. Verwenden Sie die Taste zum Anzeigen weiterer Optionen: Fotoskala, Schleifenmodus, Das Fernsehgerät schaltet unter den folgenden Untertitel, Untertitelcode, Audiospur, Informationen Bedingungen automatisch in den Standby-Modus: und Videoliste.
  • Page 170 Sie den Anweisungen in der Meldung. USB-2.0-Anschluss: Unterstützt nur USB 1.1- oder Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich USB-2.0-Standard. bitte an Ihren örtlichen Panasonic-Händler, um Hilfe USB-3.0-Anschluss: Unterstützt nur USB 1.1-, USB- zu erhalten. 2.0- oder USB-3.0-Standard.
  • Page 171 Wartung Es wird kein Ton ausgegeben. Überprüfen Sie die Einstellung der  Ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Tonstummschaltung (Seite 19) und die Lautstärke. Steckdose. Niedrige Lautstärke oder verzerrter Ton. Der Tonsignalempfang ist möglicherweise Regelmäßige Pflege  beeinträchtigt. ● Wischen Sie die Oberfläche des Panels, des Die Tonausgabe über die HDMI-Verbindung ist anomal.
  • Page 172 Technische Daten Modell-Nr. Gewicht 43-Zoll-Modell 43-Zoll-Modell TX-43LXW704 TX-43LXW724 7,2 kg (Mit Standfüßen) 7,0 kg (Nur Fernsehgerät) 50-Zoll-Modell 50-Zoll-Modell TX-50LXW704 TX-50LXW724 9,9 kg (Mit Standfüßen) 55-Zoll-Modell 9,7 kg (Nur Fernsehgerät) TX-55LXW704 TX-55LXW724 55-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell 11,7 kg (Mit Standfüßen) TX-65LXW704 TX-65LXW724 11,5 kg (Nur Fernsehgerät) 65-Zoll-Modell 75-Zoll-Modell 17,8 kg (Mit Standfüßen) TX-75LXW704 TX-75LXW724...
  • Page 173 13 - 57 (PAL D, K) Hinweis Digitales Fernsehen ● Ausführung und technische Daten können ohne DVB-T/T2-Standard vorherige Ankündigung geändert werden. Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Angaben. ● Für weitere Produktinformationen besuchen Sie bitte EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Die EPREL-Registrierungsnummer ist verfügbar unter https://eprel.panasonic.eu/product. Deutsch...
  • Page 174 (1) Die Software, die unabhängig von oder für Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. entwickelt wurde, (2) Die Software, die sich im Besitz von Dritten befindet und an die Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. lizenziert ist, (3) Die Software, die unter der GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0) lizenziert ist, (4) Die Software, die unter der GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), lizenziert ist,...
  • Page 176 Kauf aufbewahren, um die Identifizierung im Falle eines Diebstahls oder Verlusts zu erleichtern und den Garantieservice in Anspruch nehmen zu können. Modellnummer Seriennummer Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 72-75LX70-X51Z1 Webseite: http://www.panasonic.com Deutsch Gedruckt in China © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2022...
  • Page 177 TX-55LX720E TX-65LX720E (illustration : TX-50LX700E*) Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Panasonic. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit et les conserver pour toute consultation future. Veuillez lire également les « Consignes de sécurité » données dans ce manuel avant l’utilisation.
  • Page 178 Table des matières À lire impérativement Remarque importante ..........3 Consignes de sécurité ..........5 Installation du téléviseur ..........9 Branchement du téléviseur ........11 Configuration initiale ..........13 Utilisation du téléviseur..........14 Regarder les entrées externes ........16 Utilisation de la page d’accueil - Applications ..17 Utilisation des fonctions du menu ......18 Utilisation du lecteur multimédia ......21 Informations supplémentaires .........23...
  • Page 179 DVB-S [MPEG2, MPEG4-AVC (H.264) and MPEG déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout HEVC (H.265)]. usage de ces marques par Panasonic Entertainment & Consultez votre revendeur local pour la disponibilité Communication Co., Ltd. se fait sous licence. des services DVB-T/T2 ou DVB-S dans votre localité.
  • Page 180 être collectées et utilisées conformément aux conditions générales, etc. • Panasonic ne sera pas tenu responsable de la collecte ou de l’utilisation des informations relatives au client par l’intermédiaire d’application fournie par Ce symbole indique un appareil de classe II ou à...
  • Page 181 N’utilisez pas de socle/d’équipement de montage non approuvé. N’hésitez pas à demander à votre • Ne tirez pas sur le revendeur Panasonic local d’effectuer la mise câble. Saisissez le en place ou l’installation des supports muraux corps de la fiche pour la approuvés.
  • Page 182 Si cela se produit, câbles connectés à votre téléviseur de manière contactez immédiatement votre revendeur à ne pas trébucher dessus, à ne pas les tirer ou Panasonic le plus proche. les happer. ● Pendant l’installation, assurez-vous de bien serrer toutes les vis.
  • Page 183 ● Insérez ou retirez complètement le module CI dans par des interférences d’ondes radio, éloignez le bon sens, comme illustré. le téléviseur et la télécommande des dispositifs tels que d’autres appareils réseau sans fil local, ● Des chaînes normalement cryptées apparaîtront d’autres appareils Bluetooth , des microondes, des ®...
  • Page 184 TÉLÉVISEUR LED le téléviseur n’est pas utilisé pendant une période Déclaration de conformité prolongée. « Par le présent document, Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. déclare que ce téléviseur J Volume excessif est conforme aux dispositions essentielles et pertinentes de la Directive 2014/53/UE. »...
  • Page 185 Installation du J Déplacement du téléviseur téléviseur Attention Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles. Accessoires fournis ● Déplacez le téléviseur Les accessoires peuvent ne pas être regroupés. en vous faisant aider par Veillez à ne pas les perdre involontairement. deux personnes.
  • Page 186 (facultatif) • Lors de l’installation de supports muraux, vous devez vous assurer que le support mural n’est pas Veuillez contacter votre revendeur Panasonic local mis à la terre sur des montants muraux métalliques. pour acheter le support mural recommandé. Avant de commencer l’installation du support mural, vérifiez toujours que le mur ne loge pas de câbles...
  • Page 187 Branchement du Connexions téléviseur Antenne • Assurez-vous d’avoir débranché le téléviseur de la prise électrique avant de brancher ou de Antenne débrancher tout câble RF ou audio-vidéo. Câble RF • Les équipements et câbles externes sont présentés seulement à titre d’illustration et ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
  • Page 188 Lecteur Blu-Ray Boîtier décodeur Antenne parabolique Câble HDMI Boîtier décodeur Câble HDMI Lecteur Blu-Ray Système d’enceintes acoustiques Équipement audio-vidéo/console de Amplificateur avec système d’enceintes acoustiques J Utilisation de la prise HDMI Câble optique Câble HDMI ● Pour profiter du son de l’équipement externe en Équipement son multicanal (p.
  • Page 189 Étape 6 : choisissez si vous voulez permettre à Google d’améliorer l’expérience avec votre téléviseur Android. Tap PANASONIC TV(782) on the list Remarque : Si vous ne souhaitez pas utiliser votre dispositif Android pour configurer le téléviseur, passez à l’étape 3. Si vous souhaitez utiliser votre dispositif Android pour configurer le téléviseur, activez...
  • Page 190 Utilisation du téléviseur Mode d’emploi de la télécommande Fonctions de la télécommande La plupart des fonctions de votre téléviseur sont disponibles par des menus qui apparaissent à l’écran. La télécommande fournie avec votre téléviseur permet de parcourir les menus et d’effectuer les différents réglages. POWER (Touche marche/arrêt) Pour allumer/éteindre le téléviseur.
  • Page 191 Pour augmenter et diminuer le volume. Pour activer ou désactiver le son. MUTE Pour afficher l’image et le texte. TEXT Pour afficher les sous-titres. STTL Chaîne suivante/précédente Touche numérotée Pour accéder au lecteur multimédia. LAST VIEW Pour revenir au dernier programme. Comment coupler la télécommande au téléviseur La télécommande est de type Bluetooth : elle doit être couplée...
  • Page 192 Regarder les Utilisation des commandes du téléviseur entrées externes Modèle 43/50/55/65 pouces 1 Connectez l’équipement externe. (page 12) 2 Affichez le menu [Entrée], puis sélectionnez l’entrée de l’équipement connecté. Voyants sur le téléviseur CÂBLE ANTENNE 1 Allumer/éteindre le téléviseur 2 Voyant d’alimentation SATELLITE ●...
  • Page 193 Utilisation de la page d’accueil - Applications Remarque : ce manuel est destiné à une utilisation courante. Les figures et les illustrations contenues dans ce manuel d’utilisation sont fournies à titre indicatif et peuvent différer du produit réel. Sur certains modèles, certaines options ne sont pas disponibles.
  • Page 194 Utilisation des Rapport d’aspect : Affiche l’écran selon le [rapport d’aspect]. Suivez le fonctions du menu guide de fonctionnement pour la sélection du mode. [4:3], [16:9], Automatique, Original. Paramètres avancés : Utilisation du menu d’accès rapide Température de couleur : sélectionnez une option parmi Normal, Chaud et Froid.
  • Page 195 Chaîne Format du signal HDMI : sélectionnez l’option Activé ou Désactivé. Minuteur de mise en veille : sélectionnez une valeur Image Recherche des chaînes parmi 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120 min Réglages des chaînes numériques ou arrêt.
  • Page 196 Recherche des chaînes (ATV analogique et Réglages câble) Réglage général Réseau et Internet Réseau déconnecté Recherche automatique des Comptes et connexion chaînes analogiques Aucun compte Chaînes Recherche Recherche manuelle des chaînes analogiques Applications des chaînes analogiques Configuration du télétexte Configurez votre téléviseur pour recevoir le signal Préférence de l’appareil de diffusion.
  • Page 197 Utilisation du Chromecast intégré lecteur multimédia Économiseur d’écran Économie d’énergie Le lecteur multimédia permet d’afficher vos photos, d’écouter de la musique ou de visionner des vidéos Localisation enregistrées à partir d’un dispositif de mémoire Utilisation et diagnostics flash USB. ● Les images peuvent ne pas s’afficher correctement Accessibilité...
  • Page 198 [Affichage des contenus] 4. Utilisez la touche OK pour afficher d’autres options : rotation à gauche, rotation à droite, ZOOM+, ZOOM-, lecture manuelle/automatique, Informations, mode de lecture, intervalle de lecture, Suivez le guides de fonctionnement pour effectuer activation/désactivation de la musique d’arrière-plan les opérations disponibles.
  • Page 199 : Signal d’entrée compatible ou un fonctionnement erroné peuvent endommager ● D’autres signaux différents de ceux qui sont les données ou le dispositif. Panasonic n’est pas indiqués précédemment peuvent ne pas s’afficher responsable de la corruption ou de la perte des correctement.
  • Page 200 La télécommande ne fonctionne pas ou Si le problème persiste, veuillez contacter votre fonctionne par intermittence. revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. Remplacez les piles (page 10).  Dirigez la télécommande directement ves le Écran...
  • Page 201 Entretien Avant tout, débranchez la fiche de la prise électrique. Entretien régulier ● Essuyez délicatement la surface de l’écran, du boîtier et du socle à l’aide d’un chiffon doux. ● Essuyez la fiche secteur avec un chiffon sec à intervalles réguliers. L’humidité et la poussière peuvent provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Page 202 Spécifications Numéro de modèle Poids Modèle 43 pouces Modèle 43 pouces TX-43LXW704 TX-43LXW724 7,2 kg (avec socle) 7 kg (téléviseur uniquement) Modèles 50 pouces Modèles 50 pouces TX-50LXW704 TX-50LXW724 9,9 kg (avec socle) Modèle 55 pouces 9,7 kg (téléviseur uniquement) TX-55LXW704 TX-55LXW724 Modèle 55 pouces Modèles 65 pouces 11,7 kg (avec socle) TX-65LXW704 TX-65LXW724...
  • Page 203 La conception et les spécifications sont indiquées sous réserve de modifications sans préavis. Le poids et les dimensions sont approximatifs. ● Pour plus d’informations sur le produit, veuillez visiter le site Internet EPREL : https://eprel.ec.europa.eu. Le numéro d’inscription EPREL est disponible à l’adresse https://eprel.panasonic.eu/product. Français...
  • Page 204 PARTICULIER. Veuillez consulter les conditions détaillées de ces derniers en accédant à [Système > Réglages > Licence OSS] Au moins trois (3) ans après la livraison de ce produit, Panasonic fournira à tout tiers le contactant aux coordonnées fournies ci-dessous, pour un coût ne dépassant pas celui de la réalisation physique de la distribution du code source, une copie complète lisible par machine du code source correspondant couvert par les licences...
  • Page 206 Numéro de modèle Numéro de série Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 72-75LX70-X51Z1 Site Internet : http://www.panasonic.com Français Imprimé en Chine © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2022...
  • Page 207 Kiitos tämän Panasonic-tuotteen ostamisesta. Lue nämä ohjeet ennen laitteen käyttämistä ja säästä ne myöhempää tarvetta varten. Lue tämän käyttöoppaan ”Turvaohjeet” ennen käyttöä. Tässä oppaassa olevia kuvia on käytetty vain kuvitustarkoituksessa. Katso Eurooppa-takuusta tietoja, jos joudut pyytämään apua paikalliselta Panasonic- jälleenmyyjältä. 72-75LX70-X51Z1 Suomi...
  • Page 208 Sisältö Lue nämä Tärkeä huomautus.............3 Turvaohjeet ..............5 TV:n asetukset ............9 TV:n liittäminen ............11 Alkuasetukset ............13 TV:n käyttö ..............14 Ulkoisten tulojen katselu ..........16 Aloitussivun käyttö – sovellukset ......17 Valikkotoimintojen käyttö .........18 Media Playerin käyttö ..........21 Lisätiedot ..............23 Vianmääritys ............24 Kunnossapito ............25 Tekniset tiedot............26 Oss-lisenssi .............28 Suomi...
  • Page 209 Bluetooth -merkki ja logot ovat rekisteröityjä ® (H.265)). tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. Pyydä paikalliselta jälleenmyyjältäsi tietoja käyttää kyseisiä merkkejä omistajan luvalla. DVB-T/T2- tai DVB-S-palveluiden saatavuudesta alueellasi. Kysy kaapelikanavien tarjoajalta tietoja tähän DVB ja DVB-logot ovat DVB Projectin tavaramerkkejä.
  • Page 210 (viitataan jälkeen päin nimellä ehdot jne.), tämän laitteen käyttötietoja saatetaan kerätä ja käyttää ehtojen jne. mukaisesti. • Panasonic ei ole vastuussa kolmansien osapuolten Tämä merkintä ilmaisee, että tuote toimii vaihtovirralla. sovellusten kautta tapahtuvasta asiakastietojen keräämisestä tai käytöstä tämän TV:n tai verkkosivuston avulla.
  • Page 211 • Älä aseta johtoa ● Älä käytä muita kuin hyväksyttyjä jalustoja tai kuumien esineiden kiinnityslaitteita. Pyydä paikallista Panasonic- läheisyyteen. jälleenmyyjää suorittamaan hyväksyttyjen seinätelineiden kokoaminen tai asennus. • Älä vedä johdosta. Tartu ● Älä kohdista voimaa tai iskuja näyttöpaneeliin.
  • Page 212 Älä käytä jalustaa, jos se on vääntynyt tai fyysisesti TV:tä. vaurioitunut. Jos näin käy, ota välittömästi yhteys • Varmista AINA, että TV ei ulotu tukevan lähimpään Panasonic-jälleenmyyjään. kalusteen ulkopuolelle. ● Huolehdi asennuksen aikana siitä, että kaikki ruuvit • Opeta AINA lapsille vaarat, jotka aiheutuvat kiristetään tiukasti.
  • Page 213 (cm) ● Ilmanvaihtoa ei saa estää peittämällä CI-moduuli ilmanvaihtoaukko sanomalehtien, J Sisäänrakennettu langaton lähiverkko pöytäliinojen tai verhojen kaltaisilla esineillä. Varoitus ● Huolimatta siitä, käytetäänkö jalustaa vai ei, ● Älä käytä sisäänrakennettua langatonta lähiverkkoa varmista, että TV:n alaosassa olevia aukkoja ei yhteyden muodostamiseen sellaisen langattoman ole peitetty ja että...
  • Page 214 J Kaukosäätimen paristo LED TV Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC) Varoitus ”Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. ilmoittaa täten, että tämä TV on 2014/53/EU-direktiivin ● Säilytä paristot lasten ulottumattomissa nielemisen oleellisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien estämiseksi. säännösten mukainen.” Paristot saattavat aiheuttaa nieltynä...
  • Page 215 TV:n asetukset J TV:n siirtäminen Varoitus Toimitetut tarvikkeet Irrota kaikki johdot ennen television siirtämistä. Tarvikkeet eivät välttämättä ole kaikki yhdessä. Varo ● Siirrä TV vähintään yhden tahattomasti heittämästä mitään hukkaan. avustajan kanssa. Tue Käyttöopas kuvatulla tavalla välttääksesi TV:n kaatumisen tai Kaukosäädin putoamisen aiheuttamat •...
  • Page 216 Jalustan kiinnittäminen TV:n seinäkiinnitys (valinnainen) Ota yhteyttä lähimpään Panasonic-myyjään, jos haluat Jalustan kokoaminen ostaa suositellun seinäkiinnitystelineen. TV:n takaosa (Näkymä sivusta) Ruuvin syvyys Ruuvi TV:n kiinnittämiseksi seinätelineeseen (ei sisälly toimitukseen) J Reiät seinätelineen asennusta varten Malli 43 tuumaa 300 mm 300 mm...
  • Page 217 TV:n liittäminen Liitännät Antenni • Varmista ennen johtojen kiinnittämistä tai irrottamista, että TV on kytketty irti verkkovirtapistorasiasta ja mahdollisista radio- tai AV-johdoista. Antenni • Ulkoiset laitteet ja kaapelit on esitetty vain esimerkkinä, eikä niitä toimiteta tämän TV:n kanssa. RF-kaapeli • Tarkista liitinten ja pistokkeiden yhteensopivuus ennen liittämistä.
  • Page 218 Blu-ray-soitin Digisovitin Satelliittilautanen HDMI-kaapeli Digisovitin HDMI-kaapeli Blu-ray-soitin Kaiutinjärjestelmä AV-/pelilaitteisto Vahvistin kaiutinjärjestelmällä J HDMI-liittimen käyttö Optinen kaapeli HDMI-kaapeli Laitteisto ● Jos haluat kuunnella ulkoisen laitteen ääntä monikanavaisena (esim. Dolby Digital 5.1-kan.), J AV-liittimien käyttö liitä laite vahvistimeen. Katso liitännät laitteen ja vahvistimen käyttöoppaista.
  • Page 219 Google Assistant sends services you talk to a unique code Vaihe 6: Valitse, haluatko auttaa Googlea parantamaan Android-televisiotasi. Tap PANASONIC TV(782) on the list Huomaa: Jos et halua käyttää Android-laitetta TV:n asetuksessa, siirry vaiheeseen 3. Jos haluat käyttää Android-laitetta TV:n asettamiseen, kytke Android- puhelimesi Bluetooth-ominaisuudet päälle ja avaa...
  • Page 220 TV:n käyttö Kaukosäätimen käyttö Kaukosäätimen toiminnot Useimmat television toiminnoista toimivat näytölle ilmestyvien valikoiden kautta. Laitteen mukana tulevaa kaukosäädintä voi käyttää valikoiden selaamiseen ja kaikkien yleisten asetusten määrittämiseen. POWER (Päälle/pois-painike) Kytkee TV:n päälle tai pois päältä PICTURE Avaa kuvatilan. Avaa uniajastimen. OFF TIMER Avaa lähteen valintaliittymän INPUT...
  • Page 221 Keskeyttäminen Aloita tallennus Vähentää tai lisää äänenvoimakkuutta Mykistää äänen tai poistaa mykistyksen MUTE Kuvan ja tekstin näyttäminen TEXT Tekstityksen näyttäminen STTL Kanavat ylöspäin/alaspäin Numerovalinta Mediasoittimen avaaminen Palaa edelliseen ohjelmaan LAST VIEW Kaukosäätimen ja TV:n laiteparin muodostaminen Tämä on Bluetooth-kaukosäädin, joten se on yhdistettävä televisioon ennen käyttöä.
  • Page 222 Ulkoisten tulojen TV:n ohjainten käyttö katselu 43/50/55/65-tuuman malli 1 Liitä ulkoiseen laitteistoon. (s.12) 2 Näytä [Tulo]-valikko ja valitse sitten liitetyn laitteen tulo. TV:n merkkivalot KAAPELI 1 Virta päälle / pois päältä ANTENNI 2 Virran LED-valo ● Punainen: Valmiustila SATELLIITTI ● Vihreä: Päällä...
  • Page 223 Aloitussivun käyttö – sovellukset Huomaa: Tämä käyttöopas esittelee yleisen käytön. Tämän käyttöohjekirjan kuvat ja piirrokset ovat vain viitteellisiä ja todellisen tuotteen ulkoasu voi poiketa niistä. Tietyt toiminnot eivät ole käytettävissä eräissä malleissa. Voit valita kaikki ominaisuudet aloitussivulta. Näytä aloitussivu painamalla Voit valita kuvakkeet näytön luettelosta painamalla ▲/▼/◄/►.
  • Page 224 Valikkotoimintojen Dynaaminen kontrasti: Valitse päällä tai pois päältä. HDMI PC/ AV -tila: Automaatt. käyttö Ylisuuri pyyhkäisy: Valitse päällä tai pois päältä. Häiriöiden vähennys: Voit valita pois päältä, alhainen, keskitaso, korkea ja automaattinen. Pikakäyttövalikon käyttäminen Kuvan nollaus nollaa kuvan. Gamma: Valitse 2.2 tai 2.4. Huomaa: Eräät toiminnot eivät ehkä...
