Sommaire des Matières pour Buki HYDRAULIC ROBOT Arm
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com 1 80...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Contenu - Contents - Inhalt Inhoud - Contenido - Contenuto...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com P1 – Vis (courte) (9 pcs) P1 – Screw (short) (x9) P1 – Kurze Schraube (9 Stück) P2 – Vis (longue) (28 pcs) P2 – Screw (long) (x28) P2 – Lange Schraube (28 Stück) P3 –...
Page 4
Pièces à détacher - Parts to detach All manuals and user guides at all-guides.com Buteile - Los te maken stukken lementos a retirar de la plantilla Pezzi da staccare OM GELEIDELIJK AAN LOS TE MAKEN A DÉTACHER AU FUR ET À MESURE A RETIRAR SEGÚN VAYA SIENDO NECESARIO DETACH AS NEEDED DA STACCARE MANO A MANO...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 6
Outils supplémentaires - Additional tools required All manuals and user guides at all-guides.com Zusätzliche Werkzeuge - Extra gereedschap Herramientas adicionales - Utensili supplementari PINCE COUPANTE TOURNEVIS CISEAUX PLIERS SCREWDRIVER SCISSORS KNEIFZANGE SCHRAUBENDREHER SCHERE KNIPTANG SCHROEVENDRAAIER SCHAAR ALICATES DE CORTE DESTORNILLADOR TIJERAS PINCE COUPANTE CACCIAVITE...
Page 7
Sommaire - Contents All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht - Overzicht Índice - Indice P.1 0 A. La pince A. The gripper A. Die Zange A. De grijphand A. Las pinzas A. La pinza P.2 5 P.1 7 D/E.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils - Tips Hinweise - Tips Consejos - Consigli Lis attentivement les instructions et Read the instructions carefully and follow respecte l’ordre des étapes de montage. the assembly steps in the right order. Détache les pièces au fur et à...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils - Tips Hinweise - Tips Consejos - Consigli Certaines pièces doivent être huilées. Certain parts need to be oiled. Be very Sois très précautionneux et respecte les careful and follow the steps in order. étapes.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com La pince - The gripper Die Zange - De grijphand Las pinzas - La pinza Découpe proprement Cut out carefully Wie abgebildet ausschneiden Snij netjes uit. Recórtalas bien Taglia correttamente...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com La base - The base Standsockel - Het onderstel La base - La base...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com PUSH POUSSE - PUSH - DRÜCKEN DRUK AAN - EMPUJA - PREMI Tu dois entendre un clic ! You should hear a click! Du musst einen Klick hören! Je moet een klik horen! ¡Deberá...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com RETOURNE - TURN - UMDREHEN DRAAI OM - VOLTEA - GIRA La pièce doit tourner librement The part should rotate freely Das Teil muss sich frei bewegen Het onderdeel moet vrij kunnen draaien El elemento deberá...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com ZONE DE CONTRÔLE CONTROL AREA STEUERUNG BESTURINGSGEDEELTE ZONA DE CONTROL ZONA DI CONTROLLO BASE DU BRAS ARM BASE ARMUNTERTEIL ONDERSTEL VAN DE ARM BASE DEL BRAZO BASE DEL BRACCIO...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Le bras - The arm Der Arm - De arm El brazo - Il braccio...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com POIGNET WRIST HANDGELENK POLS AVANT-BRAS MUÑECA FOREARM POLSO UNTERARM ONDERARM ANTEBRAZO AVAMBRACCIO...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Attention au sens de montage Take care to assemble the right way round Beachte die Richtung für den Zusammenbau Let op de montagerichting Presta atención al sentido de montaje Attenzione al senso di montaggio Attention au sens de montage Take care to...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com POIGNET & AVANT-BRAS • WRIST & FOREARM HANDGELENK & UNTERARM • POLS & ONDERARM MUÑECA & ANTEBRAZO • POLSO & AVAMBRACCIO...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com AVANT-BRAS • FOREARM UNTERARM • ONDERARM ANTEBRAZO • AVAMBRACCIO POIGNET • WRIST HANDGELENK • POLS BRAS • MUÑECA • POLSO • ARM BRAZO • BRACCIO BASE DU BRAS • ARM BASE ARMUNTERTEIL • ONDERSTEL VAN DE ARM BASE DEL BRAZO •...