Sommaire des Matières pour cecotec PERFECTSURFACE 180 DELTA
Page 2
Instrucciones de seguridad 10. Copyright 7. Technische specificaties 1. Peces i components Safety instructions 11. Déclaration de conformité 8. Recycling van elektrische 2. Abans de l’ús Instructions de sécurité en elektronische apparatuur 3. Muntatge INHALT Sicherheitshinweise 9. Garantie en technische ondersteuning 4.
Page 3
Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con la toma de corriente. No modifique nunca el enchufe. No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no modificados y las PerfectSurface 180 Delta PerfectSurface 180 Delta...
Page 14
électrique. Si une clé à molette est laissée accrochée d’adaptateurs avec des outils électriques mis à la terre. Les à une partie rotative de l’outil électrique, cela peut entraîner fiches non modifiées et les prises adaptées réduisent le des blessures. risque d’électrocution. PerfectSurface 180 Delta PerfectSurface 180 Delta...
Page 15
électriques. Ces mesures de sécurité un autre type de batterie. préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de b) N’utilisez l’outil électrique qu’avec batteries l’outil électrique. PerfectSurface 180 Delta PerfectSurface 180 Delta...
Page 16
N’utilisez jamais le chargeur dans des environnements Cela permet de garantir la sécurité de l’outil électrique. où des matières explosives ou inflammables sont b) Ne réparez jamais les batteries endommagées. Les PerfectSurface 180 Delta PerfectSurface 180 Delta...
Les personnes souffrant d’un handicap physique ou peau, elle peut entraîner l›absorption de produits chimiques mental ne doivent pas utiliser d’outils électriques et nocifs. d’accessoires sans surveillance. PerfectSurface 180 Delta PerfectSurface 180 Delta...
éteint l’outil. La poussière dans le réservoir à poussière vous n’avez pas fini de nettoyer la zone. et certaines parties de la ponceuse peuvent brûler dans - L’utilisation de masques est recommandée pour toutes les PerfectSurface 180 Delta PerfectSurface 180 Delta...
Utilisation à l’intérieur uniquement Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. - Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum Outil de classe II späteren Nachschlagen auf. 1) Sicherheit im Arbeitsbereich a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. PerfectSurface 180 Delta PerfectSurface 180 Delta...
Page 80
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. Si l’un d’entre eux manque ou n’est pas en bon état, veuillez contacter immédiatement le service 3.1.2 Retirer le papier abrasif technique officiel de Cecotec. Retirez le papier abrasif (11) du plateau de ponçage (6). PerfectSurface 180 Delta...
Remettez ensuite le couvercle (7) en place. Fixez correctement la pièce à travailler pour éviter qu’elle ne se déplace. Il est recommandé d’utiliser un outil conçu à cet effet, comme un étau par exemple. PerfectSurface 180 Delta PerfectSurface 180 Delta...
N’utilisez pas de produits nettoyants ou de solvants. Sinon, cela pourrait l’endommager. P 120 P 180 Poncer les surfaces planes Nettoyez le papier abrasif à l’aide d’un aspirateur ou secouez-le simplement. P 240 Poncer les surfaces recouvertes et peintes PerfectSurface 180 Delta PerfectSurface 180 Delta...
Rangez l’outil dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants. Référence 00176 Videz le réservoir à poussière avant de ranger l’outil. Produit PerfectSurface 180 Delta Tension nominale d’entrée (U) 230 V~, 50 Hz 6. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Puissance d’entrée (P) 180 W Problème...
FONCTION : Ponceuse excentrique Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne MODÈLE : 00176 Cecotec certifie que le produit décrit a été conçu, fabriqué et testé et qu’il est conforme à toutes 8. RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES les dispositions applicables.