Page 28
Los daños causados por una herramienta eléctrica no están cubiertos por la garantía de Walker Edison. Scannez pour obtenir des conseils d'assemblage et de l'aide ! ¡Escanee para obtener consejos de montaje y ayuda!
Page 29
L'utilisation de matelas gon ables ou d'eau est interdite. Des pièces de rechange, y compris les barres de protection supplémentaires, peuvent être obtenues auprès de n'importe quel revendeur Walker Edison Furniture Company ou en nous contactant en ligne sur le site www.walkeredison.com.
Page 30
Listón de plataforma Porte-rouleau de papier Soporte rollos de papel Garde-corps avec avertissement Barandilla con Warning Distributed By: Model: # WEADN05TT2 Walker Edison Furniture Company LOT: ST9999-999 1553 W 9000 S, West jordan, Date: 07/2024 UT 84088 United States Rev.
Page 31
Liste de composants / Lista de hardware Partie Taille Quantité Parte Nombre Tamaño Cantidad Cheville en bois Espiga de madera 10x40mm 7x60mm Tornillo 7x40mm Tornillo 1/4”x140mm Tornillo Écrou cylindrique Tuerca cilíndrica 4x30mm Tornillo Espaceur 73x15x15mm Espaciador Clé Allen Llave Allen Les quantités de composants indiquées ci-dessus sont nécessaires pour un assemblage correct.
Page 32
Étape / Paso 1 (FR) Commençons. Commence insérant la cheville en bois (A) dans les pièces du Marche (3), Barre (13), Barre latérale (14), Barre inférieure du pied de lit (4), Barre supérieure du pied de lit (5), Garde-corps petit (7), Garde-corps long (12), Garde corps avec avertissement (24) e Barre inférieure de tableau blanc (ESP)
Page 33
Étape / Paso 2 (FR) Fixe les marches (3) sur la latérale de l'échelle (2) et le pied gauche du pied de lit (1) avec les Vis (B) et serre-les avec la clé Allen (H). (ESP) Fija los peldaños (3) en el lateral de la escalera (2) y el pie izquierdo de la piecera (1) con un tornillo (B) y apriétalos con una llave Allen (H).
Page 34
Étape / Paso 4 (FR) Fixe la barre inférieure du pied de lit (4) et la barre supérieure du pied de lit (5) sur la latérale de l'échelle (2) avec les Vis (C) et serre-les avec la clé Allen (H). (ESP) Fija el travesaño inferior de la piecera (4) y el travesaño superior de la piecera (5) en el lateral de la escalera (2) con un tornillo (C) y apriétalos con una llave Allen (H).
Page 35
Étape / Paso 6 (FR) Fais glisser le tableau blanc (8) dans les rainures de la barre supérieure du pied de lit (5) et de la barre inférieure du tableau blanc (6). (ESP) Desliza el marco blanco (8) en las ranuras del travesaño superior de la piecera (5) y travesaño inferior del marco blanco (6).
Page 36
Étape / Paso 8 (FR) Maintenant, nous allons assembler l'autre côté. Prends les gardes-corps longs (12) et les barres (13), et fixe-les sur le pied gauche de la tête de lit (10) et le pied droit de la tête de lit (11) avec les Vis (B) et la clé Allen (H). (ESP) Ahora armaremos el otro lado.
Page 37
Étape / Paso 10 (FR) Répète l'étape antérieure de l'autre côté. (ESP) Repita el paso anterior en el otro lado. Étape / Paso 11 (FR) Installe le panneau latéral de l'échelle (15) dans les rainures du pied gauche du pied de lit (1) et du pied gauche de la tête de lit (10).
Page 38
Étape / Paso 12 (FR) Mets les Écrous Cylindriques (E) dans les trous du panneau latéral de l’échelle (15) et fixe le pied de lit gauche du pied de lit (1) et le pied gauche de la tête de lit (10) avec les Vis (D) et la clé Allen (H). (ESP) Coloca las tuercas cilíndricas (E) en los orificios del panel lateral de la escalera (15) y fija el pie izquierdo de la piecera (1) y el pie izquierdo de la cabecera (10) con los tornillos (D) y una llave Allen (H).
Page 39
Étape / Paso 14 (FR) Installe le panneau latéral (16) dans les rainures du pied droit du pied de lit (9) et du pied droit de la tête de lit (11). (ESP) Coloca el panel lateral (16) en las ranuras del pie derecho de la piecera (9) y del pie derecho de la cabecera (11). Pour aider à...
Page 40
Étape / Paso 16 (FR) À l'aide des vis (B) et d'une clé Allen (H) fixe le garde-corps petit (7), le garde-corps avec avertissement (24) et le garde-corps long (12) à travers les trous du panneau latéral (16) et des pieds (9 e 11). (ESP) Con un tornillo (B) y una llave Allen (H), fija la barandilla más pequeña (7), la barandilla con Warning (24) y la baran- dilla larga (12) a través de los orificios del panel lateral (16) y los pies (9 y 11).
Page 41
Étape / Paso 18 (FR) Pour finir, place le porte-rouleau de papier (18) entre les pièces (2 e 9). (ESP) Por último, coloca el porta rollos de papel (18) entre las piezas (2 y 9). Tu as réussi ! Profite de ton nouveau lit superposé ! ¡Lo ha conseguido! ¡Disfrute de su nueva litera! 90kg 200lbs...
Page 42
Assembler des meubles peut parfois être compliqué. Notre équipe de service client, située dans l'Utah, est là pour obtenir des informations sur les produits, aider pour l'assemblage d'un produit ou pour tout autre problème de support client. Appelle-nous Envoie-nous les e-mails à Visite notre site accueil au client à...