  • Page 225 Kanava käyttämätön 4 tunnin ajan, käyttämätön 24 tunnin ajan tai pois päältä. TV:n sijoitus: Voit valita työpöytä tai seinäkiinnitys. Kuva Kanavahaku Ympäristö: Voit valita koti tai myymälä. Digitaalisen kanavan asetus Myymälätila: Voit valita E-tarra. Ääni Sähköinen ohjelmaopas Asetukset: Suosikki 1. Lukitus: Napsauta ja lukitse TV. Kanava Kanavan vianmääritys 2.
  • Page 226 Tilit ja kirjautuminen: Kirjautuminen tileille. Digitaalisen kaapelilähetyksen viritys Sovellukset: Näytä kaikki sovellukset Sovelluksen asetukset Maa tai alue Erityissovelluksen käyttö Automaattinen viritys Etsitty yhteensä: 0 Tietoturva ja rajoitukset Manuaalinen viritys Laiteasetukset Päällä Tietoja Automaattinen palvelun päivitys Päällä Päivämäärä ja kellonaika Digitaalisen kaapelilähetyksen viritys: Valitse Kieli Kaapeli ja hyväksy.
  • Page 227 Media Playerin TalkBack Pois päältä käyttö Kytke käyttö Pois päältä Media Playerin avulla voit nauttia USB-muistiin TV:n palveluhallinta tallennetuista valokuvista, videoista tai musiikista. Päällä ● Kuva ei ehkä näy oikein tässä TV:ssä käytetystä Käynnistä uudelleen: Käynnistä TV uudelleen. digitaalikamerasta riippuen. Kaukosäätimet ja tarvikkeet ●...
  • Page 228 Musiikki: Asiakirja Video Kuva Musiikki Levy 1. Valitse Musiikki-kuvake ja kuuntele musiikkia painamalla OK-painiketta. 2. Valitse haluamasi tiedosto painamalla ylös-, alas-, vasemmalle- tai oikealle-suuntapainiketta ja toista haluamasi tiedosto painamalla OK. 3. Play -konsoli sisältää seuraavat toiminnot: edellinen, toista/tauko, pikakelaus taaksepäin/ pikakelaus eteenpäin, seuraava.
  • Page 229 2250 (2160)/60p, 50p, 24p ● Sähköiset häiriöt, staattinen sähkö tai virheellinen käyttö voivat vahingoittaa tietoja tai laitetta. Merkki: Soveltuva tulosignaali Panasonic ei ole vastuussa laitteen tai sen tietojen vahingoittumisesta TV:n kanssa käytettäessä. ● Muut kuin yllä olevat signaalit eivät ehkä näy oikein. ●...
  • Page 230 Tämä TV on varustettu automaattisella  Jos näet virheviestin, noudata ilmoituksen ohjeita. valmiustilatoiminnolla (s.23). Jos ongelma ei poistu, pyydä apua paikalliselta Kaukosäädin ei toimi tai toimii satunnaisesti. Panasonic-jälleenmyyjältä. Vaihda paristot (s. 10).  Osoita kaukosäätimellä suoraan TV:n signaalin Näyttö ...
  • Page 231 Kunnossapito Irrota ensin virtapistoke pistorasiasta. Säännöllinen kunnossapito ● Pyyhi lika tai sormenjäljet varoen näyttöpaneelista, kotelosta tai jalustasta pehmeällä liinalla. ● Puhdista virtapistoke säännöllisesti kuivalla liinalla. Kosteus ja pöly voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Pinttynyt lika Puhdista ensin pöly pois pinnalta. Kostuta pehmeä liina vedellä...
  • Page 232 Tekniset tiedot Mallinumero Massa 43 tuuman malli 43 tuuman malli TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (jalustan kanssa) 7,0 kg (Vain TV) 50 tuuman malli 50 tuuman malli TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (jalustan kanssa) 55 tuuman malli 9,7 kg (vain TV)
  • Page 233 2,4~2,485 GHz 28-69 (PAL B AUST.) 13-57 (PAL D, K) Huomaa Digitaali-TV ● Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin ilman DVB-T/T2 vakio eri ilmoitusta. Ilmoitetut mitat ja paino ovat likimääräisiä. ● Katso lisätietoja tuotteesta: EPREL; https://eprel.ec.europa.eu. EPREL-rekisteröintinumero on saatavilla osoitteessa https://eprel.panasonic.eu/product. Suomi...
  • Page 234 Oss-lisenssi Tämä tuote sisältää seuraavat ohjelmat: (1) Ohjelma on yksinomaan Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.:in kehittämä tai sille kehitetty. (2) Ohjelman omistaa kolmas osapuoli ja joka on lisensoitu Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.:ille. (3) Ohjelma on lisensoitu GNU GENERAL PUBLIC LICENSE, version 2.0 (GPL V2.0) mukaan.
  • Page 236 Mallinumero Sarjanumero Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 72-75LX70-X51Z1 Verkkosivusto: http://www.panasonic.com Suomi Tulostettu Kiinassa © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2022...
  • Page 237 TX-50LX720E TX-55LX720E TX-65LX720E (afbeelding: TX-50LX700E*) Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van dit Panasonic-product. Lees deze instructies aandachtig door voordat u het product in gebruik neemt en bewaar ze voor toekomstige referentie. Lees vóór gebruik zorgvuldig de "Veiligheidsvoorschriften" in deze handleiding.
  • Page 238 Inhoudsopgave Zorg ervoor dit te lezen Belangrijke opmerking ..........3 Veiligheids-voorschriften..........5 De tv opstellen ............9 De tv aansluiten ............11 Aanvankelijke instelling ...........13 De tv bedienen ............14 Externe ingangen bekijken ........16 Homepagina - Apps gebruiken ........17 De menufuncties gebruiken ........18 De mediaspeler gebruiken........21 Aanvullende informatie ..........23 Probleemoplossing ..........24 Onderhoud...............25...
  • Page 239 Panasonic garandeert de werking en prestaties van randapparatuur van andere fabrikanten niet; en we wijzen elke aansprakelijkheid of schade af die voortvloeit uit de werking en/of prestaties van het gebruik van randapparatuur van dergelijke andere fabrikanten.
  • Page 240 Voor het opnemen en afspelen van inhoud op dit of ander apparaat is mogelijk toestemming vereist van de eigenaar van het auteursrecht of andere soortgelijke rechten op die inhoud. Panasonic heeft geen bevoegdheid om u die toestemming te verlenen en geeft u uitdrukkelijk geen recht, mogelijkheid of intentie om dergelijke toestemming namens u te verkrijgen.
  • Page 241 ● Gebruik geen niet-goedgekeurd voetstuk/ • Plaats de kabel montagemateriaal. Vraag uw plaatselijke niet in de buurt van Panasonic-dealer om de installatie of opstelling van voorwerpen met een goedgekeurde muurbeugels uit te voeren. hoge temperatuur. ● Oefen geen sterke kracht of impact uit op het •...
  • Page 242 • ALTIJD snoeren en kabels aangesloten op uw onmiddellijk contact op met uw dichtstbijzijnde tv zodanig arrangeren dat niemand er over kan Panasonic-dealer. struikelen, aan kan trekken of deze vast kan ● Zorg ervoor om tijdens de installatie alle schroeven pakken.
  • Page 243 J Ventilatie ● Kanalen die gewoonlijk zijn versleuteld zullen nu verschijnen. (Kanalen die u kunt kijken en hun eigenschappen hangen af van de CI-module.) Waarschuwing Als versleutelde kanalen niet verschijnen Houd voldoende vrije ruimte (minstens 10 cm) [Common Interface] ([Instelling] menu) rondom de tv om te helpen teveel hitte te voorkomen, ●...
  • Page 244 Verklaring van conformiteit (VvC) van de hoofdtelefoon. "Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. verklaart herbij dat deze tv voldoet aan de essentiële J Batterij voor de afstandsbediening vereisten en andere relevante bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU."...
  • Page 245 De tv opstellen J De tv verplaatsen Waarschuwing Meegeleverde accessoires Koppel alle kabels los voordat u de tv verplaatst. Accessoires mogen niet allemaal bij elkaar worden ● Verplaats de tv met geplaatst. Zorg ervoor deze niet per ongeluk weg te minstens twee personen.
  • Page 246 (optioneel) of er geen elektrische kabels, leidingen enz. in de muur zitten voordat u met de montage van de Neem contact op met uw plaatselijke Panasonic- muurbeugel begint. dealer om de aanbevolen muurbeugel aan te schaffen. • Om vallen en letsel te voorkomen, verwijdert u de tv van de vaste muurpositie wanneer u deze niet meer gebruikt.
  • Page 247 De tv aansluiten Aansluitingen Antenne • Koppel de tv los van het stopcontact/de netstroomaansluiting voordat u RF-/AV-kabels aansluit of loskoppelt. • Externe apparatuur en kabels dienen slechts ter Antenne illustratie en worden niet bij deze tv geleverd. RF-kabel • Controleer bij het aansluiten of het type aansluitpunten en kabelstekkers correct zijn.
  • Page 248 Blu-Ray speler Set-top box Satellietschotel HDMI-kabel Set-top box HDMI-kabel Blu-Ray speler Luidsprekersysteem AV-/game-apparatuur Versterker met luidsprekersysteem J De HDMI-aansluiting gebruiken Optische kabel HDMI-kabel Apparatuur ● Om te genieten van het geluid van de externe apparatuur in meerkanaalsgeluid (zoals Dolby J AV-aansluitingen gebruiken Digital 5.1ch), sluit u de apparatuur aan op een versterker.
  • Page 249 Stap 6: Kies of u Google wel of niet uw Android-tv laat helpen te verbeteren. Tap PANASONIC TV(782) on the list Opmerking: Als u uw Android-apparaat niet wilt gebruiken om de tv in te stellen, gaat u verder naar stap 3.
  • Page 250 De tv bedienen De afstandsbediening gebruiken Functies van de afstandsbediening De meeste functies van uw televisie zijn via de menu's beschikbaar die op het scherm verschijnen. De afstandsbediening die met uw TV-toestel meegeleverd is, kan worden gebruikt om door de menu's te navigeren en de algemene instellingen te configureren. POWER (Aan-/uittoets) De tv in- of uitschakelen PICTURE...
  • Page 251 Het werkende programma stoppen Pauzeren Een opname starten Het volume verhogen of verlagen Het geluid dempen en weer herstellen MUTE Beeld en tekst weergeven TEXT Ondertitelingen weergeven STTL Kanaal omhoog / omlaag Het digitale sleutelnummer selecteren De mediaspeler openen LAST VIEW Terugkeren naar het vorige programma De afstandsbediening koppelen met de tv Dit is een Bluetooth-afstandsbediening en deze dient vóór...
  • Page 252 Externe ingangen De tv-bedieningen gebruiken bekijken 43/50/55/65-inch model 1 Sluit de externe apparatuur aan. (p. 12) 2 Het menu [Ingang] openen en vervolgens de ingang selecteren van de aangesloten apparatuur. Indicatoren op de tv KABEL 1 In-/uitschakelen 2 Aan-/uit-led ANTENNE ●...
