Page 1
GUIDE DE L’UTILISATEUR CODE 80022 REV D 05/03/01 (sous réserve de modification) Page 1 INSTRUCTION MANUAL CODE 80022 REV D 05/03/01 (it can be modified without notice) ISO 9001 CONTERM 19 L 42 000 208 CONTERM 36 L 42 000 209...
Page 2
4)En cas de doute, contacter le service technique de 4) If you have any doubts or enquiries, please con- ROGO-SAMPAIC agent en France de J.P. SELECTA, tact with your supplier or J.P. Selecta’s technical s.a. service. 5)¡ATTENTION !AUCUN APPAREIL NE SERA ADMIS 5) IMPORTANT! J.P.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE L’UTILISATEUR CODE 80022 REV D 05/03/01 (sous réserve de modification) Page 3 INSTRUCTION MANUAL CODE 80022 REV D 05/03/01 (it can be modified without notice) LISTE D’EMABALLAGE PACKING LIST L’équipement standard se compose des éléments The standard equipment consist of the following suivants : components:...
Page 4
* Mesure selon procédure de mesure de Measured according to the measurement proce- J.P. SELECTA, s.a. dure of J.P. SELECTA, s.a. ** Avec régulateur électronique P.I.D. Code. 42 000 018 ** With P.I.D. electronic regulator code 2000018 Stabilité : 0,5K Stability: 0.5K...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE L’UTILISATEUR CODE 80022 REV D 05/03/01 (sous réserve de modification) Page 5 INSTRUCTION MANUAL CODE 80022 REV D 05/03/01 (it can be modified without notice) ¡ATTENTION ! IMPORTANT POUR VOTRE SECURITE CAUTION!!! IMPORTANT FOR YOUR SAFETY Ne pas utiliser l’appareil pour le séchage ou le Do not use the incubator to dry or for thermal...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE L’UTILISATEUR CODE 80022 REV D 05/03/01 (sous réserve de modification) Page 6 INSTRUCTION MANUAL CODE 80022 REV D 05/03/01 (it can be modified without notice) MISE EN MARCHE STARTING UP 1. Actionner l’interrupteur de mise en marche (1) au 1.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE L’UTILISATEUR CODE 80022 REV D 05/03/01 (sous réserve de modification) Page 7 INSTRUCTION MANUAL CODE 80022 REV D 05/03/01 (it can be modified without notice) 3. Sélectionner la température d’attaque avec le 3.
Page 8
Take it to one of the réparables. S’assurer de ne confier l’équipement J.P.SELECTA, s.a. authorized technical services. qu’à des services techniques autorisés par ROGO- SAMPAIC agent en France de J.P. SELECTA S.A. CLEANING: NETTOYAGE For the cleaning of the different parts use the following Pour le nettoyage des différentes pièces de l’appareil,...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE L’UTILISATEUR CODE 80022 REV D 05/03/01 (sous réserve de modification) Page 9 INSTRUCTION MANUAL CODE 80022 REV D 05/03/01 (it can be modified without notice) SCHEMA ELECTRIQUE ELECTRICAL DIAGRAM...
Page 10
INSTRUCTION MANUAL CODE 80022 REV D 05/03/01 (it can be modified without notice) PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS Pour garantir la sécurité de l’appareil, les pièces To guarantee the safety of the equipment, all spare de rechange doivent provenir de J.P.SELECTA, s.a. parts must be purchased from J.P.SELECTA, s.a. è è é...
Page 11
RAMÓN Mª RAMÓN DAVID PECANINS Director Técnico Responsable Calidad Agent en France de J.P. SELECTA S.A ROGO-SAMPAIC 23 Avenue Ampère - Z.I. de Villemilan - 91325 WISSOUS CEDEX Tél : 33 (0) 1 69 53 67 67-Fax :33 (0) 1 69 30 72 55...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE L’UTILISATEUR CODE 80022 REV D 05/03/01 (sous réserve de modification) Page 12 INSTRUCTION MANUAL CODE 80022 REV D 05/03/01 (it can be modified without notice) PROGRAMME DE FABRICATION / MANUFACTURING PROGRAMME - Agitateurs magnétiques / Magnetic stirrers.