LG MULTI V ARNU073B1G2 Manuel D'installation
LG MULTI V ARNU073B1G2 Manuel D'installation

LG MULTI V ARNU073B1G2 Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour MULTI V ARNU073B1G2:

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
• Lisez entièrement ce manuel d'installation avant d'installer le produit.
• L'installation doit être réalisée conformément aux normes locales en
vigueur et effectuée uniquement par du personnel qualifié.
• Après l'avoir lu attentivement, conservez ce manuel d'installation afin
de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Type: Climatiseur à conduit caché dans le plafond - faible pression statique
http://www.lghvac.com
www.lg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG MULTI V ARNU073B1G2

  • Page 1 • L'installation doit être réalisée conformément aux normes locales en vigueur et effectuée uniquement par du personnel qualifié. • Après l'avoir lu attentivement, conservez ce manuel d'installation afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Type: Climatiseur à conduit caché dans le plafond - faible pression statique http://www.lghvac.com www.lg.com...
  • Page 2: Important

    IMPORTANT! Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit. Ce système de climatisation réunit strictement les standards de sécurité et de fonctionnement. En tant qu’installeur ou technicien spécialisé, une partie importante de votre travail consiste à installer et à réaliser le service technique de ce système d’une manière telle qu’il fonctionne de façon sûre et efficiente.
  • Page 3: Table Des Matières

    Type Gainable (Low-Static) Manuel d'installation TABLE DES MATIÈRES Travaux d'installation Eléments à installer Outillage Mesures de sécurité....4 Introduction ......7 o Niveau à bulle Installation o Quatre vis de type "A" o Tournevis o Plaque de montage o Perceuse électrique Choix du meilleur emplace- o Embout scie trépan ment........8 o Longueur horizontale...
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. n Veillez à lire ce manuel avant dʼinstaller le climatiseur. n Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisquʼelles incluent des points importants con- cernant la sécurité.
  • Page 5: Fonctionnement

    Mesures de sécurité Ne modifiez ni prolongez le cordon Ne laissez pas le climatiseur Prenez soin lorsque vous déballez d'alimentation. marcher trop longtemps lorsque et installez ce produit. l'humidité est très élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte. •...
  • Page 6 Mesures de sécurité ATTENTION n Installation Vérifiez toujours s'il y a des fuites Installez le raccord de drainage de Maintenez le produit de niveau lors de gaz (frigorigène) suite à l'instal- manière à assurer une vidange de son installation. lation ou réparation du produit. appropriée.
  • Page 7: Introduction

    Introduction Introduction Symboles Utilisés dans ce Manuel Ce symbole indique un risque de choc électrique. Ce symbole indique des risques qui pourraient endommager le climatiseur. Ce symbole indique des remarques particulières. REMARQUE Caractéristiques Type conduit à faible pression statique Grilles de sortie d’air Filtres à...
  • Page 8: Installation

    Installation Installation Choix du meilleur emplacement Unité intérieure Top view Orifice d’inspection Installez le climatiseur dans un endroit qui réponde aux con- Unidad: mm(pouce) [600(23-5/8) x 600(23-5/8)] ditions détaillées ci-dessous : Boîtier de commande • Un endroit qui supporte sans difficulté un poids excédant quatre fois celui de lʼunité...
  • Page 9: Dimension Du Plafond Et

    Installation Dimension du plafond et emplacement des fixations Installation de lʼunité Installer lʼunité correctement en haut du plafond. CAS 1 POSITION DES ÉCROUS DE FIXATIONS • Placer un joint de toile entre lʼunité et les fixations pour amortir les vibrations indésirables. •...
  • Page 10: Installation De Lʼunité Intérieure

    Installation Installation de lʼunité intérieure • Choisissez et marquez la position des boulons de fixation. • Insérez lʼélément dʼancrage et la rondelle dans les boulons • Percez le trou dʼancrage au plafond. de support pour fixer les boulons de support au plafond. •...
  • Page 11: Nom Des Pièces Et Fonctions

    Installation Nom des pièces et fonctions Filtre à air Panneau arrière Sortie d’air Panneau arrière Sortie d’air Filtre à air • Climatiseur de type conduit à faible pression statique .• Climatiseur de type conduit à faible pression sta- avec aspiration depuis la partie arrière. tique avec aspiration depuis la partie inférieure Manuel d'installation 11...
  • Page 12: Isolation, Autres

    Installation ISOLATION, AUTRES Isolez complètement les joints et les conduits. ISOLATION THERMIQUE Toute isolation thermique doit respecter les régulations locales. Unité dʼintérieur Raccord pour tuyau de gaz Isolant thermique pour conduit réfrigérant Conduit réfrigérant et isolant (fourni)ly) thermique (fourni) Isolant thermique pour canalisation (fourni) Collier/Bague/fixation pour isolant thermique (fourni)
  • Page 13: Tuyauterie De Drainage De Lʼunité Intérieure

    Installation ATTENTION 1. Lʼinstallation en pente de lʼunité intérieure est très importante pour le drainage du climatiseur du type conduit. 2. Lʼépaisseur minimale de lʼisolation pour le tuyau de connexion devra être de 19 mm. Vue du front • Lʼunité doit être horizontalement ou inclinée vers le raccord de drainage à la fin de lʼinstallation.
  • Page 14 Installation ATTENTION: Le tuyau flexible de drainage. Raccord de drainage flexible Raccord de drainage flexible La pliure ou le percement du tuyau. 1/50~1/100 MAX 700mm (27-9/16 pouce) ATTENTION: Après confirmation des conditions ci-dessus, préparez le câblage comme suit : 1) Assurez-vous de disposer dʼun circuit individuel destiné exclusivement au climatiseur. Quant à la méthode de câblage, suivez le schéma de circuit collé...
  • Page 15: Raccordement Du Telecontroleur

