Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ultrasonic humidfier
CMTF47
please take a
moment now
register your product at
www.Homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will want
in the future.
INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
2-year limited warranty
UHE-CMTF47 | L-03102, Rev. 3
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HoMedics CMTF47

  • Page 15 à : www.Homedics.com/register Votre contribution précieuse concernant ce produit nous idera à créer les produits que vous voudrez à l’avenir. MODE D’EMPLOI ET INNFORMATIONS SUR LA GARANTIE garantie limitée de 2-ans UHE-CMTF47 | L-03102, Rev. 3...
  • Page 16: Instructions De Sécurité Importantes

    • NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de réparation Homedics pour qu’il soit examiné et réparé.
  • Page 17 • Pour débrancher l’appareil, mettre toutes les commandes sur la position d’arrêt, puis retirer la fiche de la prise électrique. MISE EN GARDE : Toute réparation de cet humidificateur d’air doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation Homedics autorisé. CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION –...
  • Page 18: Caractéristiques Et Fonctionnalités Uniques

    CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNALITÉS UNIQUES TECHNOLOGIE ULTRASONIQUE Cet humidificateur utilise la technologie ultrasonique haute fréquence pour convertir l’eau en une brume fine qui se disperse uniformément dans l’air. RÉSERVOIR À REMPLISSAGE PAR LE HAUT Facile à remplir sans avoir à retirer le réservoir d’eau. Intérieur du réservoir facile à...
  • Page 19: Emplacement Des Pièces Et Des Commandes

    EMPLACEMENT DES PIÈCES ET DES COMMANDES BUSE DE BRUME COUVERCLE DU RÉSERVOIR FLOTTE RÉSERVOIR D’EAU TRANSDUCTEUR/ MEMBRANE À * Retirez le couvercle du réservoir et le réservoir d’eau pour y accéder. CUVE D’EAU FICHE PLATEAU ÉLECTRIQUE D’AROMATHÉRAPIE RÉSERVOIR D’EAU PANNEAU DE COMMANDE...
  • Page 20: Utilisation

    UTILISATION AVANT D’ALLUMER L’APPAREIL : • Sortez l’humidificateur de la boîte et retirez tous les matériaux d’emballage • Placez l’humidificateur sur une surface ferme et étanche • Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique domestique ALIMENTATION/ SORTIE DE L’EAU LED VEILLEUSE ALIMENTATION/ AJUSTABLE...
  • Page 21: Remplissage

    REMPLISSAGE MISE EN GARDE : Avant de remplir le réservoir d’eau, mettre l’appareil hors tension et le débrancher de la prise. REMARQUE : Les réservoirs pratiques à remplissage par le haut peuvent être remplis à l’aide d’un pichet ou au robinet. REMPLIR À...
  • Page 22: Huiles Essentielles

    Utiliser l’huile essentielle choisie pour diffuser la senteur souhaitée. REMARQUE : à utiliser uniquement avec les tampons pour huiles essentielles Homedics inclus. REMARQUE : ne pas laisser un tampon imbibé d’huile essentielle dans le plateau d’aromathérapie de l’humidificateur si l’appareil ne va pas être utilisé pendant longtemps.
  • Page 23: Ajouter L'huile Essentielle

    Homedics a été acheté ou visiter www.Homedics.com (aux États-Unis) ou www.Homedics.ca (au Canada). Pour acheter des huiles essentielles Homedics d’origine, visiter le détaillant auprès duquel l’humidificateur ultrasonique Homedics a été acheté ou visiter www.Homedics.com (aux États-Unis) ou www.Homedics.ca (au Canada).
  • Page 24: À Propos De La Poussière Blanche

    UTILISATION DE CARTOUCHES DE DÉMINÉRALISATION Les cartouches de déminéralisation Homedics contribuent à réduire le risque de poussière blanche, qui est constituée des minéraux présents dans l’eau dure utilisée dans l’humidificateur. La cartouche doit être remplacée tous les 30 à 40 remplissages.
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN MISE EN GARDE : avant de nettoyer l’appareil, le mettre hors tension et le débrancher de la prise. NETTOYAGE DU TRANSDUCTEUR/DE LA MEMBRANE À ULTRASONS Le transducteur/membrane à ultrasons doit être nettoyé si nécessaire pour éliminer les dépôts de minéraux dans l’eau. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une production de brouillard réduite ou nulle.
  • Page 26: Nettoyage Du Flotteur

    NETTOYAGE DU FLOTTEUR Nettoyer les articulations des flotteurs avec un mélange à 50/50 de vinaigre blanc et d’eau pour éliminer les dépôts minéraux d’eau calcifiée, selon le besoin. NETTOYAGE DU RÉSERVOIR Retirer le couvercle du réservoir de l’humidificateur. CHAQUE JOUR : Vider et rincer le réservoir avant le remplissage. CHAQUE SEMAINE : Pour enlever le tartre et les dépôts, utiliser un mélange 50/50 de vinaigre blanc et d’eau tiède pour nettoyer l’intérieur des réservoirs.
  • Page 27: Dépannage

    • La cartouche de déminéralisation déminéralisation doit être remplacée • Remplacer la cartouche de déminéralisation ATTENTION : TOUTE RÉPARATION DE CET HUMIDIFICATEUR D’AIR DOIT ÊTRE RÉALISÉE EXCLUSIVEMENT PAR LE PERSONNEL DE RÉPARATION HOMEDICS AUTORISÉ.
  • Page 28: Déclaration De Conformité Du Fournisseur

    Adresse: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 8h30-19h00 HNE du lundi au vendredi 1-800-466-3342 Homedics n’est pas responsable de quelque brouillage radio ou télé que ce soit causé par des modifications non autorisées à cet équipement. De telles modifications pourraient enlever à...
  • Page 29: Garantie Limitée De 2-Ans

    à compter de la date d’achat initiale, exception faite des indications ci-après. Homedics garantit que ce produit sera exempt de vices de matériel ou de malfaçon sous des conditions d’utilisation et d’entretien normales. La présente garantie ne s’applique qu’aux consommateurs et ne s’applique pas aux détaillants.

Table des Matières