Les langues disponibles

Les langues disponibles

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Models / Modelos / Modelés: MT115V0W MT115V1B MT115V3S MT116V4M
(Image may vary from actual unit)
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and
specifications without notice.
The Legacy Companies
Weston, FL 33331
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Avanti MT115V0W

  • Page 17: Instrucciones En Español

    INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, PRECAUCION DESCARGA ELECTRICA, O DAÑO CUANDO ESTE USANDO SU HORNO MICROONDAS, SIGA ESTAS INDICACIONES. • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU HORNO MICROONDAS. • ALGUNOS PRODUCTOS TALES COMO HUEVOS ENTEROS Y ENVASES SELLADOS (POR EJEMPLO, FRASCOS DE VIDRIO) PUEDEN EXPLOTAR, POR LO QUE NO DEBEN SER CALENTADOS EN SU HORNO MICROONDAS.
  • Page 18: Indicaciones Para La Instalacion

    TIERRA) DEL ENCHUFE. CUALQUIER CONSULTA RESPECTO A LA CORRIENTE ELECTRICA Y/O EL CABLE DE TIERRA, DEBE SER DIRIGIDA A UN ELECTRICISTA CERTIFICADO O A UN CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADO POR AVANTI PRODUCTS. • NO COLOQUE OBJETOS SOBRE SU HORNO MICROONDAS.
  • Page 19 • NO INTENTE SECAR ROPA, PERIODICOS, U OTRO TIPO DE MATERIALES EN EL HORNO. ESTOS PODRIAN INCENDIARSE. • NO USE PRODUCTOS DE PAPEL RECICLADO, ESTOS CONTIENEN IMPUREZAS QUE PUEDEN CAUSAR CHISPAS Y FUEGOS CUANDO SON USADOS. • NO GOLPEE EL PANEL DE CONTROL, PODRIA DAÑAR LOS CONTROLES. UTENSILIOS •...
  • Page 20: Conexion Electrica