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Découpe proprement Cut out carefully Wie abgebildet ausschneiden Snij netjes uit Recórtalas bien Taglia correttamente VUE DU DESSOUS • BOTTOW VIEW ANSICHT VON UNTEN • BOVENAANZICHT VISTA INFERIOR • VISTA DALL'ALTO Attention au sens de montage Take care to assemble the right way...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com TEST Comment appliquer l’huile ? - How to apply the oil So wird das Öl aufgetragen - Hoe breng je de olie aan? Cómo aplicar el aceite - Come applicare l' o lio? L’huile est utilisée pour assurer des mouvements De olie moet ervoor zorgen dat de bewegingen fluides.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Cet icône signifie où l’huile doit être appliquée. Dit icoon geeft aan waar de olie moet worden Fais cela soigneusement. aangebracht. Doe dat heel voorzichtig. His icon shows where oil needs to be applied. Este icono indica dónde debe aplicarse aceite.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Cylindre - Cylinder - Zylinder Cilinder - Cilindro - Cilindro CYLINDRE • CYLINDER ZYLINDER • CILINDER CILINDRO • CILINDRO...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Cylindre - Cylinder - Zylinder Cilinder - Cilindro - Cilindro CYLINDRE • CYLINDER ZYLINDER • CILINDER CILINDRO • CILINDRO...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Cylindre - Cylinder - Zylinder Cilinder - Cilindro - Cilindro CYLINDRE • CYLINDER ZYLINDER • CILINDER CILINDRO • CILINDRO...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Cylindre - Cylinder - Zylinder Cilinder - Cilindro - Cilindro CYLINDRE • CYLINDER ZYLINDER • CILINDER CILINDRO • CILINDRO...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Cylindre - Cylinder - Zylinder Cilinder - Cilindro - Cilindro CYLINDRE • CYLINDER ZYLINDER • CILINDER CILINDRO • CILINDRO...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Cylindres I - I cylinders Zylinder I - Cilinders I Cilindros I - Cilindri I Cylindres - cylinders - Zylinder & Cilinders - Cilindros - Cilindri Attention au sens de montage Take care to assemble the right way round Beachte die Richtung...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Couper ici Cut here DE Hier abschneiden Knip hier Cortar en estos puntos Tagliare qui Découpe proprement Cut out carefully Wie abgebildet ausschneiden Snij netjes uit. Recórtalas bien Taglia correttamente Fente ouverte vers le haut Attention au sens de montage Slot with the opening upwards Take care to assemble the right way round...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Découpe proprement Cut out carefully Wie abgebildet ausschneiden Snij netjes uit. Recórtalas bien Taglia correttamente POUSSE - PUSH DRÜCKEN - DRUK AAN EMPUJA - PREMI VUE DE DERRIÈRE REAR VIEW ANSICHT VON HINTEN ACHTERAANZICHT VISTA POSTERIOR VISTA DA DIETRO...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com RETOURNE - RETOURNE RETOURNE - DRUK RETOURNE RETOURNE - RETOURNE...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com POUSSE - PUSH - DRÜCKEN DRUK AAN - EMPUJA - PREMI VUE DE CÔTÉ - SIDE VIEW ANSICHT VON DER SEITE - ZIJAANZICHT VISTA LATERAL - VISTA LATERALE...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Découpe proprement Cut out carefully TRES IMPORTANT ! - VERY IMPORTANT! Wie abgebildet ausschneiden Snij netjes uit. SEHR WICHTIG! - HEEL BELANGRIJK! Recórtalas bien Taglia correttamente ¡NOTA MUY IMPORTANTE! - MOLTO IMPORTANTE! CYLINDRE •...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Cylindres - cylinders - Zylinder Cilinders - Cilindros - Cilindri Attention au sens de montage Take care to assemble the right way round Beachte die Richtung für den Zusammenbau Let op de montagerichting Presta atención al sentido de montaje Attenzione al senso di montaggio Attention au sens de montage...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Comment remplir les cylindres ? How to fill the cylinders So werden die Zylinder gefüllt: Water REMPLIS À MOITIÉ - FILL HALFWAY ZUR HÄLFTE FÜLLEN - VUL ZE VOOR DE HELFT LLÉNALOS HASTA LA MITAD - RIEMPILI A METÀ...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Hoe vul je de cilinders? Cómo rellenar los cilindros hidráulicos Come riempire i cilindri? Remonte le piston jusqu’en haut Appuie sur le piston jusqu’en bas Refais les étapes 1 et 2 plusieurs fois pour remplir le cylindre Raise the piston back to the top Press the piston to the bottom...
Page 42
Comment couper les tubes ? All manuals and user guides at all-guides.com How to cut the tubes So werden die Schläuche zugeschnitten: Hoe snij je de buizen door? Cómo cortar los tubos Come tagliare i tubi? COUPE - ABSCHNEIDEN - KNIP CORTA - TAGLIA MESURE ET MARQUE -...
Page 43
Comment mettre les tubes ? All manuals and user guides at all-guides.com How to fit the tubes So werden die Schläuche angebracht: Hoe breng je de buizen in? Cómo conectar los tubos Come mettere i tubi? Assemblage des modules - Assembling the modules Zusammenbau der Module - De modules assembleren Montaje de los distintos módulos - Assemblaggio dei moduli H5 avec I5 - H5 with I5 - H5 mit I5 - H5 met I5...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com POUSSE JUSQU’AU BOUT - PUSH ALL THE WAY IN BIS ZUM ANSCHLAG HINEINDRÜCKEN - DRUK VOLLEDIG IN EMPUJA A FONDO - PREMI FINO IN FONDO TIRE ENTIÈREMENT - PULL ALL THE WAY OUT VOLLSTÄNDIG HERAUSZIEHEN - TREK VOLLEDIG UIT TIRA TOTALMENTE HACIA AFUERA -...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com H4 avec I4 - H4 with I4 H4 mit I4 - H4 met I4 Conecta entre sí los elementos H4 e I4 - H4 con I4 CYLINDRE • CYLINDER ZYLINDER • CILINDER CILINDRO •...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com H3 avec I3 - H3 with I3 H3 mit I3 - H3 met I3 Conecta entre sí los elementos H3 e I3 - H3 con I3 CYLINDRE • CYLINDER ZYLINDER • CILINDER CILINDRO •...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com H2 avec I2 - H4 with I2 H2 mit I2 - H2 met I2 Conecta entre sí los elementos H2 e I2 - H2 con I2 CYLINDRE • CYLINDER ZYLINDER • CILINDER CILINDRO •...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com H0/H1 avec I3 - H0/H1 with I3 H0/H1 mit I3 - H0/H1 met I3 Conecta entre sí los elementos H0/H1 e I3 - H0/H1 con I3 CYLINDRE • CYLINDER ZYLINDER • CILINDER CILINDRO •...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com TIRE ENTIÈREMENT PULL ALL THE WAY OUT VOLLSTÄNDIG HERAUSZIEHEN POUSSE JUSQU’AU BOUT TREK VOLLEDIG UIT Attention au sens de PUSH ALL THE WAY IN TIRA TOTALMENTE HACIA AFUERA montage BIS ZUM ANSCHLAG TIRA COMPLETAMENTE Take care to assemble the HINEINDRÜCKEN right way round...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com CYLINDRE • CYLINDER ZYLINDER • CILINDER CILINDRO • CILINDRO POUSSE PUSH DRÜCKEN DRUK AAN EMPUJA PREMI...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com POUSSE JUSQU’AU BOUT PUSH ALL THE WAY IN BIS ZUM ANSCHLAG HINEINDRÜCKEN DRUK VOLLEDIG IN EMPUJA A FONDO PREMI FINO IN FONDO TIRE ENTIÈREMENT PULL ALL THE WAY OUT VOLLSTÄNDIG HERAUSZIEHEN TREK VOLLEDIG UIT TIRA TOTALMENTE HACIA AFUERA TIRA COMPLETAMENTE CYLINDRE...
