Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com S7Ti GUIDE D’UTILISATION Important : Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent Guide d’utilisation aux fins de consultation ultérieure. BH North America | 20155 Ellipse, Foothill Ranch, Californie 92610 | tél. : 949.206.0330 | téléc. : 949.206.0350 | www.BHFitnessUSA.com...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES Titre Page Introduction Étiquettes de mise en garde Renseignements relatifs à la sécurité Instructions relatives à l’ e xercice Directives concernant l’ e ntraînement Exercices et étirements Vue d’ e nsemble Instructions d’assemblage Réglages de la courroie Fonctionnement de la console...
Page 34
TOUTES NOS FÉLICITATIONS! Félicitations pour votre achat d'un appareil BH Fitness. Nous espérons que vous apprécierez le style, la qualité et la valeur auxquels BH Fitness a habitué les adeptes de l'exercice physique de toute l’ A mérique du Nord.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com ÉTIQUETTES DE MISE EN GARDE...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS Cet appareil est conçu et construit de manière à offrir une sécurité maximale. Néanmoins, certaines précautions s’imposent lors de l’utilisation de tout appareil d’exercice. Lisez l’intégralité de ce guide avant d’assembler et d’utiliser la machine. Veuillez respecter les mesures de sécurité...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il y a des précautions élémentaires à prendre systématiquement, entre autres : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cette machine : DANGER – Pour réduire le risque de décharge électrique : Éteignez toujours cette machine et débranchez-la de la prise électrique immédiatement après utilisation et avant de la nettoyer.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Ce produit doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre procure un trajet de moindre résistance au courant électrique pour réduire le risque de décharge électrique. Ce produit est équipé...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS RELATIVES À L’EXERCICE L’utilisation de cet appareil comporte de nombreux avantages; elle améliorera votre forme physique, votre tonus musculaire et, de pair avec un régime alimentaire faible en calories, elle vous aidera à perdre du poids. 1.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com DIRECTIVES CONCERNANT L’ENTRAÎNEMENT L’ e xercice est l’un principaux facteurs contribuant à la santé globale d’une personne. En voici quelques bienfaits : • capacité accrue de travail physique (force-endurance); • capacité cardiovasculaire (cœur et artères/veines) et respiratoire accrue; •...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com CONSOMMATION D’OXYGÈNE L’effort que vous pouvez déployer au cours d’une période prolongée est limité par votre capacité à approvisionner en oxygène les muscles au travail. L’exercice intense régulier a un effet d’entraînement qui peut augmenter la capacité...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com FRÉQUENCE CARDIAQUE Votre fréquence cardiaque augmente durant l’exercice. Elle sert d’ailleurs souvent de mesure de l’intensité d’un exercice. Vous devez pousser suffisamment l’exercice pour améliorer votre appareil circulatoire et élever la fréquence de votre pouls, mais sans imposer un effort excessif au cœur. Votre forme physique initiale compte pour beaucoup dans l’élaboration d’un programme d’exercice adapté...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Deux commentaires en terminant : 1) ne vous préoccupez pas des variations quotidiennes de la fréquence du pouls, car elle peut être influencée par le stress ou le manque de sommeil; 2) la fréquence du pouls n’ e st qu’un guide, n’ e n devenez pas l’ e sclave. DOULEURS MUSCULAIRES Les premiers jours, les douleurs musculaires peuvent être la seule indication que vous avez fait de l’...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com ÉTIREMENTS SUGGÉRÉS Rotations de la tête Tournez la tête vers la droite sur un temps et sentez l’ é tirement du côté gauche de votre cou. Continuez ensuite la rotation vers l’arrière et étirez le menton vers le ciel. Enfin, tournez la tête vers la gauche sur un temps et laissez-la tomber sur la poitrine sur un temps.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com ÉTIREMENTS SUGGÉRÉS Étirement de l’intérieur de la cuisse Assoyez-vous en ramenant les plantes des pieds l’une contre l’autre, les genoux pointés vers l’ e xtérieur. Rapprochez le plus possible les pieds des aines. Poussez délicatement les genoux vers le sol.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com VUE D’ENSEMBLE...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 (il faut être deux pour effectuer cette étape) Sortez le tapis roulant et les pièces de la boîte. Saisissez le montant vertical droit et branchez le fil au bas du montant sur le fil du support en avant et à droite de l’appareil. Après avoir branché...