Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sandwich Maker
Tostadeira 
Sandwichera 
Croque‐monsieur 
Zammy
SM‐75G.004A / SM‐75T.005A 
Zammy Plus
SM‐75M.006A
User instructions 
Instruções de uso 
Instrucciones de uso 
Mode d'emploi 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HAEGER Zammy SM-75G.004A

  • Page 1 Sandwich Maker Tostadeira  Sandwichera  Croque‐monsieur  Zammy SM‐75G.004A / SM‐75T.005A  Zammy Plus User instructions  SM‐75M.006A Instruções de uso  Instrucciones de uso  Mode d’emploi ...
  • Page 2 SM-75G.004A SM-75T.005A SM-75M.006A...
  • Page 3: Intended Use

    Dear customer Thank you for having chosen a HÆGER product. The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance. Before using the appliance for the first time please read carefully and thoroughly through these operating instructions and the safety advice, completely familiarising yourself with the appliance.
  • Page 4: Electrical Connection

    English Special Safety Information’s  Do not touch the hot parts of the device. If necessary, you should use an oven cloth and hold the device only by the handle or the recessed grip.  Do not operate the device with an external timer or separate remote control system.
  • Page 5: Non-Stick Coating

    English  Clean the housing and the baking surfaces with a damp cloth. Non-stick coating  Lightly grease the baking surfaces before the unit is used for the first time.  Use the appliance for about 10 minutes with the toasting surfaces closed. ...
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    English Switching Off If you would like to interrupt operation or switch the device off, remove the plug from the socket. The red control lamp goes off. Cleaning and Maintenance WARNING: – Always pull out the plug from the mains socket before cleaning and wait until the unit has cooled down.
  • Page 7 English Environment Please consider our environment Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
  • Page 8: Uso Adequado

    Estimado Cliente Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER. Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto. Antes da primeira utilização, leia cuidadosa e totalmente estas instruções de utilização e de segurança e familiarize-se com as funções do aparelho.
  • Page 9 Português Instruções espaciais de segurança  Não toque as partes quentes do aparelho. Se for necessário utilize uma luva e toque o aparelho apenas nas pegas.  Não coloque o aparelho em funcionamento ligado a um relógio programador externo ou a um sistema de comando remoto separado. ...
  • Page 10: Instruções De Utilização

    Português Instruções de utilização Antes de fazer as sandes para o consumo:  Remova qualquer embalagem que ainda esteja presente. Desenrole completamente o cabo de alimentação.  Limpe o aparelho e as superfícies de tostagem com um pano húmido. Revestimento antiaderente ...
  • Page 11: Limpeza E Manutenção

    Português – Durante os intervalos, deixar o aparelho fechado. – Abra cuidadosamente o dispositivo de bloqueio da tampa e levante a tampa de seguida. – Retire as tostas com um garfo de madeira ou utensílio idêntico. ATENCÃO: Não utilize objectos aguçados ou cortantes, para que o revestimento não seja danificado.
  • Page 12: Meio Ambiente

    Português Conformidade CE Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética Directiva EMC 2004/108/CE fabricado de acordo com as mais recentes prescrições de segurança técnica. Meio Ambiente Tenha sempre presente o nosso meio ambiente Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal.
  • Page 13: Uso Adecuado

    Estimado cliente Gracias por elegir un producto Haeger. Haeger productos están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto.
  • Page 14: Indicaciones Especiales De Seguridad

    Español  AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! Indicaciones especiales de seguridad  No entre en contacto con las piezas calientes del aparato. Dado el caso, utilice un agarrador y coja el aparato solamente por el mango, es decir la cavidad del mango.
  • Page 15: Instrucciones Para El Uso

    Español Instrucciones para el uso Antes de preparar los primeros sándwiches para su consumición.  Retire el embalaje, en caso de que haya. Desenrolle por completo el cable de red.  Limpie la carcasa y las superficies de cocción con un paño húmedo. Recubrimiento anti-adherente ...
  • Page 16: Finalizar El Funcionamiento

    Español NOTA: – La lámpara de control verde se apaga y se enciende durante el proceso de cocción, para mantener la temperatura de cocción. – El tiempo de cocción depende del gusto personal. Cuanto más tiempo estén los sándwiches en el aparato, más intenso será el dorado. –...
  • Page 17: Datos Técnicos

    Español Datos técnicos Modelo: ....... SM-75G.004A / SM-75T.005A / SM-75M.006A Suministro de tensión: ..220-240V~, 50-60 Hz Consumo de energía: ..750W Clase de protección: ..Ι Conformidad CE Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética Directiva EMC 2004/108/CE y directiva de baja tensión, Directiva LVD 2006/95/CE y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad.
  • Page 18 Español Garantía Este producto está cubierto por una garantía de 24 meses (*) a partir de la fecha de compra, y abarca la reparación sin cargos de mano de obra y materiales, de los fracasos debido a defectos de fabricación o componentes defectuosos, reservándose el responsable de la garantía, de acuerdo a su propia discreción, el derecho a la sustitución por aparato igual o equivalente.
  • Page 19: Usage Conforme

    Cher Client Merci d'avoir choisi un produit Haeger. Les produits Haeger sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit.
  • Page 20: Conseils De Sécurité Spécifiques

    Français  AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d’étouffement ! Conseils de sécurité spécifiques  Ne touchez pas les parties chaudes de l’appareil. En cas de besoin, utilisez une manique et saisissez l’appareil sur la poignée voire son creux seulement. ...
  • Page 21 Français Mode d’emploi Avant de préparer les premiers sandwichs pour la consommation.  Prière d’enlever l’emballage, s’il y en a. Dérouler entièrement le câble du secteur.  Nettoyez le boîtier et les surfaces de cuisson avec un chiffon mouillé. Couche antiadhésive ...
  • Page 22: Nettoyage

    Français – Le temps de cuisson dépend du goût de chacun. Plus les sandwichs restent dans l’appareil, plus leur dorage sera prononcé. – L’appareil doit rester fermé entre les périodes de cuisson. – Ouvrez délicatement le verrouillage du couvercle, ouvrez ensuite le couvercle vers le haut.
  • Page 23: Données Techniques

    Français Données techniques Modèle: ......SM-75G.004A / SM-75T.005A / SM-75M.006A Alimentation: ....220-240V~, 50-60 Hz Consommation: ....750W Classe de protection: ..Ι Conformité CE appareil été contrôlé d’âpres toutes directives européennes actuelles applicables, comme exemple concernant la compatibilité électromagnétique Directive EMC 2004/108/CE et la basse tension, Directive LVD 2006/95/CE.
  • Page 24: Garantie

    Français Garantie Ce produit est couvert par une garantie de 24 mois (*) à compter de la date d'achat et couvre la réparation gratuitement avec le travail manuel et du matériel, des dommages dus à des défauts de fabrication ou de pièces défectueuses, en réservant les responsables sous garantie, selon sa propre discrétion, le droit de substitution, ou un appareil similaire.
  • Page 28 Importer for EU: HAEGERTEC, s.a. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 20 (Sup. Téc.) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25...

Ce manuel est également adapté pour:

Zammy sm-75t.005aZammy plus sm-75m.006a

Table des Matières