Télécharger Imprimer la page

HAEGER Vite Vite Mode D'emploi

Passe légumes
Masquer les pouces Voir aussi pour Vite Vite:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Vegetable Mill / Passador de verduras
Pasapurés / Passe légumes
Vite Vite * VM-25W-001A
User instructions
Instruções de uso
RoHS
Instrucciones de uso
HB-400.003A
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HAEGER Vite Vite

  • Page 1 Vegetable Mill / Passador de verduras Pasapurés / Passe légumes Vite Vite * VM-25W-001A User instructions Instruções de uso RoHS Instrucciones de uso HB-400.003A Mode d’emploi...
  • Page 2 Fig.2 Fig.1 Fig.3 Fig.4...
  • Page 3 Dear customer Thank you for having chosen a HÆGER product. The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance. We assume that the user is familiar with the common procedures of handling household appliances.
  • Page 4 English • Make sure that the voltage on the appliance rating plate corresponds to that of the mains electricity. • Never leave the appliance unattended when connected to the power supply; unplug it after every use. • Never place the appliance on or close to sources of heat. •...
  • Page 5 English Description A. Food bowl Stainless steel disc C. Stainless steel blade D. Handle grip E. Motor push-button Power cord and plug G. Handle grip release button H. Spatula – This appliance is designed for home use only and may not be used for commercial or industrial purposes –...
  • Page 6 English • Make sure that the main voltage corresponds to the device and then you can insert the plug into the outlet. • Press the push-button (E) forward. The blade rotates clockwise, puréeing the food inside the bowl at an ideal and constant speed. •...
  • Page 7 English Technical Data Model No....VM-25W.001A Voltage: ....220-240V~ 50/60Hz 25W Classification: ..Class II Conformity CE This product has been tested and produced according to all relevant current CE guidelines, such as: - electromagnetic compatibility Directive 2014/30/EU, - Low voltage Directive (LVD) Directive 2014/35/EU, - RoHS with its amendments Directive EU 2015/863 and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
  • Page 8 English Guarantee This unit is covered by a 24 months (*) warranty, from the purchase date, and covers the repair free of charges of the damaged due to the manufacturer fault or defected components. The distributor reserves the right to change the unit for an equivalent model.
  • Page 9 Estimado Cliente Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER. Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto. Partimos do princípio de que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o manuseamento com eletrodomésticos.
  • Page 10 Português • Certificar-se que a voltagem elétrica do aparelho corresponda à voltagem de sua rede elétrica. • Não deixe o aparelho sem vigilância quando estiver ligado à rede elétrica; desligue-o sempre após o uso. • Não coloque o aparelho sobre ou perto de fontes de calor. •...
  • Page 11 Português Descrição do aparelho A. Recipiente para os alimentos B. Discos de aço inoxidável C. Pá de aço inoxidável D. Empunhadura E. Botão para ligar o motor F. Cabo de alimentação e ficha G. Botão para retirar a empunhadura H. Espátula –...
  • Page 12 Português • As diferentes ranhuras encontradas na base da empunhadura (D), permitem o uso em recipientes de vários diâmetros • Verifique se a unidade está bem posicionada antes de usar. • Verifique se a tensão principal corresponde ao dispositivo e, em seguida, insira a ficha na tomada.
  • Page 13 Português • Limpe a empunhadura com um pano húmido, não limpe com água ou qualquer líquido, pois contém componentes elétricos. • A empunhadura deve ser limpa apenas com um pano húmido; não mergulhá - la em água ou outro líquido para efetuar a sua limpeza, porque a mesma contém partes elétricas.
  • Page 14 Português Garantia O importador garante este produto por um período de 24 meses (*) a partir da data de compra, e cobre a reparação sem encargos com mão-de-obra e materiais, avarias devidas a defeitos de fabricação ou componentes defeituosos, reservando-se o responsável pela garantia, segundo o seu próprio critério, o direito de substituição por aparelho igual ou equivalente.
  • Page 15 Estimado cliente Gracias por elegir un producto HÆGER. Los productos HÆGER están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto. Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de los aparatos eléctricos.
  • Page 16 Español • Cerciorarse que el voltaje eléctrico del aparato corresponda al de vuestra red eléctrica. • No dejar el aparato sin vigilar cuando esté conectado a la red eléctrica; desconectarlo después de cada empleo. • No colocar el aparato sobre o en proximidad de fuentes de calor. •...
  • Page 17 Español Descripción del aparato A. Taza para los alimentos B. Discos en acero inoxidable C. Cuchillas de acero inoxidable D. Empuñadura E. Pulsador para accionar el motor F. Cable de alimentación y enchufe G. Pulsador para el desenganche H. Paleta de la empuñadura –...
  • Page 18 Español necesidades y la cuchilla. Ahora puede llenar el recipiente con los alimentos que se quieren pasar. • Las muescas que se encuentran en la base de la empuñadura (D) permiten usar el aparato con contenedores de varios diámetros. • Asegúrese de que la unidad esté...
  • Page 19 Español – Suelte la empuñadura tirando del botones (G) hacia atrás y empujando la empuñadura hacia arriba (Fig. 3). – Enjuague el recipiente, la cuchilla y los discos con agua corriente o en un lavavajillas, colocándolos en el rellano superior (Fig. 4). –...
  • Page 20 Español Garantía Este producto está cubierto por una garantía de 24 meses (*) a partir de la fecha de compra, y abarca la reparación sin cargos de mano de obra y materiales, de los fracasos debido a defectos de fabricación o componentes defectuosos, reservándose el responsable de la garantía, de acuerdo con su propia discreción, el derecho a la sustitución por aparato igual o equivalente.
  • Page 21 Cher Client Merci d'avoir choisi un produit Haeger. Les produits Haeger sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit.
  • Page 22 Français • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché au réseau électrique ; débranchez-le après chaque utilisation. • Ne placez pas l’appareil au-dessus ou près de sources de chaleur. • N’exposez jamais l’appareil aux agents atmosphériques externes (pluie, soleil, etc.). •...
  • Page 23 Français Description des différentes parties de l’appareil A. Bol pour aliments B. Disques en acier inox C. Pale en acier inox D. Poignée E. Touche pour actionner le moteur F. Cordon et fiche électrique G. Touche pour décrocher la poignée H. Spatule –...
  • Page 24 Français • Les différentes rainures situées à la base de la poignée (D) permettent son utilisation dans des récipients de différents diamètres. • Assurez-vous que l'appareil est bien positionné avant utilisation. • Vérifier que le voltage de votre réseau corresponde à celui indiqué sur l’appareil et brancher la fiche à...
  • Page 25 Français – Nettoyer la poignée avec uniquement un chiffon humide : ne pas la tremper dans l’eau ou autre liquide car elle contient des composants électriques. – Conseil : S’il reste des taches dans le bol après utilisation, il est conseillé́ de nettoyer à...
  • Page 26 Français Garantie Ce produit est couvert par une garantie de 24 mois (*) à compter de la date d'achat et couvre la réparation gratuitement avec le travail manuel et du matériel, des dommages dus à des défauts de fabrication ou de pièces défectueuses, en réservant les responsables sous garantie, selon sa propre discrétion, le droit de substitution, ou un appareil similaire.
  • Page 28 HAEGERTEC, s.a. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (pós-venda) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25 PORTUGAL e-mail: assistencia@haeger.pt...

Ce manuel est également adapté pour:

Vm-25w-001a