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 2 Branchez les fils de la console sur les fils du plateau de console. Après avoir branché les fils, rentrez-les dans la console. Fixez le boîtier de la console avec 4 vis M6*25. Veillez à ne pas pincer les fils en fixant la console. Console Plateau de console...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 3 (il faut être deux pour effectuer cette étape) Branchez le fil de l’ e xtrémité supérieure du montant vertical droit sur le fil du support inférieur droit du plateau de console. Glissez les supports gauche et droit du plateau de console dans les montants verticaux.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 4 Serrez les vis sur les montants verticaux à la jonction avec le cadre et le plateau de console. L’installation est maintenant terminée.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGES DE LA COURROIE Pour ajuster la courroie de course, arrêtez le tapis roulant et utilisez la clé hexagonale pour ajuster la vis hexagonale située dans l’embout arrière. Si la courroie de course se déplace vers le côté gauche, serrez la vis hexagonale d’environ 1/4 de tour (dans le sens horaire);...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE MISE EN MARCHE : PASSAGE DES MILLES AUX KILOMÈTRES ET INVERSE- MENT 1. Lorsque vous retirez la clé de sécurité, le code E-07 s’affiche à l’ é cran. Appuyez simul- tanément sur les boutons PROGRAM (programme) et MODE.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com SÉLECTION ET DÉMARRAGE D’UN PROGRAMME 1. Description des programmes : A. Un programme manuel : normal, calcul du temps, calcul des calories, calcul de la distance. B. P01,P02,P03,P04,P05,P06,P07,P08,P09,P10,P11,P12 : 12 programmes préré- glés. C. Un programme de graisse corporelle (BODY FAT). D.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com E. Appuyez sur les touches de sélection instantanée de l’inclinaison pour régler l’inclinai- son. G. Pour arrêter l’appareil d’urgence ou instantanément, tirez la clé de sécurité. L’ é cran affiche le code E07 et un signal sonore se fait entendre. L’appareil s’arrête complète- ment en 3 secondes.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com 1. PROGRAMME DE GRAISSE CORPORELLE : Appuyez sur MODE pour accéder à la fonction BODY FAT (graisse corporelle); la fenêtre des calories affiche 05 et la fenêtre de distance, 00 (taux de graisse corporelle). Pour afficher le taux de graisse corporelle : placez les deux mains sur le capteur de pouls des poignées durant environ 8 secondes;...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Perte de poids Perte de poids Terrain vallon- Course en pentes Montée de pentes Course de vitesse (débutant) (intermédiaire) neux N° Vitesse Incli- Vitesse Incli- Vitesse Incli- Vitesse Incli- Vitesse Incli- Vitesse Incli- naison naison naison...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Après 1 minute, calculez la différence de fréquence cardiaque (fréquence cardiaque cible - fréquence car- diaque de l’utilisateur), en la comparant à 30 : A : (fréquence cardiaque cible - fréquence cardiaque de l’utilisateur) > 30; la vitesse augmente de 1,2 mi/h. B : (fréquence cardiaque cible - fréquence cardiaque de l’utilisateur) < 30;...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com 3. ERREUR ÉLECTRONIQUE : E03 A : E03 : Aucun signal de vitesse n’ e st détecté. B : Solution : Vérifiez la connexion du capteur de vitesse. Vérifiez si le capteur est aligné sur l’aimant du moteur et que l’ é cart entre eux est de 3-5 mm. Si le problème persiste, remplacez le capteur de vitesse.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE Votre appareil a été correctement ajusté et lubrifié à l’usine. Nous ne vous recommandons pas de tenter de réparer vous-même des pièces internes. Faites plutôt appel à un centre de réparation autorisé. Vous pouvez toutefois nettoyer la surface extérieure. Utilisez pour ce faire un linge doux, humecté...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 61
Pour commander des pièces de rechange : précisez au représentant du service à la clientèle le numéro de modèle du produit et le numéro de la pièce inscrit dans le tableau qui suit, ainsi que la quantité désirée. N° Description Qté N° Description Qté S7Ti-1 Châssis principal S7Ti-56 Cache-moteur (intermédiaire) S7Ti-2 Cadre d’inclinaison S7Ti-57 Cache-moteur (droit)
Page 62
GARANTIE GARANTIE RÉSIDENTIELLE LIMITÉE BH Fitness réparera ou remplacera, à sa discrétion et sans frais, les pièces défectueuses en raison d’un défaut de matériel ou de main-d’ œ uvre. Garantie à vie de remplacement sur le châssis et le moteur, et de dix (10) ans sur les autres pièces. La garantie de la main-d’...