    Installation RACCORDEMENT DU TELECONTROLEUR • La sonde de température étant intégrée dans la télécommande, le boîtier doit être installé à un emplacement non directement exposé au soleil, non exposé à l'humidité excessive, et éloigné des sources dʼair froid, afin que la pièce soit correctement climatisée.
  • Page 16: Installation Du Dispositif De Régulation À Distance Filaire

    Installation Installation du dispositif de régulation à distance filaire 1. Serrez fermement la vis fournie après avoir placé le boîtier d'installation du dispositif de régulation à distance à l'emplacement souhaité. - Installez-le de sorte à ce quʼil ne se torde pas car sinon cela pourrait entraîner une mauvaise installation. Installez le boîtier du dispositif de régulation à...
  • Page 17 Installation 4. Raccordez l'unité intérieure et le dispositif de régulation à distance à l'aide du câble de connexion. Vérifiez si le connecteur est correctement raccordé. Côté unité intérieure Câble de connexion 5. Utilisez un câble d'extension si la distance comprise entre le dispositif de régulation à distance filaire et l'unité...
  • Page 18: Nom Et Fonction Du Dispositif De Régulation À Distance Filaire (Accessoire)

    Installation Nom et fonction du dispositif de régulation à distance filaire (accessoire) 1. Écran d'indication de fonctionnement 2. Touche de réglage de température • Elle ne règle pas la température de la pièce, mais la tem- pérature de l'air en sortie. 3.
  • Page 19: Réglage Du Commutateur Dip De La Carte Électronique De L'unité Intérieure

    Installation Réglage du commutateur DIP de la carte électronique de l'unité intérieure Fonction Description Réglage Off Réglage On Par défaut Communication N/A (par défaut) Cycle N/A (par défaut) Commande de groupe Sélection Maître/Esclave Maître Modèle général Mode Contact sec Sélection du mode Contact Sélection du mode de fonc- tionnement manuel ou auto Auto...
  • Page 20: Réglage De La Commande Groupée

    Installation Réglage de la commande groupée 1. Commande groupée 1 n Dispositif de régulation à distance filaire 1 + Unités intérieures standard Système en réseau (LGAP) Esclave Maître Esclave Signal Esclave 12 V Affichage du message d'erreur Connexion uniquement de lignes de signaux série et GND entre des unités intérieures Maître n Commutateur DIP de la carte électronique (unité...
  • Page 21 Installation 5. En cas d'erreur sur l'unité intérieure, l'affichage apparaît sur le dispositif de régulation à dis- tance filaire. À l'exception de l'unité intérieure en erreur, une unité intérieure individuelle est en mesure de commander. 6. En cas de commande en groupe, il est possible d'utiliser les fonctions suivantes. - Sélection des options de fonctionnement (fonctionnement/arrêt/mode/réglage température) - Contrôle du débit (élevé/moyen/bas) - Cela n'est pas possible avec certaines fonctions.
  • Page 22: Commande De Groupe

    Installation 3. Commande de groupe 3 n Connexion combinée avec des unités intérieures et une unité de prise d'air frais Système en réseau (LGAP) Signal Maître Esclave Maître Esclave 12 V Affichage du message d'erreur Maître Maître h IDans le cas d'une connexion d'une unité intérieure standard et d'une unité de prise d'air frais, séparez l'unité...
  • Page 23: Dispositif De Régulation À Distance

    Installation 4. 2 Dispositif de régulation à distance n Dispositif de régulation à distance filaire 2 + Unité intérieure 1 Système en réseau (LGAP) Maître Affichage du message d'erreur Maître Esclave 1. Avec une unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à dis- tance filaires.
  • Page 24: Accessoires Pour Le Réglage Des Commandes De Groupe

    Installation 5. Accessoires pour le réglage des commandes de groupe Il est possible de définir une commande de groupe à l'aide des accessoires ci-dessous. Unité intérieure 2 EA + dispositif de régulation à Unité intérieure 1 EA + dispositif de régulation à distance filaire distance filaire 2EA h Câble PZCWRCG3 utilisé...
  • Page 25: Mode De Réglage E.s.p

    Mode de réglage E.S.P Mode de réglage E.S.P Cette fonction permet de déterminer la force de la ventilation pour chaque niveau de ventilation et a aussi pour objet de rendre l'installation plus facile. • Si vous définissez l'ESP de façon inadéquate, le fonctionnement du climatiseur peut s'avérer incorrect. •...
  • Page 26 Mode de réglage E.S.P Sélectionnez le débit de ventilation ESP de nouveau à l’aide des touches configurez la valeur ESP, comme indiqué aux N°4 et 5, correspondant à chaque débit de ventilation. Appuyez sur la touche pour enregistrer. Appuyez sur la touche pour enregistrer.
  • Page 27 Mode de réglage E.S.P ARNU073B1G2, ARNU093B1G2, ARNU123B1G2, ARNU153B1G2 (Unit;cmm(cfm)) Static Pressure(mmAq (in.Aq)) Setting Value 0(0) 1(3.93) 2(7.87) 3(0.11) 4(0.15) 6.02(212) 2.25(79) 0.61(21) 6.95(245) 3.32(117) 0.73(25) 0.54(19) 0.48(16) 7.69(271) 5.16(182) 1.19(42) 0.65(22) 0.56(19) 84.6(298) 6.93(244) 2.42(85) 0.77(27) 0.63(22) 9.5(335) 7.37(260) 3.4(120) 0.87(30) 0.72(25) 10.35(365)
  • Page 28 Unité intérieure...
  • Page 29 1. Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. 2. If you have service issues that have not been addressed by the contractor, please call 1-888-865-3026. CANADA Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623...

Table des Matières