INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, PRECAUCION DESCARGA ELECTRICA, O DAÑO CUANDO ESTE USANDO SU HORNO MICROONDAS, SIGA ESTAS INDICACIONES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU HORNO MICROONDAS. • ALGUNOS PRODUCTOS TALES COMO HUEVOS ENTEROS Y ENVASES SELLADOS •...
TIERRA) DEL ENCHUFE. CUALQUIER CONSULTA RESPECTO A LA CORRIENTE ELECTRICA Y/O EL CABLE DE TIERRA, DEBE SER DIRIGIDA A UN ELECTRICISTA CERTIFICADO O A UN CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADO POR AVANTI PRODUCTS. • NO COLOQUE OBJETOS SOBRE SU HORNO MICROONDAS.
Page 19
• NO INTENTE SECAR ROPA, PERIODICOS, U OTRO TIPO DE MATERIALES EN EL HORNO. ESTOS PODRIAN INCENDIARSE. • NO USE PRODUCTOS DE PAPEL RECICLADO, ESTOS CONTIENEN IMPUREZAS QUE PUEDEN CAUSAR CHISPAS Y FUEGOS CUANDO SON USADOS. NO GOLPEE EL PANEL DE CONTROL, PODRIA DAÑAR LOS CONTROLES. •...
MICROONDAS. NO USE ACEITE, A MENOS QUE EL FABRICANTE DEL PRODUCTO LO ESPECIFIQUE. • NO INTENTE FREIR DENTRO DE SU HORNO MICROONDAS. LOS LIQUIDOS CALIENTES PUEDEN ERUPCIONAR SI NO TIENEN AIRE. NO CALIENTE • LIQUIDOS EN SU HORNO MICROONDAS SIN HABERLOS MEZCLADO PRIMERO. CONEXION ELECTRICA ESTA UNIDAD DEBE SER CONECTADO A TIERRA.
Page 21
OPERACION • CONECTE EL ENCHUFE A UN TOMACORRIENTE ESTANDAR DE 3 PUNTAS (120V AC 60 HZ,15 AMP). CUANDO EL HORNO SE CONECTA POR PRIMERA VEZ LA PANTALLA DEL PANEL DE • CONTROL MOSTRARA EL MENSAJE “1:00” OPRIME EL BOTON CLOCK PARA PROGRAMAR LA HORA.
Page 22
NUMBER PADS (0-9) (TECLADO NUMERICO) EL TECLADO DE NUMEROS SIRVE PARA INGRESAR TIEMPOS Y CANTIDADES. CLOCK (RELOJ) SE USA PARA INGRESAR LA HORA ACTUAL EN EL RELOJ. STOP / CANCEL REINICIA TODAS LAS PROGRAMACIONES SI SE MARCA ANTES DE COMENZAR A COCINAR. START/+30 SEC (COMENZAR/PARAR) SE USA PARA INICIAR, DETENER O FINALIZAR EL FUNCIONAMIENTO DEL HORNO.
Page 23
CARACTERISTICAS ESPECIALES DE SU HORNO MICROONDAS KITCHEN TIME TIMER (MEDIDOR DE TIEMPO POR MINUTOS) SE USA PARA TOMAR EL TIEMPO A COSAS QUE SE HACEN FUERA DEL HORNO. CUANDO EL TIEMPO PROGRAMADO HAYA TRANSCURRIDO EL HORNO EMITIRA CUATRO VECES EL SONIDO BEEP.
Page 24
CONFIGURANDO UN PROGRAMA DE COCCION A. ONE STAGE-COOKING (COCCION EN UNA SOLA ETAPA) OPRIME LA TECLA MARCADA TIME COOK 1. USE LAS TECLAS NUMERICAS PARA PROGRAMAR EL TIEMPO DE COCCION. SE PUEDE PROGRAMAR TIEMPOS DE COCCION ENTRE 01 SEGUNDO(S) Y 99 MINUTOS CON 99 SEGUNDOS.
Page 25
CONVIRTIENDO FRACCIONES DE LIBRAS A ONZAS. FRACCIONES DE ONZAS LIBRA .01 HASTA .02 .03 HASTA .09 .10 HASTA .15 .16 HASTA .21 .22 HASTA .27 .28 HASTA .34 .35 HASTA .40 .41 HASTA .46 .47 HASTA .53 .54 HASTA .59 .60 HASTA .65 .66 HASTA .71 .72 HASTA .78...
Page 26
EN EL PANEL DE SU MICROONDAS COMO CORRECTOS. TECLA PALOMITAS DE MAIZ (POPCORN) 1. OPRIMIR LA TECLA POPCORN. CANTIDAD TIEMPO DE COCCION 3.5 Oz 2 MIN 50 SEGUNDOS 2. PRESIONE START/+30 SEC TECLA PAPA AL HORNO (BAKED POTATO) PARA CADA PAPAS DE 3.5 A 5.3 ONZAS: 1.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE SU HORNO MICROONDAS APAGUE Y DESCONECTE EL ENCHUFE DE PARED ANTES DE LIMPIAR SU HORNO. MANTENGA EL INTERIOR DE SU HORNO MICROONDAS LIMPIO. LOS ALIMENTOS SALPICAN O DERRAMAN PARTICULAS Y LIQUIDOS QUE SE ADHIEREN A LAS PAREDES DEL HORNO, ES RECOMENDABLE LIMPIARLAS CON UN PAÑO HUMEDO.
