Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

®
®
UNITEST
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
CHB 4
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BEHA UNITEST CHB 4

  • Page 44 Introduction ............45 Description du produit ..........45 Transport et stockage..........46 Mesures de sécurité..........46 Eléments d’opération ..........48 Réalisation des mesures d’intensité de courant ..49 Entretien ..............50 Nettoyage..............51 Intervalle de calibrage ..........51 Changement de piles ..........51 Données techniques..........53 Termes ..............54 Références marquées sur l’appareil ou dans le mode d’emploi: Avertissement d’une zone de danger, respecter le mo- de d’emploi.
  • Page 45: Introduction

    1.0 Introduction Vous avez acheté un instrument de mesure de haute quali- té de la société Ch. BEHA GmbH vous permettant de réali- ser dans une période de temps très longue des mesures reproductibles. Ch. BEHA GmbH appartient au groupe BE- HA opérant dans le monde entier.
  • Page 46: Transport Et Stockage

    Mesures de sécurité 2.0 Transport et stockage Veuillez conserver l’emballage d’origine pour tout transport ultérieur p.ex. pour calibrage. Des dommages de transport dus à un emballage insuffisant sont exclus de la garantie. L’appareil doit être stocké dans des entrepôts secs et fer- més.
  • Page 47 Mesures de sécurité Les appareils de test ne sont à utiliser qu’à l’intérieur des plages de mesure spécifiées. N’utiliser la pince ampèremétrique qu’au sein des pla- ges d’opération et de mesure selon les spécifications dans la section des données techniques. Si la sécurité...
  • Page 48: Eléments D'opération

    Eléments d’opération 4.0 Eléments d’opération 1. Transformateur de courant (joues) 2. Levier d’ouverture 3. Bouton pour la mémoire des données de mesure (data hold) 4. Affichage à cristaux liquides 5. Bandoulière de transport 6. Commutateur rotatif de plage de mesure 7.
  • Page 49: Réalisation Des Mesures D'intensité De Courant

    Réalisation des mesures 5.0 Réalisation des mesures d’intensité de courant Les instructions préventives contre les accidents pour des systèmes et matériels électriques, émises par les caisses de prévoyance contre les accidents, sont à re- specter pour toutes les opérations. Des mesures à proximité d’installations électriques ne sont à...
  • Page 50: Entretien

    Réalisation des mesures Anzeige: 1,7 mA Leck- strom 0,5 mA Betriebs- Leck- erde strom 1,2 mA (z.B. über Motorwelle) Figure: Mesure de courant de fuite Lire la valeur mesurée. « OL » est affiché sur l’écran lors du dépassement de plage.
  • Page 51: Nettoyage

    Nettoyage 6.1 Nettoyage Si l’appareil s’avère sale dû à l’utilisation quotidienne, nous recommandons le nettoyage à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent ménager doux. Avant tout nettoyage, s’assurer que l’appareil est éteint et déconnecté de toute source de tension exter- ne et de tout autre instrument connecté...
  • Page 52: Changement De Piles

    Changement de piles Figure : Changement de pile Retirer les piles usagées et insérer deux nouvelles pi- les du type IEC LR 44 ou SR 44 en respectant la pola- rité (pôle positif vers le haut). Lorsque des piles rondes sont avalées (p.ex. par des enfants) il faut consulter immédiatement un médecin.
  • Page 53: Données Techniques

    Données techniques 7.0 Données techniques Les données techniques suivantes sont valables pour une température ambiante de 23°C ±5°C et pour une humidité relative de moins de 80%. Affichage affichage à cristaux liquides, 33/4 digits, 3200 points avec affichage bargraphe Plages de mesure Résolution Précision 30/300 mA AC 0,01/0,1 mA ±(1,2% v.
  • Page 54: Termes

    Termes 7.1 Termes Catégorie I du circuit de mesure : La catégorie I du circuit de mesure est valable pour du ma- tériel électrique utilisé dans des appareils ne pouvant pro- duire qu’une surtension modérée, comme p.ex. dans des appareil en amont du transformateur d’entrée. Catégorie II du circuit de mesure : La catégorie II du circuit de mesure est valable pour du ma- tériel électrique pour lequel des tensions de crête ne doi-...
  • Page 55 Termes Degré de contamination 1 Absence de contamination ou uniquement une contamina- tion sèche et non-conductrice. Cette contamination n’a au- cune influence. Degré de contamination 2 Généralement, présence de contamination non-conductri- ce uniquement. Parfois, il faut considérer une conductibili- té temporaire par la rosée. Lieu d’utilisation : p.ex. indu- strie, laboratoires.
  • Page 56 24 mois de garantie Les appareils UNITEST ont subi un contrôle individuel de qualité. Ces appareils sont couverts par une garantie de 1 an, pièces et main-d’œuvre (facture d’achat). Domaine d’- application de la garantie: Celle-ci couvre tout vice de fabri- cation ou défaut de composant à...
  • Page 71 Certificat de Qualité • Certificado de calidad Die BEHA-Gruppe bestätigt The BEHA Group confirms Le groupe BEHA déclare que El grupo BEHA declara que el hiermit, dass das erworbene herein that the unit you have l´appareil auquel ce document producto adquirido ha sido ca- Produkt gemäß...

Table des Matières