Page 52
Repères sur les tubes All manuals and user guides at all-guides.com Markings on the tubes Markierungen auf den Schläuchen MARQUEUR MARKER MARKER REPÈRE - MARKING VILTSTIFT MARKIEREN - MERKTEKEN ROTULADOR MARCA - RIFERIMENTO PENNARELLO LES SCHÉMAS NE SONT PAS À L’ÉCHELLE CYLINDRE THE DIAGRAMS ARE NOT TO SCALE CYLINDER...
Page 53
Zet een merkteken op de buizen All manuals and user guides at all-guides.com Marcado de los tubos Riferimento sui tubi TUBE • ROHR CYLINDRE • CYLINDER BUIS • TUBO ZYLINDER • CILINDER CILINDRO • CILINDRO 50 cm 16.69 inches CYLINDRE •...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Les leviers - Levers Die Hebel - De hefbomen Palancas - Le leve Important : Lave et sèche tes mains avant de manipuler les Important: wash and dry your hands before handling the Wichtig: Vor dem Hantieren mit P5 die Hände waschen und abtrocknen Belangrijk: Was en droog je handen goed vooraleer je de vastneemt...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com GRAND TROU - LARGE HOLE GRAND TROU - LARGE HOLE GRAND TROU - LARGE HOLE GROSSES LOCH - GROTE OPENING GROSSES LOCH - GROTE OPENING GROSSES LOCH - GROTE OPENING ORIFICIO GRANDE - GRANDE FORO ORIFICIO GRANDE - GRANDE FORO ORIFICIO GRANDE -...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Modules de contrôle - Control modules Steuermodul - Controlemodules Módulos de control - Moduli di controllo Unité 1 - Unit 1 - Einheit 1 Unit 1 - Unidad n. º 1 - Unità 1 ZONE DE CONTRÔLE - CONTROL AREA STEUERUNG...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com POUSSE - PUSH DRÜCKEN - DRUK AAN EMPUJA - PREMI...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com POUSSE JUSQU’AU BOUT PUSH ALL THE WAY IN BIS ZUM ANSCHLAG HINEINDRÜCKEN DRUK VOLLEDIG IN EMPUJA A FONDO PREMI FINO IN FONDO POUSSE - PUSH DRÜCKEN - DRUK AAN PUSH EMPUJA - PREMI CYLINDRE •...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Unité 2 - Unit 2 Einheit 2 - Unit 2 Unidad n. º 2 - Unità 2 CYLINDRE CYLINDER ZYLINDER CILINDER CILINDRO CILINDRO Attention au sens de montage Take care to assemble the LEVIER •...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com POUSSE - PUSH DRÜCKEN - DRUK AAN EMPUJA - PREMI...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com POUSSE JUSQU’AU BOUT PUSH ALL THE WAY IN BIS ZUM ANSCHLAG HINEINDRÜCKEN DRUK VOLLEDIG IN EMPUJA A FONDO PREMI FINO IN FONDO POUSSE - PUSH PUSH DRÜCKEN - DRUK AAN EMPUJA - PREMI...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Unité 3 - Unit 3 Einheit 3 - Unit 3 Unidad n. º 3 - Unità 3 CYLINDRE CYLINDER ZYLINDER CILINDER CILINDRO CILINDRO Attention au sens de montage Take care to assemble the right way round Beachte die Richtung für LEVIER...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com POUSSE - PUSH DRÜCKEN - DRUK AAN EMPUJA - PREMI PUSH...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com POUSSE JUSQU’AU BOUT PUSH ALL THE WAY IN BIS ZUM ANSCHLAG HINEINDRÜCKEN DRUK VOLLEDIG IN EMPUJA A FONDO PREMI FINO IN FONDO POUSSE - PUSH DRÜCKEN - DRUK AAN EMPUJA - PREMI...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Unité 4 - Unit 4 Einheit 4 - Unit 4 Unidad n. º 4 - Unità 4 CYLINDRE CYLINDER ZYLINDER CILINDER CILINDRO CILINDRO Attention au sens de montage Take care to assemble the right way round LEVIER •...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com POUSSE - PUSH DRÜCKEN - DRUK AAN EMPUJA - PREMI PUSH...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com POUSSE JUSQU’AU BOUT PUSH ALL THE WAY IN BIS ZUM ANSCHLAG HINEINDRÜCKEN DRUK VOLLEDIG IN EMPUJA A FONDO PREMI FINO IN FONDO POUSSE - PUSH DRÜCKEN - DRUK AAN EMPUJA - PREMI...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Unité 5 - Unit 5 Einheit 5 - Unit 5 Unidad n. º 5 - Unità 5 CYLINDRE CYLINDER ZYLINDER CILINDER CILINDRO CILINDRO Attention au sens de montage Take care to assemble the right way round LEVIER •...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com POUSSE - PUSH DRÜCKEN - DRUK AAN EMPUJA - PREMI PUSH...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com POUSSE JUSQU’AU BOUT PUSH ALL THE WAY IN BIS ZUM ANSCHLAG HINEINDRÜCKEN DRUK VOLLEDIG IN EMPUJA A FONDO PREMI FINO IN FONDO POUSSE - PUSH PUSH DRÜCKEN - DRUK AAN EMPUJA - PREMI...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Moteurs du bras - Arm motors Motoren für den Arm - Motoren van de arm Motores del brazo robótico - Motori del braccio CYLINDRE • CYLINDER ZYLINDER • CILINDER CILINDRO • CILINDRO CYLINDRE •...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com REPÈRE - MARKING MARKIEREN - MERKTEKEN MARCA - RIFERIMENTO REPÈRE - MARKING MARKIEREN - MERKTEKEN MARCA - RIFERIMENTO REPÈRE - MARKING MARKIEREN - MERKTEKEN MARCA - RIFERIMENTO...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com REPÈRE - MARKING Place le tube dans l’encoche MARKIEREN - MERKTEKEN Place the tube in the slot MARCA - RIFERIMENTO Den Schlauch in die Kerbe stecken Plaats de buis in de inkeping Encaje el tubo en la muesca Posiziona il tubo nella rientranza...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com NE PAS TIRER - DO NOT PULL NICHT ZIEHEN - NIET TREKKEN VUE DE DESSUS - TOP VIEW NO TIRAR HACIA AFUERA - NON TIRARE ANSICHT VON OBEN - BOVENAANZICHT VISTA SUPERIOR - VISTA DALL'ALTO CYLINDRE CYLINDER...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com REPÈRE - MARKING MARKIEREN - MERKTEKEN MARCA - RIFERIMENTO...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com CYLINDRE • CYLINDER ZYLINDER • CILINDER CILINDRO • CILINDRO Attention au sens de montage Take care to assemble the right way round Beachte die Richtung für den Zusammenbau Let op de montagerichting Presta atención al sentido de montaje Attenzione al senso di montaggio...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com REPÈRE MARKING MARKIEREN MERKTEKEN MARCA RIFERIMENTO...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com CYLINDRE LEVIER • LEVER CYLINDER HEBEL • HEFBOOM ZYLINDER PALANCA • LEVA CILINDER CILINDRO CILINDRO POUSSE - PUSH DRÜCKEN - DRUK AAN EMPUJA - PREMI POUSSE - PUSH DRÜCKEN - DRUK AAN EMPUJA - PREMI...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com REPÈRE MARKING MARKIEREN MERKTEKEN MARCA RIFERIMENTO REPÈRE MARKING MARKIEREN MERKTEKEN MARCA RIFERIMENTO 2 3 4 5 TUBE • ROHR BUIS • TUBO Avec 4 doigts de ta main, mesure la longueur des tubes pour placer E17 et organiser les tubes.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Meet met 4 vingers van je hand de lengte van de buizen 1 2 4 om E17 te plaatsen en de buizen te verbinden. TUBE • ROHR Sujeta entre sí los tubos de manera ordenada, BUIS •...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT JOUER ? - HOW TO PLAY SPIELEN - HOE BEGIN JE TE SPELEN? CÓMO JUGAR - COME GIOCARE? Utilise le bras robot sur une surface plane. Gebruik de robotarm op een vlak oppervlak. Use the robot arm on a flat surface.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com 6 mouvements - 6 movements 6 Bewegungen - 6 bewegingen 6 movimientos - 6 movimenti...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Mode pince - Gripper mode Modus Greifen - De tang Utilización de las pinzas - Modalità pinza LEVIER • LEVER HEBEL • HEFBOOM PALANCA • LEVA Tire le levier 1 vers l’arrière Pull lever 1 back Den Hebel 1 nach hinten ziehen Beweeg de hefboom 1 naar achter Tira hacia atrás de la palanca n.º...