  • Page 253 Homepagina - Apps gebruiken Opmerking: Deze handleiding is voor algemeen gebruik. De afbeeldingen en illustraties in deze handleiding dienen louter ter referentie en kunnen in uiterlijk van het werkelijk product afwijken. Bepaalde opties zijn voor sommige modellen bovendien niet beschikbaar. U kunt alle functies selecteren op de homepagina.
  • Page 254 De menufuncties Het scherm [Beeldverhouding] openen. Volg de aanwijzingen om de gewenste modus te selecteren. gebruiken [4:3] / [16:9] / Automatisch / Origineel. Geavanceerde instellingen: Kleurtemperatuur: Selecteer Normaal, Warm of Koel. Het snelle toegangsmenu gebruiken Dynamisch contrast: Selecteer AAN of UIT HDMI PC-/AV-modus: Auto Opmerking: Sommige functies zijn mogelijk Overscan: Selecteer AAN of UIT...
  • Page 255 Kanaal Ruststand tv stand-by: Selecteer Na 1 uur inactiviteit, Na 2 uur inactiviteit, Na 4 uur inactiviteit, Na 24 uur inactiviteit of Uit. Beeld Kanaalscan Tv-plaatsing: Selecteer Bureaublad of Wandmontage. Digitale kanaalinstelling Omgeving: Selecteer Thuis of Winkel. Geluid Winkelmodus: Selecteer E-Sticker. Favorieten Instellingen: Kanaal...
  • Page 256 Accounts & aanmelden: Om aan te melden op Digitale kabel afstemmen accounts. Apps: Zie alle apps Land of regio App-toestemmingen Automatisch afstemmen Totaal gescand: 0 Speciale app-toegang Beveiliging & restricties Handmatig afstemmen Apparaatvoorkeuren Automatische service-update Over Datum & tijd Digitale kabel afstemmen: Selecteer Kabel en open. Automatisch afstemmen: Druk op OK om het Taal automatische zoekproces te starten.
  • Page 257 De mediaspeler Snelkoppeling toegankelijkheid Diensten gebruiken Terugpraten U kunt de mediaspeler gebruiken om van foto’s, Schakelaartoegang muziek of video’s te genieten die zijn opgenomen op een USB-flashgeheugen. Tv-dienstbeheer ● Afhankelijk van welke digitale camera u gebruikt, kan het beeld mogelijk niet correct verschijnen op Herstarten: De tv herstarten.
  • Page 258 [Inhoudsweergave] Foto: 1. Selecteer het pictogram Foto en druk vervolgens op de OK-toets om de afbeelding te bekijken. Volg de gebruiksaanwijzingen om de beschikbare 2. Druk op de navigatietoets Omhoog, Omlaag, acties uit te voeren. Links of Rechts om het gewenste fotobestand te Wanneer u de cursor op een pictogram blijft houden, selecteren en druk op OK om weer te geven.
  • Page 259 ● Elektrische interferentie statische elektriciteit of verkeerde bediening kan de gegevens of Opmerking: Toepasbaar ingangssignaal het apparaat beschadigen. Panasonic kan niet ● Signalen anders dan die hierboven kunnen mogelijk aansprakelijk worden gesteld voor verslechtering niet goed worden weergegeven.
  • Page 260 De afstandsbediening werkt niet of werkt Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met intermitterend. uw plaatselijke Panasonic-dealer voor assistentie. Vervang de batterijen (p. 10).  Richt de afstandsbediening direct op de Scherm ...
  • Page 261 Onderhoud Trek eerst de netstekker uit het stopconact. Regelmatig onderhoud ● Veeg de oppervlakte van het beeldpaneel, de behuizing en het voetstuk voorzichtig af met een zachte doek. ● Veeg de netstekker regelmatig schoon met een droge doek. Vocht en stof kunnen brand of elektrische schokken veroorzaken.
  • Page 262 Specificaties Modelnr. Gewicht 43-inch model 43-inch model TX-43LXW704 TX-43LXW724 7,2 kg (met voetstuk) 7,0 kg (alleen tv) 50-inch model 50-inch model TX-50LXW704 TX-50LXW724 9,9 kg (met voetstuk) 55-inch model 9,7 kg (alleen tv) TX-55LXW704 TX-55LXW724 55-inch model 65-inch model 11,7 kg (met voetstuk) TX-65LXW704 TX-65LXW724 11,5 kg (alleen tv) 65-inch model...
  • Page 263 13-57 (PAL D, K) Opmerking Digitale tv ● Ontwerp en specificaties kunnen zonder DVB-T-/T2-standaard voorafgaand bericht worden gewijzigd. Gewicht en afmetingen hier vermeld zijn benaderingen. ● Bezoek voor meer informatie a.u.b. EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Het EPREL-registratienummer is te vinden op https://eprel.panasonic.eu/product. Nederlands...
  • Page 264 EEN BEPAALD DOELEINDE. U kunt de betreffende algemene voorwaarden vinden in [Systeem > Instellingen > OSS-licentie] Panasonic zal minstens drie (3) jaar vanaf de levering van dit product aan elke derde partij die contact met ons opneemt via de onderstaande contactgegevens, tegen een vergoeding die niet hoger is dan onze kosten voor het fysiek uitvoeren van de broncodedistributie, een volledig machineleesbaar kopie geven van de overeenkomstige broncode die valt onder GPL V2.0, LGPL V2.1 of de andere licenties met de verplichting om dit te doen, evenals...
  • Page 266 Modelnummer Serienummer Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 72-75LX70-X51Z1 Web Site: http://www.panasonic.com Nederlands Gedrukt in China © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2022...
  • Page 267 Tyto pokyny si před obsluhou tohoto výrobku pečlivě přečtěte a uchovejte je k pozdějšímu nahlédnutí. Před použitím si pečlivě přečtěte kapitolu „Bezpečnostní opatření“ v tomto návodu. Obrázky použité v tomto návodu slouží pouze pro názornost. Pokud potřebujete kontaktovat místního prodejce společnosti Panasonic, prosím použijte informace v brožuře Celoevropská záruka. 72-75LX70-X51Z1 Čeština...
  • Page 268 Obsah Nezapomeňte přečíst Důležité upozornění...........3 Bezpečnostní opatření..........5 Nastavení televizoru ..........9 Připojení televizoru ..........11 Počáteční nastavení ..........13 Ovládání televizoru ..........14 Sledování externích vstupů ........16 Používání domovské stránky – Aplikace ....17 Používání funkcí nabídky ........18 Použití nástroje Media Player ........21 Další informace............23 Řešení...
  • Page 269 ® Informace o dostupnosti služeb DVB-C pro tento ochranné známky vlastněné společností Bluetooth televizor získáte u poskytovatele kabelových služeb. SIG, Inc., a všechna použití společností Panasonic ● Tento televizor nemusí správně pracovat se Entertainment & Communication Co., Ltd. probíhají signálem, který nesplňuje požadavky standardů...
  • Page 270 údajů vyžadován souhlas zákazníka se shromažďováním osobních údajů) nebo po seznámení se s podmínkami služby / zásadami ochrany osobních údajů společnosti Panasonic (dále jen podmínky atd.) shromažďovány a používány informace o používání Tato značka znamená, že výrobek využívá střídavé...
  • Page 271 ● Nepoužívejte neschválené podstavce a montážní vybavení. Požádejte o sestavení nebo instalaci • Nepokládejte na schválených držáků pro zavěšení na stěnu místního napájecí kabel těžké prodejce Panasonic. předměty. ● Nepoužívejte nadměrnou sílu a nevystavujte • Neumísťujte napájecí zobrazovací panel nárazům.
  • Page 272 Podstavec nepoužívejte, pokud je zkroucený nebo • VŽDY používejte pouze takový nábytek, který fyzicky poškozený. Pokud k tomu dojde, neprodleně televizor bezpečně udrží. se spojte s nejbližším prodejcem Panasonic. • VŽDY zajistěte, aby televizor nepřesahoval přes ● Během sestavování zkontrolujte, že jsou všechny okraje nábytku, na kterém stojí.
  • Page 273 (cm) ● Větrání se nesmí bránit zakrytím větracích otvorů CI modul věcmi, jako jsou noviny, ubrusy a záclony. J Vestavěné rozhraní bezdrátové sítě LAN ● Bez ohledu na to, zda Varování používáte podstavec, vždy zkontrolujte, že větrací otvory ve spodní části televizoru nejsou blokovány ●...
  • Page 274 J Baterie do dálkového ovladače LED televizor Prohlášení o shodě (DoC) Varování „Společnost Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tento ● Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo televizor je v souladu se základními požadavky k jejich spolknutí.
  • Page 275 Nastavení televizoru J Přemísťování televizoru Varování Dodávané příslušenství Než televizor přemístíte, odpojte všechny kabely. Příslušenství se nemusí nacházet v jednom balení. ● Televizor přenášejte Dávejte pozor, abyste některé díly nechtěně alespoň ve dvou lidech. nevyhodili. Držte jej podle obrázku, Návod k obsluze aby nedošlo ke zranění...
  • Page 276 Před instalací držáku se na stěnu, obraťte se na místního prodejce značky pokaždé ujistěte, že ve zdi nejsou žádné elektrické Panasonic. kabely ani trubky. • Pokud televizor nebudete používat, demontujte ho ze závěsné podpory, abyste předešli pádu a zranění.
  • Page 277 Připojení televizoru Zapojení Anténa • Před připojením nebo odpojením RF/AV kabelů se ujistěte, že je televizor odpojen od síťové zásuvky/ napájecího bodu. • Externí zařízení a kabely jsou pouze ilustrativní Anténa a nejsou dodávány s tímto televizorem. RF kabel • Při zapojování zkontrolujte, zda souhlasí typ konektoru a zástrček kabelů.
  • Page 278 Blu-Ray přehrávač Set top box Satelitní anténa HDMI kabel Set top box HDMI kabel Blu-Ray přehrávač Reproduktorový systém AV / Herní zařízení Zesilovač s reproduktorovým systémem J Použití HDMI konektoru Optický kabel HDMI kabel Zařízení ● Chcete-li si vychutnat zvuk z externího zařízení ve vícekanálovém zvuku (např.
  • Page 279 Krok 6: Zvolte, zda chcete společnosti Google povolit vylepšovat váš televizor se systémem Android. Tap PANASONIC TV(782) on the list Poznámka: Pokud nechcete k nastavení televizoru použít zařízení se systémem Android, přeskočíte na krok 3. Pokud chcete k nastavení televizoru použít zařízení...
  • Page 280 Ovládání televizoru Používání dálkového ovladače Funkce dálkového ovladače Většina funkcí televizoru se ovládá pomocí nabídek, které se objevují na obrazovce. Dálkový ovladač dodávaný s televizorem lze používat k procházení nabídek a ke konfiguraci všech obecných nastavení. POWER (Tlačítko Zapnuto/Vypnuto) Zapíná nebo vypíná televizor PICTURE Vstoupí...
  • Page 281 Ukončení spuštěného programu Pozastavit Spustit nahrávání Snížit nebo zvýšit hlasitost Ztlumení a zrušení ztlumení zvuku MUTE Zobrazení obrazu a textu TEXT Zobrazení titulků STTL Přepnutí kanálu nahoru/dolů Volba číselného tlačítka Vstup do nástroje Media Player LAST VIEW Návrat na poslední program Spárování...
