AEG NSC8M181BC Notice D'utilisation
AEG NSC8M181BC Notice D'utilisation

AEG NSC8M181BC Notice D'utilisation

Réfrigérateur/congélateur
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

aeg.com/register
NL Gebruiksaanwijzing | Koel-vriescombinatie
3
FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur
24
NSC8M181BC
aeg.com\register

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG NSC8M181BC

  • Page 1 NL Gebruiksaanwijzing | Koel-vriescombinatie FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur NSC8M181BC aeg.com\register...
  • Page 2 INSTALLATIE / INSTALLATION (*mm) W min. 38 1780 1769 (min. 550) max. 22 ≥ 560☺ 692÷708 1038 1784 min. 38 1769 1085 ≥ 200 cm GELUIDEN / BRUITS SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK!
  • Page 24: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............24 2.
  • Page 25: Sécurité Générale

    très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
  • Page 26: Ne Conservez Aucune Substance Explosive Dans Cet

    • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil.
  • Page 27: Branchement Électrique

    • N'exposez pas l'appareil à la pluie. • Ne branchez la fiche secteur dans la prise • N’installez pas l’appareil dans un endroit secteur qu'à la fin de l'installation. exposé à la lumière directe du soleil. Assurez-vous que la prise secteur est •...
  • Page 28: Éclairage Interne

    • Ne touchez ni le compresseur, ni le être effectués par un professionnel condenseur. Ils sont chauds. qualifié. • Ne retirez pas et ne touchez pas les 2.6 Service éléments du compartiment congélateur avec les mains mouillées. • Pour réparer l'appareil, contactez le •...
  • Page 29: Bandeau De Commande

    3. BANDEAU DE COMMANDE 3.2 Réglage de la température La plage de température peut varier entre -15°C et -24°C pour le congélateur (recommandé -18°C) et entre 2°C et 8°C pour le réfrigérateur (recommandé 4°C). Appuyez sur les touches de température pour régler la température de l’appareil.
  • Page 30 2. Une fois le compartiment congélateur éteint, l’affichage indique Avant de désactiver la fonction MultiSwitch, retirez les aliments du compartiment MultiSwitch. Pour mettre en marche : Pour re convertir le compartiment 1. Maintenez enfoncé le bouton de MultiSwitch : température du congélateur pendant 5 sec.
  • Page 31: Alarme Haute Température

    Appuyez sur le bouton Extra Freeze pour activer cette fonction. L’activation de ECO désactive les Le voyant Extra Freeze s'allume. La fonction fonctions Extra Cool et Extra Freeze. Extra Freeze s’arrête automatiquement au bout de 52 h au maximum. Appuyez sur le bouton Extra Freeze pour Le voyant ECOMETER indique la désactiver la fonction avant qu’elle ne s’arrête consommation d’énergie actuelle de...
  • Page 32 mode Rest, le mode Sabbath, pour Sons des boutons réinitialiser les réglages d’usine de l’appareil Pour activer ou désactiver les sons : et pour remplacer les unités de température 1. Activer le mode Configuration. °C par °F. 2. Appuyez sur jusqu’à...
  • Page 33: Utilisation Quotidienne

    • tous les boutons à l’exception de la Appuyez sur le bouton ECO et maintenez-le combinaison de boutons nécessaire pour enfoncé pendant environ 3 sec pour désactiver le mode désactiver le mode Sabbath. • son, à l’exception de Alarme haute Réglages usine température Cette fonction restaure chaque réglage aux...
  • Page 34 4.3 Bac GreenZone 2. Posez la partie arrière du bac sur les rails. Il y a un bac amovible dans la partie inférieure du compartiment de réfrigérateur. L’étagère en verre du GreenZone est équipée d’un dispositif qui régule son étanchéité et fournit une humidité...
  • Page 35: Retirer Le Couvercle En Verre Des Bacs

    2. Soulevez légèrement l'avant du bac. Ne placez aucun produit alimentaire sur le dispositif de contrôle de l’humidité. Pour retirer le dispositif de contrôle de 3. Soulevez et tournez le bac pour le sortir l’humidité : de l’appareil. 1. Ouvrez le bac sous la clayette en verre et retirez le couvercle.
  • Page 36 4. Repositionnez le dispositif de contrôle de l’humidité sur le bac. Ne retirez pas le panneau MULTIFLOW. Pour les instructions de nettoyage, reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». 4.9 Filtre CleanAir+ Dans l’appareil, il se peut qu’un filtre à charbon CleanAir+ soit fourni par le fabricant.
  • Page 37: Conservation Des Plats Surgelés

    Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Conseils pour la congélation ». 4.12 Conservation des plats surgelés Lors de la mise en service initiale de l’appareil ou après un arrêt prolongé, laissez- le en Extra Freezemarche au moins 3havant d’introduire les produits dans le congélateur. Pour ranger de grandes quantités d’aliments, sortez les tiroirs et placez les aliments directement sur les étagères, à...
  • Page 38: Conseils Pour La Congélation

    5.4 Durée de conservation pour le formation de givre ou de glace sur compartiment du congélateur l’évaporateur. Dans ce cas, réglez le thermostat sur une température plus élevée pour permettre le dégivrage Type d’aliment Durée de automatique. conserva‐ • Ne couvrez pas les grilles ou les orifices tion de ventilation.
  • Page 39: Entretien Et Nettoyage

    couvrez les aliments cuits et séparez-les • Ne conservez pas les fruits exotiques au des aliments crus. réfrigérateur. • Enveloppez et placez la viande sur la • Ne conservez pas au réfrigérateur les clayette en verre au-dessus du bac à légumes tels que les tomates, les pommes légumes.
  • Page 40: Période De Non-Utilisation

    2. Retirez le filtre à air usagé. 3. Insérez le nouveau filtre à air dans le boîtier et fermez-le. 3. Retirez la clayette supérieure en verre du compartiment réfrigérateur. Faites glisser le boîtier en plastique avec le filtre à air sur le côté...
  • Page 41: Dépannage

    7. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 7.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à...
  • Page 42 Problème Cause probable Solution La porte est mal alignée ou interfère L’appareil n’est pas d’aplomb. Consultez les instructions d’installa‐ avec le gril de ventilation. tion. La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir la por‐ Attendez quelques secondes après te immédiatement après l’avoir fer‐...
  • Page 43: Remplacement De L'ampoule

    Problème Cause probable Solution La température ne peut pas être ré‐ La fonction Extra Freeze ou la fonc‐ Éteignez la fonction Extra Freeze ou glée. tion Extra Cool est activée. la fonction Extra Cool manuelle‐ ment, ou attendez que la fonction se désactive automatiquement.
  • Page 44: Données Techniques

    8. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. lien modèle et le numéro de produit se trouvant Le code QR présent sur l’étiquette...
  • Page 48 222384041-A-382024...

Table des Matières