Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel d'utilisation
AV-TW5007
Casques Bluetooth True Wireless avec Power Bank
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil. Conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AVENZO AV-TW5007

  • Page 1 Manuel d'utilisation AV-TW5007 Casques Bluetooth True Wireless avec Power Bank Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil. Conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Page 2 Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil (les petites pièces présentent un risque d'étouffement). En raison de son niveau de protection IP, le casque AV-TW5007 est conçu pour pouvoir être utilisé sous la pluie et résister à la transpiration.
  • Page 3 Les écouteurs clignoteront en bleu et rouge, puis se connecteront les uns aux autres. Depuis votre smartphone, recherchez « Avenzo AV-TW5007 » dans la liste des périphériques Bluetooth et connectez-vous. Lorsque les écouteurs sont connectés avec votre téléphone portable, l’indicateur LED s'éteindra et vous entendrez «...
  • Page 4 Pour baisser le volume, appuyez 3 fois sur l’écouteur droit. Assistant vocal Le casque Avenzo AV-TW5007 est doté de la fonction Assistant vocal. Vous pouvez l'activer en appuyant sur le bouton multifonction pendant 1 seconde, puis en le relâchant. Vous entendrez un son bref et le mot Voice Dial, après quoi vous pourrez donner l’ordre que vous...
  • Page 5 Avenzo Global Tech S.L. certifie que ce produit respecte les exigences essentielles et autres règlements CE applicables ou requis. La copie complète de la Déclaration de conformité de ce...
  • Page 6 Manual de usuario AV-TW5007 Auriculares Bluetooth True Wireless con Power Bank Por favor, lea con atención este manual antes de manejar el dispositivo. Consérvelo para referencias futuras.
  • Page 7 No deje a los niños jugar con el dispositivo. (Las piezas pequeñas pueden causar asfixia). Por su nivel de protección IP, los auriculares AV-TW5007 están preparados para ser usados bajo lluvia y con sudor, no debiendo afectar a los componentes internos de los auriculares.
  • Page 8 Los auriculares parpadearán en azul y rojo y se conectarán entre ellos. Desde su smartphone busque en la lista de dispositivos Bluetooth el “Avenzo AV-TW5007” y conéctese. Cuando los auriculares estén emparejados con su móvil, se apagará el LED y escuchará...
  • Page 9 Esta función solo está disponible en smartphones Android compatibles, y en dispositivos Apple con el servicio Siri disponible. Avenzo no se hace responsable de los posibles problemas con el uso de este servicio de terceros. Encendido y apagado manual de los auriculares Puede encender y apagar los auriculares de manera manual, sin meterlos o sacarlos del Power Bank.
  • Page 10 Al sacarlos del power bank se sincronizarán de nuevo entre ellos. Uso del Power Bank: El power bank de los auriculares AV-TW5007 dispone de una batería interna para recargar los auriculares. Para recargar los auriculares, debe introducirlos correctamente en el power bank, haciendo coincidir los pines de carga de los auriculares y del power bank.
  • Page 11 User Manual AV-TW5007 True Wireless Bluetooth Earphones with Power Bank Please read carefully this manual before operating the device. Keep it for future reference.
  • Page 12 Don’t let children play with the device. (Small parts may cause choking hazard). Due to its IP protection level, the AV-TW5007 earphones are prepared to be used in rain and with sweat and should not affect the internal components of the earphones. We recommend drying the earphones from the remains of water or sweat after each use.
  • Page 13 To turn on the headphones, we follow the procedure previously explained in the manual. The earphones will flash blue and red and then connect to each other. From your smartphone, look in the list of Bluetooth devices for the “Avenzo AV-TW5007” and connect.
  • Page 14 Accept or reject incoming calls with Bluetooth earphones We can receive calls while using the Avenzo AV-TW5007 earphones. If we are listening to music and someone calls us, the music will stop, and we will hear the ring tone. To accept the call, press the MF button 1 on any of the earphones.
  • Page 15 Use of Power Bank: The power bank of the AV-TW5007 has an internal battery to recharge the earphones. To recharge the earphones, you must insert them correctly into the power bank, matching the charging pins of the earphones and the power bank.
  • Page 16 Manual do Utilizador AV-TW5007 Auriculares Bluetooth True Wireless com Power Bank Leia este manual atentamente antes de utilizar o aparelho. Guarde-o para referência futura.
  • Page 17 Não permita que o dispositivo seja utilizado por crianças para brincar (as peças pequenas podem representar um risco de choque). Devido ao seu nível de proteção IP, os fones de ouvido AV-TW5007 estão preparados para serem usados na chuva e com suor e não devem afetar os componentes internos dos fones de ouvido.
  • Page 18 Os fones de ouvido piscarão em azul e vermelho e depois se conectarão um ao outro. No seu smartphone, procure o “Avenzo AV-TW5007” na lista de dispositivos Bluetooth e conecte-se. Quando os fones de ouvido estão emparelhados com o seu celular, a luz LED desliga-se e você...
  • Page 19 Esta função só está disponível em smartphones Android compatíveis e em dispositivos Apple com o serviço Siri disponível. A Avenzo não é responsável por possíveis problemas com o uso deste serviço de terceiros. Ligando e desligando os fones de ouvido manualmente Você...
  • Page 20 Uso do Power Bank: O banco de potência dos fones de ouvido AV-TW5007 possui uma bateria interna para recarregar os fones de ouvido. Para recarregar os fones de ouvido, você deve inseri-los corretamente no banco de potência, correspondendo aos pinos de carregamento dos...