SICK PFT Mode D'emploi

SICK PFT Mode D'emploi

Transmetteur de pression
Les langues disponibles

Les langues disponibles

PFT
Druckmessumformer
Pressure transmitter
Transmetteur de pression
Transmisor de presión
Betriebsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
E
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SICK PFT

  • Page 2: Table Des Matières

    8. Adjustment of zero point / span 8. Ajuste de cero / margen 9. Maintenance, accessories 9. Mantenimiento, accesorios 10. Trouble shooting 10. Eliminación de perturbaciones 11. Storage, disposal 11. Almacenaje, eliminación de desechos © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8013155/ZZV8/2018-06-25...
  • Page 35: Informations Inportantes

    (s) (par exemple par endommagement mécanique ou si le numéro est recouvert de peinture), la traçabilité n’est plus assurée. La conception et la fabrication des transmetteurs de mesure SICK, tels que décrits dans les instruc- tions de service, satisfont aux toutes dernières règles de l’art. Tous les composants sont soumis à...
  • Page 36: Aperçu Rapide

    A l'aide d'un capteur et sous alimentation électrique, on obtient la transformation en un signal amplifié, normalisé et électrique de la pression appliquée, par la déformation d'une membrane. Ce signal électrique varie proportionnellement par rapport à la pression et peut être exploité en rapport. © SICK AG • Germany • All rights reserved 8013155/ZZV8/2018-06-25...
  • Page 37: Pour Votre Sécurité

    Ces restes de fluides peuvent mettrent en danger les personnes, l’environnement ainsi que l’installation! Ne faites effectuer les réparations que par le fabricant. „ Ouvrez le circuit avant d'enlever le connecteur / le couvercle. „ 8013155/ZZV8/2018-06-25 © SICK AG • Germany • All rights reserved...
  • Page 38: Emballage

    Surveillez les fuites de liquide, celles-ci pouvant indiquer une membrane endom- „ magée. Contrôlez visuellement si la membrane est endommagée (exécution à membrane „ affleurante). Avertissement N’utilisez le transmetteur de pression que si la membrane est intacte. „ © SICK AG • Germany • All rights reserved 8013155/ZZV8/2018-06-25...
  • Page 39 Pour visser ou dévisser l’appareil, n’utilisez pas le boîtier en tant que surface d’attaque. Prenez garde lors du vissage de l’appareil, que le pas de vis ne se coince pas. „ Pour les taraudages et les embases à souder voir fiche technique sous www.sick.de „ 8013155/ZZV8/2018-06-25...
  • Page 40 En cas d’utilisation de sorties par câble, veuillez vous assurer qu’aucune humidité ne „ puisse entrer à la sortie du câble. © SICK AG • Germany • All rights reserved 8013155/ZZV8/2018-06-25...
  • Page 41: Alimentation

    0,5 mm ², AWG 20 avec des embouts, diamètre extérieur du conducteur de 6,8 mm IP 67 blanc IP 68, intérieure sans réglage zéro/gain vert vert gris blindage gris blindage 8013155/ZZV8/2018-06-25 © SICK AG • Germany • All rights reserved...
  • Page 42 9. Enfilez le joint carré plat sur les contacts du boîtier. 10. Connectez le porte-contact (6) sur l’embase mâle du boîtier. 11. A l’aide de la vis (1), vissez le boîtier (5) avec le porte-contact (6) sur l’appareil. © SICK AG • Germany • All rights reserved 8013155/ZZV8/2018-06-25...
  • Page 43: Données Techniques

    R 0 … 5 V, 3-fils > 5000 0 … 10 V, 3-fils >10000 {Autres signaux de sortie sur demande} ± Réglage: point zero, gain 5 par potentiomètres dans l‘instrument 8013155/ZZV8/2018-06-25 © SICK AG • Germany • All rights reserved...
  • Page 44 % du gain ≤ 0,2 / 10 K (< 0,4 pour étendue de mesure 250 mbar) point 0 Coef. de temp. moy. % du gain ≤ 0,2 / 10 K „ © SICK AG • Germany • All rights reserved 8013155/ZZV8/2018-06-25...
  • Page 45 M „ Environ 0,2 Poids Environ 0,3 avec l‘option d’un erreur de non-linéarité 0,25; boîtier plus grand Les données entre accolades précisent les options disponibles contre supplément de prix. 8013155/ZZV8/2018-06-25 © SICK AG • Germany • All rights reserved...
  • Page 46 N'utilisez le transmetteur de pression qu'à l'intérieur de la zone limite de „ surcharge! Considérez que quand vous touchez le transmetteur de pression en fonctionne- Attention ment, la surface des composants des appareils peut être brûlante. © SICK AG • Germany • All rights reserved 8013155/ZZV8/2018-06-25...
  • Page 47: Réglage Du Zéro / Gain

    Faites attention à ce que les joints ne soient pas endommagés et à leur position correcte afin d’assurer l’indice de protection. Il est recommandé de procédur à un rééta- lonnage tous les ans. 8013155/ZZV8/2018-06-25 © SICK AG • Germany • All rights reserved...
  • Page 48: Entretien, Accessoires

    Veuillez contrôler au préalable si la pression est présente (vannes / robinets à boisseau sphérique, etc. ouvert) et si vous avez choisi la tension d’alimentation correcte et le système de câblage corre- spondant (2 fils / 3 fils). © SICK AG • Germany • All rights reserved 8013155/ZZV8/2018-06-25...
  • Page 49: Mesures À Prendre

    Respecter la limite de surcharge (voir le mode d‘emploi) *) *) Contrôlez après le réglage le fonctionnement correct du système. Au cas où l’erreur persiste, renvoyez l’appareil pour réparation (ou remplacez l’appareil). 8013155/ZZV8/2018-06-25 © SICK AG • Germany • All rights reserved...
  • Page 50: Stockage, Mise Au Rebut

    Cette déclaration comporte toutes les matières ayant été en contact avec l’appareil, également celles ayant été utilisées lors d’essais, en service ou lors du nettoyage. La "Product Return Form" peut être déchargée de notre adresse Internet (www.sick.com) 11. Stockage, mise au rebut Veuillez prendre les précautions de sécurité...

Ce manuel est également adapté pour:

6023456

Table des Matières