Page 1
& Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 22 Ver la página 42...
2610049815 09-07-2017.qxp_US40 9/7/17 11:06 AM Page 22 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
2610049815 09-07-2017.qxp_US40 9/7/17 11:06 AM Page 23 d’outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou L’outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu. médicaments.
Page 24
2610049815 09-07-2017.qxp_US40 9/7/17 11:06 AM Page 24 forces latérales à ces meules peuvent les faire éclater. réalisez une opération au cours de laquelle l’accessoire de coupe risque d’entrer en contact avec Utilisez toujours des brides de meule non des fils électriques dissimulés ou avec son propre endommagées ayant un diamètre qui convient à...
Utilisez seulement des accessoires recommandés par N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C.A. Dremel. D’autres accessoires pourraient ne pas tenir sur une alimentation en C.C. Même si l’outil semble correctement et risqueraient de causer des blessures.
Page 26
Ne pas utiliser de couverture en plastique avec Zipsaw. Les travaux à la Poignée auxiliaire requise. Ne pas utiliser avec Dremel machine tel que SawMax, Xshield 1 ou Xshield 2. Nettoyer le dispositif de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres travaux protection de l’outil après chaque utilisation.
Page 27
2610049815 09-07-2017.qxp_US40 9/7/17 11:06 AM Page 27 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 28
2610049815 09-07-2017.qxp_US40 9/7/17 11:06 AM Page 28 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Scie US4O Dremel® Ultra USAGE PRÉVU Cet outil Dremel est conçu pour effectuer des coupes dans le bois, le plastique, le métal, les cloisons sèches, les panneaux de fibres et le carrelage avec les accessoires applicables de la scie Ultra.
à ras contre la RONDELLE INTÉRIEURE sur l’arbre à broche (Fig. 5). L’outil Dremel Saw-Max a deux positions possibles 3. Réinstallez la RONDELLE EXTÉRIEURE et serrez le pour la meule – une position utilisant un disque boulon de blocage au maximum à...
2610049815 09-07-2017.qxp_US40 9/7/17 11:06 AM Page 31 EXTRACTEUR DE POUSSIÈRE FIG. 6 (accessoire en option) Votre outil est équipé d’un orifice de dépoussiérage permettant l’extraction de la poussière. Pour utiliser cette fonction, insérez l’adaptateur pour orifice de dépoussiérage dans l’orifice en question, placez le tuyau d’aspiration dans l’adaptateur, puis connectez l’extrémité...
Cet outil a été conçu pour accomplir des projets très coupes droites ordinaires et une seconde position pour variés à la maison et autour de la maison. L’outil Dremel faire des coupes à ras le long du plancher ou contre un US40 permet d’accomplir les tâches plus rapidement et...
2610049815 09-07-2017.qxp_US40 9/7/17 11:06 AM Page 33 RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR FIG. 9 Débranchez la fiche de la prise de courant. Desserrez le levier de réglage de la profondeur, qui est situé du côté droit de l’outil. La semelle est à ressort et s’abaissera automatiquement (Fig.
2610049815 09-07-2017.qxp_US40 9/7/17 11:06 AM Page 34 OPÉRATIONS GÉNÉRALES DE TRONÇONNAGE FIG. 11 Maintenez une prise ferme et actionnez l’interrupteur par un mouvement décisif. Ne forcez jamais l’outil. Appliquez une pression légère et continue (Fig. 11). Après avoir ter - miné...
2610049815 09-07-2017.qxp_US40 9/7/17 11:06 AM Page 35 COUPES EN PLONGÉE OU INTÉRIEURES FIG. 12 La taille et la versatilité de l’outil Dremel US40 en fait une excellente option pour réaliser des coupes en plongée ou intérieures dans un ouvrage tel qu’un plancher, des lambris ou un revêtement extérieur.
2610049815 09-07-2017.qxp_US40 9/7/17 11:06 AM Page 36 COUPE DE GRANDES FEUILLES Placez le panneau ou la planche sur des supports situés Lorsque vous effectuez des coupes de plus de 60 cm dans à proximité de la ligne de coupe, comme l’indique la des matériaux tels que du contre-plaqué, l’outil peut (Fig.
2610049815 09-07-2017.qxp_US40 9/7/17 11:06 AM Page 37 PLANCHE DE GUIDAGE LONGITUDINALE FIG. 19 Lorsque vous coupez de grandes feuilles dans le sens de la longueur, le guide de coupe pour bord droit ne permettra peut-être pas la largeur de coupe désirée. Assujettissez ou clouez un morceau de bois droit de 1 po d’épaisseur sur la feuille pour servir de guide (Fig.
Accessoires de l’outil Dremel US40 Utilisez seulement des accessoires haute performance compatibles avec l’outil Dremel US40. Les autres accessoires ne sont pas conçus pour cet outil, et ils pourraient causer des blessures aux personnes ou des dommages aux biens. Ranger les accessoires dans un environnement sec et tempéré pour éviter les risques de corrosion et de détérioration.
Page 39
2610049815 09-07-2017.qxp_US40 9/7/17 11:06 AM Page 39 Meule tronçonneuse pour maçonnerie Meule au carbure pour les coupes à ras US520 du bois et du plastique Meule tronçonneuse abrasive renforcée de type US600 1 conçue pour couper de la maçonnerie et de la pierre. Meule de coupe abrasive excentrée de type 27A (ISO 42) avec des grains de carbure qui est conçue pour la Meule diamantée pour carreaux de sol...
3. Inspectez le cordon pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé. S’il est endommagé, faites-le remplacer dans un centre de réparations agréé de Dremel. 4. Faites remplacer l’interrupteur dans un centre de réparations agréé de Dremel. 5. La fonction de verrouillage n’est pas activée.
Garantie limitée de Dremel Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante :...