Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

27 217
28 492
94.236.331/ÄM 212008/01.08
28 383
28 540
28 577
27 217
28 492
28 540
28 577
28 383
loading

Sommaire des Matières pour Grohe 27 217

  • Page 1 28 383 28 540 28 577 28 540 28 577 27 217 28 492 27 217 28 383 28 492 94.236.331/ÄM 212008/01.08...
  • Page 2 28 383 27 217 28 540 28 492 28 577...
  • Page 5 POWER&SOUL DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.869.031/ÄM 233010/03.15 www.grohe.com 27 764 27 765 27 370 27 371 27 766 27 373 27 372 27 767 27 436 27 437 27 439 27 438 ..1 ..1 ..6 ..1 ..11 ..2 ..16 ..2...
  • Page 6 27 764 27 766 27 765 27 767 01 389 06 768 24mm Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting. S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Page 7 Zum Zuschalten von Strahlarten Druckknopf leicht bis zum To activate spray jet types, press the pushbutton gently up Druckpunkt betätigen. to the actuation point. Zur Aktivierung einer einzelnen Strahlart Druckknopf To activate an individual spray jet type, press the komplett herunterdrücken, siehe Abb. [1]. pushbutton all the way down, see Fig.
  • Page 19: Options D'installation Avec Divers Types D'organes

    Options d’installation avec divers types d’organes Équilibreur depression de type #1 (usage unique) utilisation sans dérivation avec utilisation d’une dérivation intégrée Équilibreur depression de type #2 (inverseur à deux voies) S.V.P. remettre ces instructions à l’utilisateur final de la robinetterie!
  • Page 20 Français Application générale • Pression de service maxi 8,5 bar ou 125 psi • Pression d’épreuve maxi 34,5 bar ou 500 psi Ces équilibreurs depression sont conçus pour une utilisation • Débits à une pression de 3 bars ou 45 psi avec la robinetterie brute universelle GrohFlex - Type #1 19 843 23 l/min ou 6,1 gpm...
  • Page 21 Français Installation type #1 19 843 Remarque: La température maximale préréglée change si les températures Si les deux sorties provisoires sont utilisées, vous devez d’entrée changent, si le réglage du thermostat du chauffe-eau installer un bec à inversion. est modifié ou si la température d’entrée d’eau fluctue. Si seule la partie inférieure rugueuse en sortie est utilisé, vous Fonctionnement devez installer un bec sans inverseur.
  • Page 22 Français Installation type #2 19 844 Fonctionnement, voir fig. [9]. Tourner le levier (D) dans le sens inverse des aiguilles d’une 1. Installer l‘ unité contrôle et fixer avec des vis, voir fig. [5]. montre: 2. Fermer l’écoulement d’eau en tournant l’arcade. Le - Sélect de l’écoulement d’eau froide vers le chaud.
  • Page 23 Français Préparation de l’installation pour l’hivernage Inspecter et nettoyer toutes les pièces, les remplacer si nécessaire et les graisser avec une graisse pour robinetterie. Il est conseillé de déposer la « cartouche de réduction de Fermer les robinets d’arrêt intégrés! pression »...