Télécharger Imprimer la page

Grohe RAINSHOWER 28 783 Manuel D'installation page 2

English
These overhead shower should only be used
in conjunction with shower arm 27 217,
27 486, 27 487, 28 492 or 28 983!
When installing e.g. on plasterboard walls
(not solid walls) it must be assured that an
appropriate reinforcement is in place to
ensure sufficient strength.
The function of the SpeedClean nozzles is
guaranteed for a period of five years.
Thanks to the SpeedClean nozzles, which
must be regularly cleaned, limescale deposits
on the rose can be removed by simply
rubbing with the fingers.
USA
&
+1 800 4447643
us-customerservice@grohe.com
Français
N'utiliser ces pommes de douche qu'avec les
bras de douche 27 217, 27 486, 27 487,
28 492 ou 28 983!
En cas de montage sur un support souple,
une plaque de plâtre par ex., s'assurer que
des renforts ont été montés sur le mur.
Les buses SpeedClean sont garanties 5 ans.
Les buses SpeedClean, qui doivent être
nettoyées régulièrement, permettent
d'éliminer, par frottement avec les doigts, les
dépôts calcaires sur le diffuseur.
www.grohe.com
Español
¡Estas alcachofas de ducha solamente deben
ser utilizadas junto con los brazos de ducha
27 217, 27 486, 27 487, 28 492 ó 28 983!
En el caso del montaje, por ejemplo en
paredes de planchas de yeso (tabiques
ligeros), debe asegurarse de que exista una
firmeza suficiente mediante un refuerzo
adecuado en la pared.
Los conos SpeedClean
tienen 5 años de garantía de funcionamiento.
Las boquillas SpeedClean deben limpiarse
con regularidad y gracias a ellas los
depósitos calcáreos que se hayan podido
formar en el aro de salida se eliminan con un
simple frotado.
CDN
&
+1 888 6447643
info@grohe.ca
loading