Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the ice maker compartment.
ICE MAKER SAFETY ...............................1
INSTALLATION INSTRUCTIONS............2
ICE MAKER USE ......................................7
ICE MAKER CARE ...................................8
TROUBLESHOOTING ............................11
WARRANTY ............................................13
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10282147B
All manuals and user guides at all-guides.com
Table of Contents / Índice / Table des matières
SEGURIDAD DE
LA FÁBRICA DE HIELO .........................14
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...15
USO DE LA FÁBRICA DE HIELO ..........21
CUIDADO DE LA
FÁBRICA DE HIELO ...............................22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................26
GARANTÍA...............................................28
ICE MAKER SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
ICE MAKER
USER INSTRUCTIONS
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
SÉCURITÉ DE LA
MACHINE À GLAÇONS......................... 30
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION...... 31
UTILISATION DE LA
MACHINE À GLAÇONS......................... 37
ENTRETIEN DE LA
MACHINE À GLAÇONS......................... 38
DÉPANNAGE.......................................... 41
GARANTIE.............................................. 43

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maytag MIM1555YRS

  • Page 30 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’INSTALLATION REMARQUES : Déballage de la machine à glaçons Vérifier que le cordon d'alimentation n'est pas coincé entre la machine à glaçons et le placard. AVERTISSEMENT Vérifier que la canalisation d'alimentation en eau n'est pas coincée entre la machine à...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Il faut un circuit d’alimentation électrique CA seulement de 115 volts, 60 Hz, de 15 ou 20 ampères, mis à la terre Nivellement conformément aux instructions du Code national de l’électricité Il est important que la machine à glaçons soit d’aplomb pour bien et des codes et règlements locaux.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement à la canalisation d’eau Lire toutes les instructions avant de commencer. Installer le manchon et l’écrou à compression sur le tuyau en cuivre (voir l’illustration). Insérer l’extrémité du tuyau IMPORTANT : de sortie aussi profondément que possible dans L'installation du circuit de plomberie doit être conforme au l’extrémité...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Visser l'écrou sur l'extrémité du tuyau. Serrer l'écrou VUE LATÉRALE manuellement. Ensuite le serrer deux tours de plus avec une clé. Ne pas serrer à l'excès. REMARQUE : Pour éviter les vibrations, veiller à ce que les tuyaux en cuivre ne soient pas en contact avec les parois latérales de la caisse ou d'autres composants à...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement du drain de vidange Porte de la machine à glaçons Outillage nécessaire : Après avoir vérifié que le système de vidange est adéquat, Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer procéder tel que décrit ci-dessous pour bien mettre la machine à...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Inversion des charnières Inversion du loquet de porte 1. Dévisser et ôter la charnière supérieure. Réinstaller les vis 1. Ôter les bouchons de trous du côté opposé de la porte et les dans les trous vides de charnière. mettre de côté.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Fabrication de la glace Sons normaux Il est possible que votre nouvelle machine à glaçons émette des 1. L’eau circule constamment sur un plateau de congélation. bruits qui ne vous sont pas familiers. Comme ces bruits sont Tandis que l’eau gèle, les minéraux qu’elle contient sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Surfaces extérieures Utilisation des commandes 1. Pour commencer le programme de production normale de Laver les surfaces extérieures en émail et les joints étanches glaçons, choisir ON. avec de l’eau chaude et un savon doux ou un détergent. Essuyer 2.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Appuyer sur le bouton CLEAN (nettoyage). Voir “Utilisation 4. Retirer la saleté et la charpie déposées sur les ailettes du des commandes”. Le voyant clignote pour indiquer que le condenseur et du logement de l’unité de condensation à programme de nettoyage est en cours.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Retirer les deux vis à ailette qui maintiennent le bac à eau en 13. Glisser la grille de coupe en place et la fixer en remettant la place. Appuyer avec une main sur l’avant du bac tout en vis du côté...
  • Page 41 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Fonctionnement de la machine à glaçons La température de la pièce est-elle plus basse que La machine à...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com La grille ne découpe pas les plaques de glace Production de glaçons La grille de coupe est-elle bien en place? Vérifier la fiche La machine à glaçons fonctionne mais ne produit pas de de câblage de la grille de coupe pour s'assurer que le glaçons raccordement est intact.
  • Page 43 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 44 à glaçons. Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-688-9900. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Au Canada : Aux États-Unis :...