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com PINCE - GRIPPER ZANGE - GRIJPHAND PINZAS - PINZA Attention au sens de montage Take care to assemble the right way round Beachte die Richtung für den Zusammenbau Let op de montagerichting Presta atención al sentido de montaje Attenzione al senso di montaggio...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Pousse jusqu’au bout Tire entièrement Push all the way in Pull all the way out Bis zum Anschlag hineindrücken Vollständig herausziehen Druk volledig in Trek volledig uit Empuja a fondo Tira totalmente hacia afuera Premi fino in fondo Tira completamente...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Mode Ventouse - Suction mode Modus Saugnapf - De zuignap Utilización de la ventosa - Modalità Ventosa Lorsque la pince n’est pas utilisée, place-la sur la base When the gripper is not in use, place it on the base Setze den Greifer auf den Sockel, wenn du ihn nicht brauchst Als je de tang niet gebruikt, leg ze dan op het onderstel Cuando no vayas a usar las pinzas, retíralas y deposítalas sobre la base...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Place le levier 1 au milieu Place lever 1 in the middle Stelle den Hebel 1 in die Mitte Plaats de hefboom 1 in het midden Desplaza la palanca n.º 1 hasta su posición intermedia Posiziona la leva 1 al centro LEVIER •...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Place la ventouse bien droite Plaats de zuignap goed recht Make sure the suction cup is straight El brazo de la ventosa deberá estar totalmente vertical Setze den Saugnapf gerade auf Posiziona la ventosa dritta Utilise un objet plus grand que la ventouse et pesant moins de 50 g.
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com Pousse le levier 5 pour lever l’objet Push lever 5 to lift the object LEVIER • LEVER Drücke den Hebel 5, um den Gegenstand anzuheben HEBEL • HEFBOOM Duw de hefboom 5 naar voor om het voorwerp op te tillen PALANCA •...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Conseil : Entraîne-toi en plaçant l’objet sur une plate-forme surélevée. Tip: practise putting the object on a raised platform Tipp: Trainiere deine Steuerungstechnik, indem du den Gegenstand auf einer höheren Fläche ablegst. Tip: Oefen door het voorwerp naar een hoger platform te verplaatsen. Consejo: practica con el objeto colocado sobre una plataforma elevada.
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com Si la pince ne fonctionne pas If the gripper does not work Wenn der Greifer nicht funktioniert Als de tang niet werkt Las pinzas no funcionan: La pinza non funziona Vérifie l’installation de la pince (page 84 et 85) Retourne à...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Si les moteurs 3, 4 et 5 ne se déploient pas au maximum If motors 3, 4 and 5 do not stretch out fully Wenn die Motoren 3, 4 und 5 nicht maximal laufen Als de motoren 3, 4 en 5 niet maximaal werken Los motores 3, 4 y 5 no desplazan totalmente los elementos:...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Si l’axe central a dû mal à tourner If the central axis turns with difficulty Wenn die Mittelachse sich nicht richtig dreht Als de centrale as niet goed draait El eje central gira con dificultad: L'asse centrale gira con difficoltà...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com Con la asistencia de un adulto, desmonta los cilindros I1/2/3/4/5 de su ubicación en el brazo y después los cilindros H1/2/3/4/5 de las palancas. Desconecta los tubos delos cilindros I1/2/3/4/5 Vacía el agua en el fregadero. Para rellenar, repasa las instrucciones de la pág. 43 y repite los pasos hasta el final.
Page 96
Los colores y contenido pueden variar ligeramente. Développé et distribué par : Developed and distributed by : 10 + BUKI France 22 rue du 33ème Mobiles - 72000 Le Mans - FRANCE Tél: +33 1 46 65 09 92 E-mail : daniellevy@bezeqint.net...