  • Page 282 Sledování externích Použití ovládacích prvků televizoru vstupů Modely s úhlopříčkou 43/50/55/65" 1 Připojte externí zařízení. (s. 12) 2 Zobrazte nabídku [Vstup] a vyberte vstup připojeného zařízení. Indikátory na televizoru KABEL 1 Zapnout/Vypnout ANTÉNA 2 LED dioda napájení ● Červená: Pohotovostní režim SATELIT ●...
  • Page 283 Používání domovské stránky – Aplikace Poznámka: Tento návod je určen pro běžné použití. Obrázky a ilustrace v tomto návodu k použití mají pouze referenční charakter a mohou se lišit od skutečného vzhledu výrobku. U některých modelů nejsou některé možnosti k dispozici. Všechny funkce můžete vybrat na domovské...
  • Page 284 Používání funkcí Dynamický kontrast: Výběr možnosti ZAP nebo VYP HDMI režim PC/AV: Auto nabídky Převzorkování obrazu: Výběr možnosti ZAP nebo VYP Potlačení šumu: Výběr možnosti Vyp, Nízký, Střední, Vysoký a Auto. Použití nabídky rychlého přístupu Obnovení obrazu: Slouží pro obnovení nastavení obrazu.
  • Page 285 Kanál nečinnosti, Po 4 hodinách nečinnosti, Po 24 hodinách nečinnosti nebo Vyp. Umístění televizoru: Výběr možnosti Stolní a Na Obraz Vyhledávání kanálů stěně. Nastavení digitálních kanálů Uživatelské prostředí: Výběr možností Domácnost Zvuk a Obchod. Oblíbené Režim obchod: Výběr možnosti E-Sticker. Kanál Diagnostika kanálu Nastavení:...
  • Page 286 - Nastavení teletextu: Stiskněte OK a poté pomocí Účty a přihlášení: Pro přihlášení k účtům. ▲/▼ zvolte preferovaný teletext. Aplikace: Zobrazit všechny aplikace Oprávnění aplikací Přístup ke speciálním aplikacím Digitální ladění kabelového připojení Zabezpečení a omezení Země nebo region Předvolby zařízení Automatické...
  • Page 287 Použití nástroje Přístupnost: Titulky Media Player Vysoce kontrastní text (Experimentální) Převod textu na řeč Media Player vám umožní vychutnat si fotografie, hudbu nebo video uložené na USB flash disku. Zástupce pro přístupnost ● Obraz na tomto televizoru se nemusí zobrazovat Služby správně...
  • Page 288 Foto: Dokumenty Video Foto Hudba Disk 1. Vyberte ikonu Foto a stisknutím tlačítka OK zobrazte. 2. Stisknutím směrových tlačítek nahoru, dolů, doleva nebo doprava vyberte požadovanou fotografii a stisknutím tlačítka OK ji zobrazte. 3. Během zobrazení fotografie stiskněte OK pro zobrazení...
  • Page 289 2250 (2160)/60p, 50p, 24p ● Elektrické rušení, statická elektřina nebo chybný provoz mohou poškodit data nebo zařízení. Značka: Použitelný vstupní signál Společnost Panasonic nenese odpovědnost za ● Jiné než výše uvedené signály se nemusí jakékoli poškození nebo zničení dat nebo zařízení zobrazovat správně.
  • Page 290 Dálkový ovladač nepracuje nebo vypadává. Pokud problém přetrvává, obraťte se na místního Vyměňte baterie (s. 10).  prodejce Panasonic a požádejte o pomoc. Dálkový ovladač nasměrujte přímo na přijímač  signálu dálkového ovládání televizoru (do zhruba Obrazovka 7 m a úhlu 30 ).
  • Page 291 Údržba Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky. Pravidelná péče ● Zlehka očistěte povrch zobrazovacího panelu, rámeček a podstavec pomocí měkkého hadříku. ● Pravidelně zástrčku napájecího kabelu otírejte suchým hadříkem. Vlhkost a prach mohou způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Pro zaschlé...
  • Page 292 Technické údaje Číslo modelu Hmotnost Model s úhlopříčkou 43" Model s úhlopříčkou 43" TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (s podstavcem) 7,0 kg (pouze televizor) Model s úhlopříčkou 50" Model s úhlopříčkou 50" TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (s podstavcem) Model s úhlopříčkou 55"...
  • Page 293 Digitální TV ● Vzhled a technické údaje se mohou měnit bez Standard DVB-T/T2 předchozího upozornění. Údaje o hmotnosti a rozměrech jsou uvedeny přibližně. ● Pro více informací o výrobku navštivte EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Registrační číslo EPREL je dostupné na https://eprel.panasonic.eu/product. Čeština...
  • Page 294 PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Přečtěte si prosím jejich podrobné podmínky [Systém > Nastavení > Licence OSS] Nejméně tři (3) roky od dodání tohoto výrobku poskytne společnost Panasonic jakékoli třetí straně, která nás kontaktuje na níže uvedených kontaktních údajích, za poplatek nepřesahující naše náklady na fyzické provedení...
  • Page 296 účelem identifikace při odcizení nebo ztrátě a také kvůli záručním službám. Číslo modelu Výrobní číslo Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 72-75LX70-X51Z1 Web: http://www.panasonic.com Čeština Vytištěno v Číně © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2022...
  • Page 297 TX-50LX720E TX-55LX720E TX-65LX720E (slika: TX-50LX700E*) Hvala vam što ste kupili ovaj Panasonic proizvod. Molimo pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja ovog proizvoda i sačuvajte ih za buduću upotrebu. Prije uporabe pažljivo pročitajte "Sigurnosne mjere" u ovom priručniku. Slike prikazane u ovom priručniku služe samo u ilustrativne svrhe.
  • Page 298 Sadržaj Obvezno pročitati Važna obavijest ............3 Sigurnosne mjere ............5 Postavljanje TV-a ............9 Spajanje TV-a ............11 Početno postavljanje ..........13 Upravljanje TV-om ...........14 Pregled vanjskih ulaza..........16 Korištenje početne stranice - Aplikacije ....17 Korištenje funkcija izbornika ........18 Korištenje Media Playera.........21 Dodatne informacije..........23 Rješavanje problema ..........24 Održavanje ..............25 Specifikacije.............26...
  • Page 299 Panasonic ne preuzima nikakvu odgovornost i ne jamči za dostupnost ili kontinuitet usluga. Ilustracija za TX-50LX700E* koristi se u ovom priručniku osim ako nije drugačije navedeno.
  • Page 300 Panasonic nema ovlasti i ne daje vam to dopuštenje i izričito se odriče bilo kakvog prava, sposobnosti ili namjere da dobije takvo dopuštenje u vaše ime.
  • Page 301 ● Nemojte koristiti neodobreno postolje/opremu blizu predmeta s za montažu. Svakako zamolite svog lokalnog visokom temperaturom. Panasonic prodavača da izvrši postavljanje ili ugradnju odobrenih zidnih nosača. • Nemojte povlačiti mrežni ● Nemojte primjenjivati jaku silu ili udarce na ploču kabel. Držite za tijelo zaslona.
  • Page 302 Nemojte koristiti postolje ako se iskrivi ili fizički podržati TV. ošteti. Ako se to dogodi, odmah se obratite • UVIJEK provjerite da TV ne visi preko ruba najbližem Panasonic prodavaču. potpornog namještaja. ● Tijekom postavljanja provjerite jesu li svi vijci dobro •...
  • Page 303 J Ventilacija Oprez Ostavite dovoljno prostora (najmanje 10 cm) oko TV-a kako biste spriječili prekomjernu toplinu koja bi mogla dovesti do ranog kvara nekih elektroničkih komponenti. CI modul J Ugrađeni bežični LAN Oprez (cm) ● Nemojte koristiti ugrađeni bežični LAN za povezivanje s bilo kojom bežičnom mrežom (SSID*) ●...
  • Page 304 J Baterija za daljinski upravljač LED TV Izjava o sukladnosti (DoC) Upozorenje "Ovime Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj TV u skladu s osnovnim ● Držite baterije izvan dohvata djece kako biste zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive spriječili gutanje.
  • Page 305 Postavljanje TV-a J Premještanje televizora Oprez Isporučeni pribor Prije premještanja televizora, odspojite sve kabele. Pribor se ne smije postaviti zajedno. Pazite da ih ● Premjestite TV s najmanje nenamjerno ne bacite. dvije osobe. Podrška kao Upute za rad što je prikazano kako biste izbjegli ozljede zbog Daljinski upravljač...
  • Page 306 Pričvršćivanje postolja Montaža TV-a na zid (opcionalno) Obratite se lokalnom Panasonic prodavaču kako biste Sastavite postolje kupili preporučeni zidni nosač. Stražnja strana televizora (pogled sa strane) Dubina vijka Vijak za pričvršćivanje TV-a na zidni nosač (nije isporučen) J Rupe za ugradnju zidnih nosača Model 43-inčni...
  • Page 307 Spajanje TV-a Veze Zračna • Prije priključivanja ili odspajanja bilo kojeg RF/ AV kabela provjerite je li TV isključen iz mrežne utičnice/utičnice. • Vanjska oprema i kabeli služe samo u svrhu Zračna ilustracije i ne isporučuju se s ovim televizorom. RF kabel •...
  • Page 308 Blu-Ray player Set top kutija Satelitski tanjur HDMI kabel Set top kutija HDMI kabel Blu-Ray player Sustav zvučnika AV / Oprema za igre Pojačalo sa sustavom zvučnika J Korištenje HDMI terminala Optički kabel HDMI kabel Oprema ● Za uživanje u zvuku s vanjske opreme u višekanalnom zvuku (npr.
  • Page 309 Korak 6: Odaberite želite li dopustiti Googleu da vam pomogne poboljšati vaš Android TV. Tap PANASONIC TV(782) on the list Napomena: Ako ne želite koristiti svoj Android uređaj za postavljanje TV-a, preskočit ćete na korak 3. Ako želite koristiti svoj Android uređaj za postavljanje TV-a, uključite Bluetooth funkcije na svom Android telefonu,...
  • Page 310 Upravljanje TV-om Korištenje daljinskog upravljača Funkcije daljinskog upravljača Većini funkcija vašeg televizijskog prijemnika može se pristupiti putem izbornika koji se pojavljuju na zaslonu. Daljinski upravljač koji je isporučen uz uređaj može se koristiti za kretanje kroz izbornike i za konfiguriranje svih općih postavki. POWER (Gumb za uključivanje/isključivanje) Uključuje ili isključuje TV PICTURE...
  • Page 311 Za završetak programa koji se izvodi Za pauziranje Započni snimanje Povećava ili smanjuje glasnoću Za utišavanje i uključivanje zvuka MUTE Za prikaz slike i teksta TEXT Za prikaz titlova STTL Kanal gore / dolje Odaberite broj digitalnog ključa Za ulazak u media player LAST VIEW Povratak na zadnji program Kako upariti daljinski upravljač...
  • Page 312 Pregled vanjskih Korištenje TV kontrola ulaza 43/50/55/65-inčni model 1 Spojite vanjsku opremu. (str. 12) 2 Prikažite izbornik [Input], a zatim odaberite ulaz spojene opreme. Indikatori na TV-u KABEL 1 Uključivanje/isključivanje ANTENA 2 LED za napajanje ● Crvena: Stanje pripravnosti SATELIT ●...
  • Page 313 Korištenje početne stranice - Aplikacije Napomena: Ovaj priručnik je za uobičajenu upotrebu. Slike i ilustracije u ovom korisničkom priručniku služe samo kao referenca i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda. A za neke modele određene opcije nisu dostupne. Možete odabrati sve značajke s početne stranice. Pritisnite za prikaz početne stranice.
  • Page 314 Korištenje funkcija Dinamički kontrast: Za odabir UKLJUČENO ili ISKLJUČENO. izbornika HDMI PC/AV način rada: Auto Preklapanje: Za odabir UKLJUČENO ili ISKLJUČENO. Redukcija buke: Za odabir Isključeno, Nisko, Srednje, Korištenje izbornika za brzi pristup Visoko i Automatski. Resetiranje slike: Za resetiranje slike. Napomena: Neke od funkcija mogu biti Gamma: Odaberite 2.2 ili 2.4.
  • Page 315 Ulaz Postavljanje digitalnih kanala: Za odabir opcije za podešavanje postavki titlova, Pritisnite i potom pritisnite ▲/▼ za odabir željenog postavki teleteksta, audio postavki, LCN, automatskog izvora, a zatim pritisnite OK za potvrdu. ažuriranja usluge, skeniranja ažuriranja. EPG: Pritisnite OK/► za ulazak u izbornik Programski vodič. Favoriti: KABEL Postavite popis omiljenih kanala.
  • Page 316 Automatsko podešavanje: Pritisnite OK za pokretanje Omiljene postavke uređaja procesa automatskog pretraživanja. Pretraga može potrajati nekoliko minuta. Tijekom postupka možete pritisnuti i odabrati DA za izlaz. Datum i vrijeme Ručno podešavanje: Odaberite broj kanala i počnite skenirati Jezik LCN: Odaberite Uključeno ili Isključeno. Tipkovnica Automatsko ažuriranje usluge: Odaberite Uključeno ili Isključeno.
  • Page 317 Korištenje Media Pristupačnost: Natpisi Playera Visoko kontrastni tekst (Eksperimentalno) Tekst u govor Media Player vam omogućuje uživanje u fotografijama, glazbi ili videu snimljenim na USB Flash memoriju. Pristupni prečac ● Slika se možda neće ispravno prikazati na ovom Usluge TV-u ovisno o korištenim digitalnim fotoaparatima. TalkBack ●...
  • Page 318 Glazba: Dokument Videozapis Fotografija Glazba Disk 1. Odaberite ikonu Glazba, a zatim pritisnite gumb OK za slušanje glazbe. 2. Pritisnite gore, dolje, lijevo ili desno tipku za odabir željene datoteke i pritisnite OK za reprodukciju. 3. Igraća konzola uključuje Prethodno, Reproduciraj/ Pauza, Premotaj unatrag/Premotaj naprijed, Sljedeće.
  • Page 319 TV. ● Električne smetnje, statički elektricitet ili pogrešan 2250 (2160)/60p, 50p, 24p rad mogu oštetiti podatke ili uređaj. Panasonic nije odgovoran za bilo kakvo propadanje ili oštećenje podataka ili uređaja tijekom rada s TV-om. Oznaka: Primjenjivi ulazni signal ●...
  • Page 320  Ako problem i dalje postoji, obratite se svom lokalnom Usmjerite daljinski upravljač izravno na prijemnik  Panasonic prodavaču za pomoć. signala daljinskog upravljača TV-a (unutar oko 7 m i kut od 30 stupnjeva). Zaslon Smjestite TV dalje od sunca ili blokirajte izvore ...
  • Page 321 Održavanje Najprije izvucite mrežni utikač iz utičnice. Redovita njega ● Nježno obrišite površinu ploče zaslona, kućišta i postolja mekom krpom. ● U redovitim intervalima obrišite mrežni utikač suhom krpom. Vlaga i prašina mogu dovesti do požara ili električnog udara. Za tvrdokornu prljavštinu Prvo očistite prašinu na površini.
  • Page 322 Specifikacije Model br. Težina 43-inčni model 43-inčni model TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (s postoljem) 7,0 kg (samo TV) 50-inčni model 50-inčni model TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (s postoljem) 55-inčni model 9,7 kg (samo TV) TX-55LX700E TX-55LX710E TX-55LX720E 55-inčni model 65-inčni model...
  • Page 323 13-57 (PAL D, K) 2,4~2,485GHz Digitalna TV Napomena DVB-T/T2 Standard ● Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne najave. Prikazane težine i dimenzije su približne. ● Za više informacija o proizvodu posjetite EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. EPREL registracijski broj dostupan je na https://eprel.panasonic.eu/product. Hrvatski...
  • Page 324 Oss licenca Ovaj proizvod uključuje sljedeći softver: (1) Softver koji je samostalno razvila tvrtka Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. ili je razvijen za tvrtku, (2) Softver u vlasništvu treće strane i licenciran za 0, (3) Softver licenciran pod GNU Općom javnom licencom, verzija 2.0 (GPL V2.0), (4) Softver licenciran pod GNU LESSER Općom javnom licencom, verzija 2.1 (LGPL V2.1) i/ili...
  • Page 326 Broj modela Serijski broj Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 72-75LX70-X51Z1 Web stranica: http://www.panasonic.com Hrvatski Ispis u Kini © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2022...
  • Page 327 Pirms izstrādājuma lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet to turpmākai uzziņai. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šīs rokasgrāmatas sadaļu “Drošības pasākumi”. Šajā rokasgrāmatā iekļautie attēli ir tikai ilustratīviem nolūkiem. Lūdzu, skatiet Viseiropas garantijas karti, ja jums ir nepieciešama vietējā Panasonic izplatītāja kontaktinformācija, lai saņemtu palīdzību. 72-75LX70-X51Z1 Latviski...
  • Page 328 Saturs Noteikti izlasiet Svarīgs paziņojums ...........3 Drošības pasākumi ............5 Televizora uzstādīšana ..........9 Televizora savienošana ........... 11 Sākotnējā iestatīšana ..........13 Televizora lietošana ..........14 Ārējās ievades skatīšanās ........16 Sākumlapas lietošana - Lietotnes......17 Izvēlnes funkciju lietošana ........18 Media Player lietošana ..........21 Papildu informācija ..........23 Problēmu novēršana ..........24 Apkope ..............25 Specifikācijas ............26...
  • Page 329 (H.265)) digitālie satelīta pakalpojumi. Bluetooth vārdiskā zīme un logotipi ir Bluetooth ® Sazinieties ar vietējo izplatītāju, lai uzzinātu par SIG, Inc. reģistrētas prečzīmes, un Panasonic DVB-T/T2 vai DVB-S pakalpojumu pieejamību savā Entertainment & Communication Co., Ltd. tās izmanto reģionā. saskaņā ar licenci.
  • Page 330 šīs iekārtas lietojumu un izmantota atbilstoši maiņstrāvas spriegumu. noteikumiem un nosacījumiem utt. • Panasonic nav atbildīgs par klienta informācijas apkopošanu vai izmantošanu, lietojot trešo pušu lietotnes šajā televizorā vai tīmekļa vietnē. Šī zīme norāda uz II klases jeb divkāršas izolācijas •...
  • Page 331 Tas var radīt pārkaršanu, nepareizu • Nenovietojiet vadu tuvu darbību, attēla kvalitātes pasliktināšanos utt. augstas temperatūras ● Neizmantojiet neapstiprinātu pamatni/uzstādīšanas priekšmetam. aprīkojumu. Lūdziet vietējam Panasonic izplatītājam uzstādīt apstiprinātus kronšteinus stiprināšanai pie • Neraujiet vadu. sienas. Atvienojot kontaktdakšu, ● Nelietojiet pārmērīgu spēku un neradiet triecienu pieturiet to.
  • Page 332 Nelietojiet pamatni, ja tā ir sašķiebusies vai fiziski televizoru. bojāta. Tādā gadījumā nekavējoties sazinieties ar • VIENMĒR pārliecinieties, ka televizors nekaras tuvāko Panasonic izplatītāju. pāri balstošās mēbeles malām. ● Veicot uzstādīšanu, pārliecinieties, ka visas skrūves • VIENMĒR informējiet bērnus par bīstamību, ir labi nostiprinātas.
  • Page 333 J Ventilācija Uzmanību! Nodrošiniet pietiekamu vietu (vismaz 10 cm) ap televizoru, lai palīdzētu novērst pārmērīgu karstumu, kas var radīt dažu elektronisko sastāvdaļu defektus. CI modulis J Iebūvēts bezvadu LAN Uzmanību! (cm) ● Nelietojiet iebūvēto bezvadu LAN, lai izveidotu ● Ventilāciju nedrīkst savienojumu ar jebkādu bezvadu tīklu (SSID*), ja ierobežot, apklājot jums nav tā...
  • Page 334 J Pārmērīgs skaļums LED televizors Atbilstības deklarācija Uzmanību! “Ar šo Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. paziņo, ka šis televizors atbilst Direktīvas ● Nepakļaujiet ausis 2014/53/ES būtiskajām prasībām un citiem būtiskiem pārmērīgam skaļumam noteikumiem.” no austiņām. Iespējami Ja vēlaties šī televizora Atbilstības deklarācijas kopiju, neatgriezeniski bojājumi.
  • Page 335 Televizora J Televizora pārvietošana uzstādīšana Uzmanību! Pirms televizora pārvietošanas atvienojiet visus kabeļus. Komplektā iekļautie piederumi ● Televizora pārvietošana Visi piederumi var nebūt novietoti vienkopus. jāveic vismaz diviem Neizmetiet tos nejauši. cilvēkiem. Atbalstiet, kā Lietošanas instrukcija parādīts, lai izvairītos no traumām televizora Tālvadības pults nokrišanas gadījumā.
  • Page 336 Pamatnes piestiprināšana Televizora uzstādīšana pie sienas (izvēles) Salieciet pamatni Lūdzu, sazinieties ar vietējo Panasonic izplatītāju, lai iegādātos kronšteinu uzstādīšanai pie sienas. Televizora aizmugure (Skats no sāna) Skrūves dziļums Skrūve, kas paredzēta televizora stiprināšanai ar sienas kronšteinu (nav iekļauts komplektā) J Caurumi uzstādīšanai pie sienas ar kronšteinu...
  • Page 337 Televizora Savienojumi savienošana Antena • Lūdzu, pārliecinieties, ka televizors ir atvienots no kontaktligzdas/ barošanas avota, pirms piestiprināt Antena vai atvienojat jebkādus RF/AV vadus. RF kabelis • Ārējās iekārtas un kabeļi ir tikai ilustratīviem nolūkiem, un tie nav iekļauti šī televizora komplektā. •...
  • Page 338 Blu-Ray atskaņotājs Televizora pierīce Satelīta šķīvis HDMI kabelis Televizora pierīce HDMI kabelis Blu-Ray atskaņotājs Skaļruņu sistēma Pastiprinātājs ar AV / spēļu aprīkojums skaļruņa sistēmu J HDMI termināļa izmantošana Optiskais kabelis HDMI kabelis Aprīkojums ● Lai baudītu daudzkanālu skaņu (piem., Dolby Digital 5.1ch) no ārējas iekārtas, savienojiet iekārtu ar pastiprinātāju.
  • Page 339 6. darbība: Norādiet, vai atļaut Google palīdzēt uzlabot jūsu Android televizoru. Tap PANASONIC TV(782) on the list Piezīme: Ja televizora iestatīšanai nevēlaties izmantot savu Android ierīci, pārejiet uz 3. darbību. Ja televizora iestatīšanai vēlaties izmantot Android ierīci, lūdzu, ieslēdziet Android tālruņa Bluetooth funkcijas, pēc tam...
  • Page 340 Televizora lietošana Tālvadības pults lietošana Tālvadības pults funkcijas Vairākums televizora funkciju ir pieejamas, izmantojot ekrānā redzamās izvēlnes. Televizora komplektā iekļauto tālvadības pulti varat izmantot, lai pārvietotos pa izvēlnēm un konfigurētu visus vispārīgos iestatījumus. POWER (Ieslēgšanas/Izslēgšanas poga) Ieslēdz vai izslēdz televizoru PICTURE Aktivizē...
  • Page 341 Aptur darbojošos programmu Pauze Sāk ierakstīšanu Palielina vai samazina skaļumu Izslēdz un ieslēdz skaņu MUTE Rāda attēlu un tekstu TEXT Rāda subtitrus STTL Kanāls augšup / lejup Atlasa digitālās atslēgas numuru Atver Media Player LAST VIEW Atgriežas pēdējā programmā Kā savienot pārī tālvadības pulti ar televizoru Šī...
  • Page 342 Ārējās ievades Televizora vadība skatīšanās 43/50/55/65 colu modelis 1 Izveidojiet savienojumu ar ārējo ierīci. (12 lpp.) 2 Atveriet izvēlni [Ievade], pēc tam atlasiet savienotās ierīces ievadi. Indikatori uz televizora KABELIS 1 Ieslēgšana/Izslēgšana ANTENA 2 Barošanas LED ● Sarkans: Gaidstāve SATELĪTS ●...
  • Page 343 Sākumlapas lietošana - Lietotnes Piezīme: Šī rokasgrāmata ir vispārīgai lietošanai. Attēli un ilustrācijas šajā Lietotāja rokasgrāmatā sniegti tikai kā atsauce un var atšķirties no faktiskā izstrādājuma izskata. Dažiem modeļiem atsevišķas opcijas nav pieejamas. Jūs varat atlasīt visas funkcijas sākumlapā. Nospiediet , lai parādītu sākumlapu.
  • Page 344 Izvēlnes funkciju Dinamisks kontrasts: Atlasiet IESLĒGT vai IZSLĒGT HDMI PC/AV režīms: Automātiski lietošana Attēla malu mainīšana: Atlasiet IESLĒGT vai IZSLĒGT Trokšņu mazināšana: Atlasiet Izslēgt, Zems, Vidējs, Augsts vai Automātiski. Ātrās piekļuves izvēlnes lietošana Attēla atiestatīšana: Atiestatiet attēlu. Gamma: Atlasiet 2,2 vai 2,4. Piezīme: Atsevišķos avotos dažas funkcijas var Kustības novērtēšana un kustības kompensācija nebūt pieejamas.
  • Page 345 Ievade Digitālā kanālu iestatīšana: Atlasiet šo opciju, lai pielāgotu Subtitru iestatīšana, Nospiediet , pēc tam nospiediet ▲/▼, lai atlasītu Teleteksta iestatīšana, Audio iestatīšana, LCN, vēlamo avotu, un OK, lai apstiprinātu. Automātiska pakalpojumu atjaunināšana, Atjauninājumu meklēšana. EPG: Nospiediet OK/►, lai atvērtu Programmu ceļveža KABELIS izvēlni.
  • Page 346 Automātiska ieregulēšana: Nospiediet OK, lai sāktu Ierīces preferences automātiskās meklēšanas procesu. Meklēšana var ilgt pāris minūtes. Procesa laikā varat nospiest izvēlēties JĀ, lai izietu. Datums un laiks Manuāla ieregulēšana: Atlasiet kanāla numuru un sāciet meklēšanu Valoda LCN: Atlasiet Ieslēgt vai Izslēgt. Tastatūra Automātiska pakalpojuma atjaunināšana: Atlasiet Ieslēgt vai Izslēgt.
  • Page 347 Media Player Pieejamība: Slēptie titri lietošana Augsta kontrasta teksts (Eksperimentāls) Teksta pārvēršana runā Media Player ļauj jums izbaudīt USB zibatmiņā ierakstītus fotoattēlus, mūziku vai video. Piekļūstamības saīsne ● Attēls šajā televizorā var neparādīties pareizi Pakalpojumi atkarībā no izmantotajām digitālajām kamerām. TalkBack ●...
  • Page 348 Mūzika: Dokuments Video Fotoattēli Mūzika Disks 1. Atlasiet Mūzikas ikonu, pēc tam nospiediet OK pogu, lai klausītos mūziku. 2. Nospiediet augšup, lejup, pa kreisi vai pa labi virziena pogu, lai atlasītu vēlamo failu, un nospiediet OK, lai atskaņotu. 3. Atskaņošanas konsole ietver Iepriekšējais, Atskaņot/Pauze, Ātri pāriet atpakaļ/Ātri pāriet uz priekšu, Nākamais.
  • Page 349 2250 (2160)/60p, 50p, 24p ● Elektriski traucējumi, statiskā elektrība vai kļūdaina lietošana var sabojāt datus vai ierīci. Panasonic nav Atzīme: Piemērojams ievades signāls atbildīgs par jebkādiem datu vai ierīces bojājumiem, veicot darbības ar televizoru.
  • Page 350 Ja parādās kļūdas ziņojums, izpildiet ziņojuma gaidstāves funkciju (23 lpp.). norādījumus. Tālvadības pults nedarbojas vai darbojas ar Ja problēma turpina pastāvēt, lūdzu, sazinieties ar pārtraukumiem. vietējo Panasonic izplatītāju, lai saņemtu palīdzību. Nomainiet baterijas (10 lpp.).  Vērsiet tālvadības pulti tieši uz televizora Ekrāns ...
  • Page 351 Apkope Vispirms izraujiet kontaktdakšu no kontaktligzdas. Regulāra apkope ● Ar mīkstu drānu maigi noslaukiet displeja paneļa virsmu, korpusu un pamatni. ● Regulāri noslaukiet kontaktdakšu ar sausu drānu. Mitrums un putekļi var radīt ugunsgrēku vai elektrošoku. Grūti tīrāmiem traipiem Vispirms notīriet putekļus no virsmas. Samitriniet mīkstu drānu ar tīru ūdeni vai atšķaidītu neitrālu mazgāšanas līdzekli (1 daļa mazgāšanas līdzekļa uz 100 daļām ūdens).
  • Page 352 Specifikācijas Modeļa Nr. Masa 43 collu modelis 43 collu modelis TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (ar pamatni) 7,0 kg (tikai televizors) 50 collu modelis 50 collu modelis TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (ar pamatni) 55 collu modelis 9,7 kg (tikai televizors)
  • Page 353 28-69 (PAL B AUST.) ● Dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez 13-57 (PAL D, K) brīdinājuma. Norādītie izmēri un masa ir aptuveni. Digitālā TV ● Lai uzzinātu vairāk par izstrādājumu, apmeklējiet EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. DVB-T/T2 standarts EPREL reģistrācijas numurs ir pieejams https://eprel.panasonic.eu/product. Latviski...
  • Page 354 KONKRĒTAM MĒRĶIM. Lūdzu, skatiet detalizētus noteikumus un nosacījumus [Sistēma > Iestatījumi > Oss licence] Vismaz trīs (3) gadus no šī izstrādājuma piegādes Panasonic sniegs jebkurai trešajai pusei, kas sazināsies ar mums, izmantojot zemāk norādīto kontaktinformāciju, par maksu, kas nepārsniedz mūsu atklātā avota koda fizisku izplatīšanu, pilnīgu mašīnlasāmu kopju atbilstošajam atklātajam kodam saskaņā...
  • Page 356 šo grāmatu un pirkuma čeku kā pirkuma apliecinājumu, kas var palīdzēt to identificēt zādzības vai nozaudēšanas gadījumā un garantijas apkopes nolūkiem. Modeļa numurs Sērijas numurs Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 72-75LX70-X51Z1 Tīmekļa vietne: http://www.panasonic.com Latviski Drukāts Ķīnā © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2022...
  • Page 357 Prieš naudodamiesi šiuo gaminiu atidžiai perskaitykite šias instrukcijas ir išsaugokite jas ateityje. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite šio vadovo skyrių „Atsargumo priemonės“. Šiame vadove pateikti atvaizdai yra tik iliustracinio pobūdžio. Jei reikia kreiptis pagalbos į vietinį „Panasonic“ prekybos atstovą, žr. Visos Europos garantijos kortelę. 72-75LX70-X51Z1 Lietuvių...
  • Page 358 Turinys Būtinai perskaitykite Svarbus pranešimas ..........3 Atsargumo priemonės ..........5 Televizoriaus montavimas .........9 Televizoriaus prijungimas ........11 Pradinė sąranka ............13 Televizoriaus valdymas..........14 Išorinių įėjimų stebėjimas ........16 Pagrindinio puslapio naudojimas – Programėlės ..17 Meniu funkcijų naudojimas ........18 Medijos grotuvo naudojimas ........21 Papildoma informacija ..........23 Trikčių...
  • Page 359 “ žodinis ženklas ir logotipai yra ® standartus (nuo 2020 m. gruodžio mėn.). registruotieji prekių ženklai, priklausantys Dėl DVB-T/T2 arba DVB-S paslaugų prieinamumo „Bluetooth SIG, Inc.“, ir „Panasonic Entertainment savo vietovėje pasitarkite su vietiniu prekybos & Communication Co., Ltd.“ tokius ženklus naudoja atstovu. pagal licenciją.
  • Page 360 Turinio įrašymui ir atkūrimui šiame ar bet kuriame kitame įrenginyje gali prireikti autorių teisių ar kitų panašių teisių į tą turinį savininko leidimo. „Panasonic“ nėra įgaliota ir nesuteikia jums tokio leidimo ir aiškiai atsisako bet kokios teisės, galimybės ar ketinimo gauti tokį...
  • Page 361 • Ant laido nedėkite ● Nenaudokite nepatvirtinto pjedestalo ir (arba) sunkių daiktų. montavimo įrangos. Būtinai kreipkitės į vietinį „Panasonic“ pardavėją, kad jis atliktų patvirtintų • Nedėkite laido šalia ant sienos kabinamų laikiklių konfigūravimą arba aukštos temperatūros montavimą. objektų.
  • Page 362 Nenaudokite pjedestalo, jei jis deformuojasi arba • VISADA naudokite baldus, kurie gali saugiai yra fiziškai pažeistas. Tokiu atveju nedelsdami išlaikyti televizorių. kreipkitės į artimiausią „Panasonic“ atstovą. • VISADA pasirūpinkite, kad televizorius ● Nustatymo metu įsitikinkite, kad visi varžtai yra neišsikištų virš atraminio baldo krašto.
  • Page 363 J Ventiliacija Įspėjimas Aplink televizorių palikite pakankamai vietos (ne mažiau kaip 10 cm), kad išvengtumėte per didelio karščio, dėl kurio gali anksti sugesti kai kurie elektroniniai komponentai. CI modulis J Integruotas belaidis LAN Įspėjimas (cm) ● Nenaudokite integruoto belaidžio LAN, kad prisijungtumėte prie bet kokio belaidžio tinklo ●...
  • Page 364 J Nuotolinio valdymo pultelio baterija Skystųjų kristalų televizorius Atitikties deklaracija (DoC) Įspėjimas „Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.“ pareiškia, kad šis televizorius atitinka esminius ● Baterijas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje, reikalavimus ir kitas atitinkamas Direktyvos 2014/53/ kad jų neparagautų. ES nuostatas.
  • Page 365 Televizoriaus J Televizoriaus perkėlimas montavimas Įspėjimas Prieš perkeldami televizorių, atjunkite visus kabelius. Pridedami priedai ● Televizorių perkelkite kartu su bent dviem Priedai negali būti dedami visi kartu. Saugokitės, kad žmonėmis. Atremkite, kaip netyčia jų neišmestumėte. parodyta, kad išvengtumėte Naudojimo instrukcijos sužalojimų...
  • Page 366 įsitikinkite, kad Televizoriaus tvirtinimas prie sienos sienoje nėra elektros kabelių, vamzdžių ir pan. (pasirinktinai) • Kad išvengtumėte kritimo ir sužalojimų, nuimkite televizorių nuo fiksuotos sieninės padėties, kai jo Kreipkitės į vietinį „Panasonic“ pardavėją, kad nebenaudojate. įsigytumėte rekomenduojamą sieninį laikiklį. Lietuvių...
  • Page 367 Televizoriaus Jungtys prijungimas Aeralinė • Prieš prijungdami ar atjungdami bet kokius RF ir AV laidus, įsitikinkite, kad televizorius yra atjungtas nuo Aeralinė elektros tinklo lizdo ir (arba) maitinimo taško. RF laidas • Išorinė įranga ir kabeliai pateikiami tik iliustraciniais tikslais ir su šiuo televizoriumi nepateikiami. •...
  • Page 368 „Blu-Ray“ grotuvas Televizoriaus priedėlis Palydovinė lėkštė Televizoriaus HDMI laidas priedėlis HDMI laidas „Blu-Ray“ grotuvas Garsiakalbių sistema AV / žaidimų įranga Stiprintuvas su garsiakalbių sistema J HDMI terminalo naudojimas Optinis kabelis HDMI laidas Įranga ● Norėdami mėgautis išorinės įrangos daugiakanaliu garsu (pvz., Dolby Digital 5.1 kan.), prijunkite įrangą J AV terminalo naudojimas prie stiprintuvo.
  • Page 369 Google Assistant sends services you talk to a unique code 6 žingsnis: Pasirinkite, ar leisti „Google“ padėti tobulinti „Android TV“. Tap PANASONIC TV(782) on the list Pastaba. Jei nenorite naudoti „Android“ įrenginio televizoriui nustatyti, pereikite prie 3 veiksmo.Jei norite naudoti „Android“ įrenginį televizoriui nustatyti, įjunkite „Android“...
  • Page 370 Televizoriaus valdymas Nuotolinio valdymo pultelio valdymas Nuotolinio valdymo funkcijos Daugelį televizoriaus funkcijų galima pasiekti atvėrus meniu, pasirodančius ekrane. Su televizoriumi pateiktą nuotolinį valdymo pultelį galima naudoti norint naršyti meniu ir konfigūruoti bendrąsias nuostatas. POWER (įjungimo / išjungimo mygtukas) Įjungia arba išjungia televizorių PICTURE Pereiti į...
  • Page 371 Pradėti įrašymą Pagarsina arba patylina Nutildo garsą arba jį išjungia MUTE Rodyti paveikslėlį ir tekstą TEXT Rodyti subtitrus STTL Kanalas aukštyn / žemyn Pasirinkite skaitmeninio rakto numerį Atverti medijos grotuvą LAST VIEW Grįžti į paskutinę programą Kaip susieti nuotolinio valdymo pultelį su televizoriumi Tai „Bluetooth“...
  • Page 372 Išorinių įėjimų Televizoriaus valdiklių naudojimas stebėjimas 43/50/55/65 colių modelis 1 Prijunkite išorinę įrangą. (12 psl.) 2 Parodykite meniu [Input] (įvestis), tada pasirinkite prijungtos įrangos įvestį. Televizoriaus indikatoriai KABELINĖ 1 Įjungti/išjungti maitinimą ANTENA 2 Maitinimo LED ● Raudona: Budėjimas SATELITINĖ ● Žalia: Įjungta 3 Nuotolinio valdymo signalo imtuvas HDMI 1...
  • Page 373 Pagrindinio puslapio naudojimas – Programėlės Pastaba. Šis vadovas skirtas bendram naudojimui. Šiame vadove pavyzdžiai bei iliustracijos pateikti tik susipažinti ir gali skirtis nuo tikrojo gaminio vaizdo. Kai kuriuose modeliuose tam tikrų parinkčių nėra. Visas funkcijas galite pasirinkti pagrindiniame puslapyje. Spauskite , kad būtų...
  • Page 374 Meniu funkcijų Matmenų santykis: Ekrane parodo [Matmenų santykis]. Norėdami naudojimas pasirinkti režimą, vadovaukitės naudojimo vadovu. [4:3] / [16:9] / Automatinis / Originalus. Išplėstiniai nustatymai: Greitosios prieigos meniu naudojimas Spalvų temperatūra: Pasirinkti Normalus, Šiltas, Vėsus. Pastaba. Kai kurios funkcijos gali būti Dinaminis kontrastas: Įjungti arba išjungti.
  • Page 375 Kanalas neveikimo arba Išjungta. Televizoriaus įrengimo vieta: Stalinio ir sieninio tvirtinimo pasirinkimas. Vaizdas Kanalo nuskaitymas Aplinka: Namų ir parduotuvės aplinkos pasirinkimas. Skaitmeninio kanalo nustatymas Parduotuvės režimas: Pasirinkti el. lipduką. Garsas Nustatymai: Mėgstamiausi 1. Užrakinimas: Spustelėkite ir užrakinkite televizorių. Kanalas Kanalo diagnostika 2.
  • Page 376 Paskyros ir prisijungimas: Prisijunkite prie paskyrų. Skaitmeninis kabelinis derinimas Programėlės: Žr. visas programėles Programėlės leidimai Šalis arba regionas Speciali programėlės prieiga Automatinis derinimas Viso nuskaityta 0 Apsauga ir apribojimai Rankinis derinimas Prietaiso nuostatos Įjungta Apie Automatinis paslaugos Įjungta atnaujinimas Data ir laikas Skaitmeninis kabelinis derinimas: Pasirinkite Kalba Kabelis ir patvirtinkite.
  • Page 377 Medijos grotuvo Pasiekiamumas: Antraštės naudojimas Didelio kontrasto tekstas (Eksperimentinis) Tekstas į kalbą Žiniatinklio grotuvas leidžia atlikti veiksmus nuotraukomis, muzika ar vaizdo įrašais, įrašytais į USB Prieinamumo spartusis klavišas atmintinę. Paslaugos ● Priklausomai nuo naudojamų skaitmeninių „TalkBack“ fotoaparatų, vaizdas šiame televizoriuje gali būti Išjungta rodomas neteisingai.
  • Page 378 Muzika: Dokumentas Vaizdo įrašas Nuotraukos Muzika Diskas 1. Pasirinkite piktogramą Muzika, tada paspauskite mygtuką OK ir klausykitės muzikos. 2. Paspauskite aukštyn, žemyn, į kairę arba į dešinę krypties mygtuką, kad pasirinktumėte norimą failą, ir paspauskite OK, kad paleistumėte. 3. Atkūrimo konsolėje yra šios funkcijos: Ankstesnis, Atlikti / pristabdyti, Greitai pirmyn / atgal, Kitas Spauskite klavišą, kad pamatytumėte...
  • Page 379 įrenginį arba televizorių. ● Elektros trikdžiai, statinis elektros krūvis arba 2250 (2160)/60p, 50p, 24p klaidingas veikimas gali sugadinti duomenis arba įrenginį. „Panasonic“ neatsako už bet kokį duomenų ar įrenginio sugadinimą ar pažeidimą atliekant Žyma Taikomas įvesties signalas operacijas su televizoriumi. ●...
  • Page 380 Jei pasirodo klaidos pranešimas, budėjimo funkcija (23 psl.). vadovaukitės jame pateiktais nurodymais. Nuotolinio valdymo pultas neveikia arba veikia Jei problema išlieka, kreipkitės pagalbos į vietinį su pertrūkiais. „Panasonic“ prekybos atstovą. Pakeiskite baterijas (10 psl.).  Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą tiesiai į Ekranas ...
  • Page 381 Priežiūra Pirmiausia ištraukite tinklo kištuką iš kištukinio lizdo. Reguliari priežiūra ● Švelniai nuvalykite ekrano skydelio, spintelės ir pjedestalo paviršių minkšta šluoste. ● Reguliariai sausu skudurėliu nuvalykite elektros tinklo kištuką. Drėgmė ir dulkės gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį. Sunkiai pašalinamiems nešvarumams Pirmiausia nuvalykite ant paviršiaus esančias dulkes.
  • Page 382 Specifikacijos Modelio Nr. Masė 43 colių modelis 43 colių modelis TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (su pjedestalu) 7,0 kg (tik televizorius) 50 colių modelis 50 colių modelis TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (su pjedestalu) 55 colių modelis 9,7 kg (tik televizorius) TX-55LX700E TX-55LX710E TX-55LX720E 55 colių...
  • Page 383 13-57 (PAL D, K) Pastaba Skaitmeninė televizija ● Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiamos be DVB-T/T2 Standartas išankstinio įspėjimo. Nurodyta masė ir matmenys yra apytiksliai. ● Daugiau informacijos apie gaminį rasite svetainėje EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. EPREL registracijos numerį galima rasti https://eprel.panasonic.eu/product. Lietuvių...
  • Page 384 Perskaitykite išsamias sąlygas [Sistema > Nustatymai > Oss licencija] Praėjus ne mažiau kaip trejiems (3) metams nuo šio gaminio pristatymo "Panasonic" bet kuriai trečiajai šaliai, kuri kreipsis į mus toliau nurodyta kontaktine informacija, už mokestį, neviršijantį mūsų fizinio šaltinio kodo platinimo išlaidų, suteiks pilną...
  • Page 388 Modelio numeris Serijos numeris „Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.“ 72-75LX70-X51Z1 Svetainė: http://www.panasonic.com Lietuvių Atspausdinta Kinijoje © „Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.“ 2022...