NOUS VOUS REMERCIONS DE PRENDRE LE TEMPS D’ENREGISTRER VOTRE PRODUIT À L’ADRESSE : www.homedics.com/register Votre contribution précieuse concernant ce produit nous aidera à créer les produits que vous désirez. MODE D’EMPLOI ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE GARANTIE LIMITÉE D’UN AN...
• Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par HoMedics, en particulier tout accessoire non fourni avec cet appareil. • NE JAMAIS laisser tomber ou insérer d’objet dans une ouverture de l’appareil.
Page 16
CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION - PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. • Ce produit est réservé à un usage résidentiel. • Toujours garder le cordon à l’écart des sources de température élevée et des flammes. • Effectuer régulièrement l’entretien de la membrane à ultrasons. •...
CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS UNIQUES TECHNOLOGIE ULTRASONIQUE Cet humidificateur utilise la technologie ultrasonique haute fréquence pour convertir l’eau en 1 à 5 millions de super particules qui sont dispersées uniformément dans l’air. FONCTIONNALITÉ DE BRUME CHAUDE ET FROIDE Choisir soit la brume chaude, soit la brume froide, selon la préférence. VEILLEUSE Une veilleuse est incluse pour votre confort durant la nuit.
Page 18
HUMIDIFICATEUR BRUME CHAUDE ET FROIDE TOTAL COMFORT™ POIGNÉE DU RÉSERVOIR D'EAU ORIFICE DE SORTIE DE BRUME RÉSERVOIR D'EAU BOUCHON DU RÉSERVOIR BOUTON DE MEMBRANE VAPEUR CHAUDE / À ULTRASONS FROIDE VEILLEUSE Cet élément est accessible à PRISE DE COURANT l'arrière de l'appareil. Le réservoir d'eau doit être retiré...
REMPLISSAGE ATTENTION : Avant de remplir l’appareil d’eau, le mettre hors tension et le débrancher de la prise. REMARQUE : Toujours utiliser les deux mains pour transporter le réservoir d’eau. 1. Saisir la poignée du 2. Retourner le réservoir 3. Remplir le réservoir avec de réservoir et soulever le et retirer le bouchon du l’eau propre et fraîche (pas...
UTILISATION Bouton de brume Veilleuse chaude Bouton Marche/Arrêt (ON/OFF) Bouton de la minuterie RÉGLAGE DE VEILLEUSE MINUTERIE TEMPÉRATURE DE Appuyer sur le bouton VEILLEUSE Appuyer sur le bouton MINUTERIE ) pour allumer l’éclairage ) pour faire défiler les LA BRUME du réservoir.
UTILISATION Bouton Alimentation/Brume Cadran de sélection de brume RÉGLAGE DE LA BRUME BOUTON ALIMENTATION/BRUME Le niveau de brume peut être réglé de MINIMUM Brancher l’appareil dans une prise électrique à MAXIMUM ( ) . Pour augmenter de 120 VCA. Tourner le bouton ALIMENTATION/ la diffusion de brume, tourner le bouton ) dans le sens horaire pour mettre...
UTILISATION DE CARTOUCHES DE DÉMINÉRALISATION : Les cartouches de déminéralisation HoMedics contribuent à réduire le risque de poussière blanche, qui est constituée des minéraux présents dans l’eau dure utilisée dans l’humidificateur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE DU RÉSERVOIR Retirer le réservoir d’eau de l’humidificateur en le soulevant. Dévisser le bouchon du réservoir et rincer l’intérieur du réservoir avec de l’eau propre. Tous les jours : Vider, rincer et sécher le réservoir et le bouchon du réservoir avant chaque remplissage.
DÉPANNAGE PROBLÈME POSSIBLE CAUSE SOLUTION Pas d'alimentation/Aucune • L’appareil n’est pas branché • Brancher l’unité brume ne sort de l’orifice • Tourner le bouton • L’appareil n’est pas alimenté Alimentation/Brume dans le sens horaire pour mettre • Niveau d’eau bas l’appareil en marche •...
Toute autre procédure de maintenance et d’entretien peut causer des interférences nuisibles et annuler la conformité au règlement de la FCC. Attention : Toute réparation de cet humidificateur d'air doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation HoMedics autorisé.
Page 26
Cette garantie ne s’applique qu’aux consommateurs et ne s’étend pas aux détaillants. Pour obtenir un service de garantie sur le produit HoMedics, appeler un représentant du service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Prière d’avoir le numéro de modèle du produit à disposition.