Page 29
PROBLEMAS CON SU HORNO MICROONDAS? USTED PUEDE RESOLVER MUCHOS PROBLEMAS COMUNES DE SU HORNO MICROONDAS, AHORRANDOLE EL GASTO DE UNA POSIBLE VISITA DEL SERVICIO TECNICO. PRUEBE LAS SIGUIENTES SUGERENCIAS PARA VERIFICAR SI USTED PUEDE RESOLVER EL PROBLEMA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO. GUIA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCION...
Si vous ne comprenez pas quelque chose ou ____________________________________ Date d'achat vous avez besoin de plus d'aide, s'il vous plaît appelez: ____________________________________ Avanti Service à la Numéro de modèle clientèle 800-220-5570 Conserver une preuve de la date d'achat ____________________________________ originale (comme votre ticket de caisse) avec Numéro de série...
Pièces et caractéristiques 1 Armoire 2 Fenêtre du four 3a Arbre de platine 3b Anneau de rouleau de plateau tournant 3c le plateau en verre 4 Couverture du guide des salaires 5 Sécurité Système de verrouillage 6 Lumière du four 7 Évent 8 Panneau de contrôle...
Consignes de sécurité importantes Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation AVERTISSEMENT de votre appareil, suivre ces précautions de Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. • Précautions pour éviter une éventuelle exposition à l'énergie micro-ondes excessive. •...
(terre) du cordon d'alimentation. Toute question concernant la puissance et de terre ou doivent être adressées à un électricien certifié ou un centre de service autorisé de produits Avanti. NE JAMAIS rien placer sur le dessus du four.
Page 34
• NE PAS tenter de falsifier ou de faire des ajustements ou des réparations à porte, panneau de contrôle ou toute autre partie du four. Ne pas enlever le panneau extérieur du four. Les réparations ne doivent être effectuées par du personnel qualifié.
CONNEXION ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS DE MISE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un court-circuit électrique, la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon muni d'un fil de terre avec une fiche de terre.
PANNEAU DE CONTRÔLE Suivez les instructions applicables pour le fonctionnement et le contrôle, qui sont donnés dans "Comment configurer la commandes du four» à la page 11. UNIT SPECIFICATIONS Consumation: 120V ~ 60Hz, Modes Pré-programmé de cuisson 1130W Baked Potato Sortie (Watts): 700W Pomme au four...
LA DESCRIPTION PANNEAU DE FONCTION Affichage électronique montre Temps de cuisson, Puissance AFFICHER de cuisson, le temps restant dans le cycle de cuisson et le POMME DE TERRE AU FOUR BOISSON / SOUPE PIZZA MER POPCORN repas Préprogrammé congelé LEGUMES FRAIS REHEAT LÉGUMES SURGELÉS Modes de cuisson Permettez-vous de réchauffer ou cuire les aliments sans entrer...
Comment configurer les commandes du four SIGNAUX SONORES Pendant UN SIGNAL: Four accepte l'entrée. les réglages FOUR Deux signaux: Four ne pas accepter l'entrée, vérifier et essayer à nouveau. PROGRA RÉGLER LA minuterie du four MMATION DE L'HORLOGE Touchez touche CLOCK. Ceci est une horloge de 12 Touchez TIMER.
TIME DEFROST Touchez le bouton de Defrost deux fois DÉGIVRER EN POIDS Entrez le temps de dégivrage souhaitée par Touchez la décongélation par le poids de des touches de chiffres corrects. Minuterie rembourrage. numérique définit minutes et secondes de Entrez le poids. gauche à...
Repas congelé Pour un ou deux petits repas congelés: Conversion de fractions de livre en Onces Touchez repas congelé une fois. Fractions de Onces livre 1 entrée 4 min Moins de 0,03 2 entrées 7 min 0,03 à 0,09 Touchez START / +30 SEC. 0,10 à...
Les techniques de cuisson Votre micro-ondes rend la cuisine plus facile que la cuisson traditionnelle, à condition de conserver ces considérations à l'esprit. En remuant Remuez comme les casseroles et les légumes pendant la cuisson pour répartir la chaleur uniformément. La nourriture à...
Nous sommes fiers de notre organisation de service à la clientèle et le réseau de techniciens de services professionnels qui offrent des services sur vos appareils Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez être sûr que si vous avez besoin d'informations supplémentaires ou d'aide, l'équipe de service à la clientèle Avanti produits seront là...
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE / Ne sont pas couverts: La couverture de la garantie décrite ici exclut tous les défauts ou les dommages qui ne sont pas la faute directe de Avanti produits, y compris, sans limitation, un ou plusieurs des éléments suivants: •...