    MICROONDAS. NO USE ACEITE, A MENOS QUE EL FABRICANTE DEL PRODUCTO LO ESPECIFIQUE. • NO INTENTE FREIR DENTRO DE SU HORNO MICROONDAS. • LOS LIQUIDOS CALIENTES PUEDEN ERUPCIONAR SI NO TIENEN AIRE. NO CALIENTE LIQUIDOS EN SU HORNO MICROONDAS SIN HABERLOS MEZCLADO PRIMERO. CONEXION ELECTRICA ESTA UNIDAD DEBE SER CONECTADO A TIERRA.
  • Page 21 OPERACION • CONECTE EL ENCHUFE A UN TOMACORRIENTE ESTANDAR DE 3 PUNTAS (120V AC 60 HZ,15 AMP). • CUANDO EL HORNO SE CONECTA POR PRIMERA VEZ LA PANTALLA DEL PANEL DE CONTROL MOSTRARA EL MENSAJE “1:00” OPRIME EL BOTON CLOCK PARA PROGRAMAR LA HORA.
  • Page 22 NUMBER PADS (0-9) (TECLADO NUMERICO) EL TECLADO DE NUMEROS SIRVE PARA INGRESAR TIEMPOS Y CANTIDADES. CLOCK (RELOJ) SE USA PARA INGRESAR LA HORA ACTUAL EN EL RELOJ. STOP / CLEAR (REINICIO) REINICIA TODAS LAS PROGRAMACIONES SI SE MARCA ANTES DE COMENZAR A COCINAR. START/PAUSE (COMENZAR/PARAR) SE USA PARA INICIAR, DETENER O FINALIZAR EL FUNCIONAMIENTO DEL HORNO.
  • Page 23 PRENDIDAS DURANTE EL TODO EL CICLO. CARACTERISTICAS ESPECIALES DE SU HORNO MICROONDAS KITCHEN TIME TIMER (MEDIDOR DE TIEMPO POR MINUTOS) SE USA PARA TOMAR EL TIEMPO A COSAS QUE SE HACEN FUERA DEL HORNO. CUANDO EL TIEMPO PROGRAMADO HAYA TRANSCURRIDO EL HORNO EMITIRA CUATRO VECES EL SONIDO BEEP.
  • Page 24 CONFIGURANDO UN PROGRAMA DE COCCION A. ONE STAGE-COOKING (COCCION EN UNA SOLA ETAPA) OPRIME LA TECLA MARCADA TIME COOK 1. USE LAS TECLAS NUMERICAS PARA PROGRAMAR EL TIEMPO DE COCCION. SE PUEDE PROGRAMAR TIEMPOS DE COCCION ENTRE 01 SEGUNDO(S) Y 99 MINUTOS CON 99 SEGUNDOS.
  • Page 25 PARA USAR CONJUNTAMENTE LAS FUNCIONES DE DESCONGELADO-RAPIDO Y COCCION EN UNA SOLA ETAPA, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES: 1. SIGA LOS PASOS 1 Y 2 DE LA FUNCION DESCONGELADO-RAPIDO. 2. PRESIONE LA TECLA COOK E INGRESE EL TIEMPO DE COCCION Y NIVEL DE POTENCIA. 3.
  • Page 26 PROGRAMANDO PARA PREVENIR EL USO DE ESTE MICROONDAS POR NIÑOS ESTE SEGURO PREVIENE ACCIDENTES POR OPERACIONES INDEBIDAS PROVOCADAS POR NIÑOS. PARA PROGRAMARLO MANTENGA PRESIONADA LA TECLA STOP/CLEAR POR 3 SEGUNDOS. EL MENSAJE LOCK (BLOQUEADO) APARECERA EN LA PANTALLA. PARA CANCELAR LA FUNCION MANTENGA PRESIONADA LA TECLA STOP/CLEAR POR 3 SEGUNDOS, EL MENSAJE LOCK (BLOQUEADO) DESAPARECERA DE LA PANTALLA.
  • Page 28 TECNICAS DE COCINA COCINAR EN SU HORNO MICROONDAS ES MAS FACIL QUE EN LA COCINA CONVENCIONAL, SIEMPRE QUE TENGA EN MENTE ESTAS CONSIDERACIONES: MEZCLE MUEVA ALIMENTOS TALES COMO GUISOS Y VEGETALES MIENTRAS LOS COCINE PARA DISTRIBUIR EL CALOR DE UNA MANERA PAREJA. LA COMIDA QUE SE ENCUENTRE EN LA PARTE EXTERNA DEL PLATO GIRATORIO ABSORBERA ENERGIA Y CALOR MAS RAPIDAMENTE, POR LO QUE DEBE CAMBIARLAS DE POSICION CON LAS QUE SE ENCUENTREN EN LA PARTE INTERNA.
  • Page 29: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE SU HORNO MICROONDAS APAGUE Y DESCONECTE EL ENCHUFE DE PARED ANTES DE LIMPIAR SU HORNO. MANTENGA EL INTERIOR DE SU HORNO MICROONDAS LIMPIO. LOS ALIMENTOS SALPICAN O DERRAMAN PARTICULAS Y LIQUIDOS QUE SE ADHIEREN A LAS PAREDES DEL HORNO, ES RECOMENDABLE LIMPIARLAS CON UN PAÑO HUMEDO.
  • Page 30 PROBLEMAS CON SU HORNO MICROONDAS? USTED PUEDE RESOLVER MUCHOS PROBLEMAS COMUNES DE SU HORNO MICROONDAS, AHORRANDOLE EL GASTO DE UNA POSIBLE VISITA DEL SERVICIO TECNICO. PRUEBE LAS SIGUIENTES SUGERENCIAS PARA VERIFICAR SI USTED PUEDE RESOLVER EL PROBLEMA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO. GUIA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCION...
  • Page 31: Si Vous Avez Besoin De Service

