Télécharger Imprimer la page
CYBEX gold GAZELLE S Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GAZELLE S:

Publicité

Liens rapides

GAZELLE S
COT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CYBEX gold GAZELLE S

  • Page 1 GAZELLE S...
  • Page 2 WARNING WARNUNG ADVERTENCIA AVERTISSEMENT AVISOS AVVERTENZA WAARSCHUWING OSTRZEŻENIE UPOZORNĚNÍ UPOZORNENIE ‫تحذير‬ OPOZORILO ‫اخطار‬ UPOZORENJE YUE 警告 FIGYELMEZTETÉS CMN 警告 VARNING 警告 ADVARSEL 경고 VAROITUS ADVARSEL ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ HOIATUS UPOZORENJE BRĪDINĀJUMS MS AMARAN चे त ावन ी PERSPĖJIMAS คำำ � เตืื อ น ВНИМАНИЕ...
  • Page 3 Tutorial video Videoanleitung Tutorial en vídeo Vidéo de démonstration Vídeo tutorial Video tutorial Instructievideo Film instruktażowy Výukové video Výukové video ‫فيديو تعليمي‬ Video z navodili ‫ويدئوی آموزشی‬ Video s uputama YUE 教程視頻 Bemutatóvideó CMN 教程视频 Videosjälvstudiekurs チュートリアルビデオ Opplæringsvideo 튜토리얼 동영상 Opetusvideo Vejledende video Учебно...
  • Page 4 = 11 = 13 Configurations Ρυθμίσεις Maximum weights Μέγιστο βάρος Konfigurationen Configurații Maximalgewichte Greutăți maxime Configuraciones Stillingar Pesos máximos Hámarksþyngd Configurations Konfigurazzjonijiet Poids maximum Piżijiet massimi ‫اإلعدادت‬ ‫األوزان القصوى‬ Configurações Pesos máximos ‫پيکربندی ها‬ ‫حداکثر وزن‬ Configurazione Peso massimo YUE 配置 YUE 最大重量...
  • Page 5 = 14 = 15 Product registration Καταχώριση προϊόντος Set up Στήσιμο Produktregistrierung Înregistrarea produsului Aufbau Setare Registro del producto Skráning tækis Instalación Uppsetning Enregistrement du Reġistrazzjoni tal- Montage Konfigurazzjoni produit prodott ‫تنصيب‬ Preparação Registo do produto ‫تسجيل المنتج‬ ‫برپا کردن‬ Configurazione Registrazione del ‫ثبت...
  • Page 6 = 18 Anvendelse på Upotreba na dječjim Usage on the stroller Χρήση μόνο στο klapvognen MONO kolicima MONO MONO καρότσι MONO Kasutamine käruga Upotreba na dječjim Verwendung am Utilizare pe cărucior MONO kolicima MONO Kinderwagen MONO MONO Izmantošana bērnu Користење на Uso en el cochecito Notkun á...
  • Page 7 = 19 Istme adapteri Podešavanje adaptera Podešavanje adaptera Adjusting seat adapter ET reguleerimine sedišta sjedišta Einstellung des Sēdekļa adaptera Melaraskan penyesuai Podešavanje adaptera Sitzadapters regulēšana tempat duduk sjedišta स ीट एिॉप्टि समायोड जत Ajuste del adaptador del Kėdutės adapterio Приспособување на किना...
  • Page 8 = 20 Anvendelse på Upotreba na dječjim Usage on the stroller Χρήση μόνο στο klapvognen DUO kolicima DUO καρότσι DUO Kasutamine käruga Upotreba na dječjim Verwendung am Utilizare pe cărucior kolicima DUO Kinderwagen DUO Izmantošana bērnu Користење на Uso en el cochecito Notkun á...
  • Page 9 = 21 = 23 Folding Αναδίπλωση Sun canopy Κουκούλα για τον ήλιο Faltung Pliere Sonnenverdeck Copertină Plegado Brjóta saman Capota para el sol Sólartjald Pliant Tiwi Pare-soleil Kopertura mix-xemx ‫قابلة للطي‬ ‫مظلة الشمس‬ Fecho Capota solar ‫تا کردن‬ ‫سايبان‬ Ripiegamento Parasole YUE 折疊...
  • Page 10 = 24 = 28 Αφαίρεση του Rain cover Yağmurluk Removing the fabric υφάσματος Regenverdeck Καλύπτρα βροχής Entfernen des Bezuges RO Îndepărtarea țesăturii Funda para la lluvia Prelată de ploaie Quitar la tela Fjarlægja efni Housse de pluie Regn yfirbreiðsla Retrait du tissu Tneħħija tad-drapp Capa de chuva Għata mix-xita...
  • Page 11 Configurations...
  • Page 12 max. 9 kg max. 10 kg max. 13 kg max. 15 kg max. 22 kg...
  • Page 13 Maximum weights max. 9 kg...
  • Page 14 Product registration S12ABCDE001...
  • Page 15 Set up...
  • Page 18 Icon Attaching the carry cot MONO...
  • Page 19 Adjusting the seat adapters...
  • Page 20 Icon Attaching the carry cot DUO...
  • Page 21 Folding...
  • Page 23 Sun canopy...
  • Page 24 Removing the fabric...
  • Page 28 Rain cover...
  • Page 30 CYBEX GmbH Riedingerstr. 18 | 95448 Bayreuth | Germany +49 (0) 921-78 511-0 | info@cybex-online.com www.cybex-online.com...