    Si vous ne comprenez pas quelque chose ou ____________________________________ Date d'achat vous avez besoin de plus d'aide, s'il vous plaît appelez: ____________________________________ Avanti Service à la Numéro de modèle clientèle 800-220-5570 Conserver une preuve de la date d'achat ____________________________________ originale (comme votre ticket de caisse) avec Numéro de série...
  • Page 32: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Système de verrouillage de porte Fenêtre Four Plateau arbre Anneau de plateau tournant Plateau en verre Panneau de contrôle Couverture de ondes...
  • Page 33: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation AVERTISSEMENT de votre appareil, suivre ces précautions de base: • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. • Précautions pour éviter une éventuelle exposition à l'énergie micro-ondes excessive. •...
  • Page 34 (terre) du cordon d'alimentation. Toute question concernant la puissance et de terre ou doivent être adressées à un électricien certifié ou un centre de service autorisé de produits Avanti. • NE JAMAIS rien placer sur le dessus du four.
  • Page 35 • NE PAS tenter de falsifier ou de faire des ajustements ou des réparations à porte, panneau de contrôle ou toute autre partie du four. Ne pas enlever le panneau extérieur du four. Les réparations ne doivent être effectuées par du personnel qualifié.
  • Page 36: Øconnexion Électrique

    CONNEXION ÉLECTRIQUE Ø INSTRUCTIONS DE MISE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un court-circuit électrique, la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon muni d'un fil de terre avec une fiche de terre.
  • Page 37: Panneau De Contrôle

    PANNEAU DE CONTRÔLE Suivez les instructions applicables pour le fonctionnement et le contrôle, qui sont donnés dans "Comment configurer la commandes du four» à la page 11. UNIT SPECIFICATIONS Consumation: 120V ~ 60Hz, Modes Pré-programmé de 1400W cuisson Sortie (Watts): 900W Baked Potato Pomme au four...
  • Page 38: Speed Defrost

    PANNEAU DE FONCTION LA DESCRIPTION Affichage électronique montre Temps de cuisson, Puissance AFFICHER de cuisson, le temps restant dans le cycle de cuisson et le temps présent. POMME DE TERRE AU FOUR BOISSON / SOUPE PIZZA MER POPCORN repas Préprogrammé congelé...
  • Page 39: Programmation De L'horloge

    Comment configurer les commandes du four UN SIGNAL: Four accepte l'entrée. SIGNAUX SONORES Pendant Deux signaux: Four ne pas accepter l'entrée, vérifier et les réglages FOUR essayer à nouveau. PROGRA RÉGLER LA minuterie du four MMATION DE L'HORLOGE Touchez TIMER. Touchez touche CLOCK.
  • Page 40 TIME DEFROST Touchez le bouton de Time Defrost. DÉGIVRER EN POIDS Entrez le temps de dégivrage souhaitée par Touchez la décongélation par le poids de des touches de chiffres corrects. Minuterie rembourrage. numérique définit minutes et secondes de Entrez le poids. gauche à...
  • Page 41: Réchauffer

    Repas congelé Pour un ou deux petits repas congelés: Conversion de fractions de livre en Onces Touchez repas congelé une fois. Fractions de Onces livre 1 entree 5 min. 55 sec. Moins de 0,03 2 entrées 11 min. 00 sec. 0,03 à...
  • Page 42: Soins Et Entretien Ønettoyage De Votre Appareil

    Ø Les techniques de cuisson Votre micro-ondes rend la cuisine plus facile que la cuisson traditionnelle, à condition de conserver ces considérations à l'esprit. En remuant Remuez comme les casseroles et les légumes pendant la cuisson pour répartir la chaleur uniformément. La nourriture à...
  • Page 43: Guide De Dépannage

    Nous sommes fiers de notre organisation de service à la clientèle et le réseau de techniciens de services professionnels qui offrent des services sur vos appareils Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez être sûr que si vous avez besoin d'informations supplémentaires ou d'aide, l'équipe de service à la clientèle Avanti produits seront là...
  • Page 44: Vos Produits Avanti Garantie

    été installé et exploité conformément aux instructions écrites dans ce manuel. En usage locatif ou commercial, la période de garantie est de 90 jours. Tous les appareils Avanti de 3,5 pieds cubes la capacité ou moins doivent être traduits / envoyé au centre de service de l'appareil pour réparation.
  • Page 45 MT115V0W- MT116V4M 091223 PRINTED IN CHINA...

Ce manuel est également adapté pour:

Mt115v1bMt115v3sMt116v4m

Table des Matières