Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
pour le spécialiste autorisé
Brûleur gaz
N 10... G-E
12/2011
14 072 172

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour elco N10.12000.30 G-E

  • Page 1 Manuel d'utilisation pour le spécialiste autorisé Brûleur gaz N 10... G-E 12/2011 14 072 172...
  • Page 2: Table Des Matières

    Informations générales Inhalt Sommaire Informations générales Sommaire ......................2 Remarques importantes Consignes de sécurité ........... 3 Montage, mise en service, entretien ..............4 Données techniques Composants importants ..................5 Composants importants ..................6 Plage de fonctionnement ..................7 Perte de pression de gaz tête du brûleur .............. 9 Perte de pression de gaz volet des gaz ..............
  • Page 3: Informations Générales

    Informations générales Remarques importantes Consignes de sécurité Informations générales Le remplacement des pièces d'origine Emplacement de montage est réservé au spécialiste. Il est interdit de mettre le brûleur en ser- Cette notice d'emploi fait partie inté- vice dans des locaux contenant des grante de l'appareil et doit être accro- Dispositions fondamentales vapeurs agressives (par exemple des...
  • Page 4: Montage, Mise En Service, Entretien

    Informations générales Remarques importantes Consignes de sécurité Montage, mise en service, entretien ainsi que les prescriptions nécessaire. et fonctionnement des dispositifs de d'installation et de sécurité, les 7. L'appareil doit fonctionner sécurité. dispositions, les normes et les lois uniquement avec des dispositifs de 9.
  • Page 5: Données Techniques

    Données techniques Composants importants N10.12000.30 N10.12000.37 N10.14000.37 N10.14000.45 N10.16000.45 Type de brûleur G-E FQ G-E FQ Puissance de sortie gaz naturel 1.300* - gaz naturel 1.300* gaz naturel 1.750* - gaz naturel 1.750 - gaz naturel 2.000 - 12.000 kW - 12.000 kW 14.000 kW 14.000 kW...
  • Page 6 Données techniques Composants importants N10.12000.30 N10.12000.37 N10.14000.37 N10.14000.45 N10.16000.45 Type de brûleur G-E FQ G-E FQ Poids du brûleur env. 550 kg plus 100 kg pour le châssis de transport Composants impor- tants: Surveillance de flamme QRA 2, QRA 53 / FFS 06 Transformateur Servomoteurs SAD15 / STM 30/40...
  • Page 7: Plage De Fonctionnement

    Données techniques Plage de fonctionnement Plage de fonctionnement N10.12000 G-E nach EN 676 Arbeitsfelder N10.12000 G-E N10.12000.30 N10.12000.30 N10.12000.37 G-E FQe N10.12000.37 G-E FQe limitation le débit nominal Puissance flamme [MW] Feuerungswärmeleistung [MW] FQe = commande externe de la fréquence du moteur Plage de fonctionnement N10.14000.45 G-E FQ nach EN 676 Arbeitsfelder N10.14000 G-E N10.14000.37...
  • Page 8: Technische Daten

    Technische Daten Arbeitsfelder Plage de fonctionnement N10.16000.45 G-E FQe nach EN 676 Arbeitsfeld N10.16000.45 G-E FQ Puissance flamme [MW] FQe = commande externe de la fréquence du moteur 12/2011 14 072 172...
  • Page 9: Perte De Pression De Gaz Tête Du Brûleur

    Données techniques Perte de pression de gaz tête du brûleur Perte de pression de gaz volet des gaz Pertes de pression dispositif de mélange gaz N10.12000 G-E 1000 1100 1200 1300 1400 1500 Débit volumique gaz naturel [m /h], t=15°C, 1013 mbar, dv=0,61 1013 ...
  • Page 10 Données techniques Perte de pression de gaz tête du brûleur Perte de pression de gaz volet des gaz Druckverluste Gas Mischeinrichtung N10.16000 GE Pertes de pression dispositif de mélange gaz N10.16000 G-E 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 Débit volumique gaz naturel[m /h], t=15°C, 1013 mbar, dv=0,61 1013...
  • Page 11: Dessins Cotés

    Données techniques Dessins cotés N 10 G-E Le capot du moteur est démontable pour révi- sion en cas d'ouverture de la porte de la chau- dière Dimensions de la plaque de raccordement de la chaudiére Moteur avec grille de protection démontée Boîte à...
  • Page 12 Données techniques Conditions d’incorporation ad 1) Maçonnerie de la chaudière = 497 = 525 A=T = 350 (Profondeur standard de moufle) En option, il est possible d'augmenter la profondeur de pénétration (cote A), de préférence par pas de 100mm. Sur des chaudières à trois parcours : A=T (A est autorisé...
  • Page 13: Montage De La Chaudière Branchement Électrique Préréglage

    Montage Montage de la chaudière Branchement électrique Préréglage Contrôle avant l'installation du Remarque: Plaque brûleur avec bande brûleur Au terme des travaux de raccordement d'étanchéité Contrôler le bon réglage de la tête de électrique, effectuer un contrôle du combustion; voir le plan coté. câblage du système électrique du brûleur.
  • Page 14: Réglages De La Tête De Brûleur Réglage Des Électrodes D'allumage

    Montage Réglages de la tête de brûleur Réglage des électrodes d'allumage N10.12000 G-E Diffuseurs externes tour- nés 2 à 2 de 45° Connecter le diffuseur interne dans le turbulateur Réglage de l'allumage électrique Fonctionnement de l'allumage du gaz ZB 2 Pression de soufflerie p [mbar] 12/2011 14 072 172...
  • Page 15: Raccordement Du Gaz

    Montage Raccordement du gaz Raccordement gaz identiques aux données indiquées sur la Contrôle d'étanchéité plaque signalétique. Les conduites et les vannes de gaz, La conduite de gaz en amont des ainsi que le groupe d'instruments, vannes de gaz du brûleur et du groupe Pression d'arrivée du gaz doivent être installés et mis en service d'instruments doit être installée...
  • Page 16: Description Du Circuit Gaz

    Montage Description du circuit gaz Un circuit gaz peut être contenu dans la Les circuits gaz à double vanne gaz Circuits gaz basse pression ou fourniture du brûleur. Dans ce cas, une servent à l'alimentation, arrêt principal, haute pression possible déclaration de conformité CE filtrage, régulation de pression et sur- Si la sortie du régulateur ou les diver- s'applique au brûleur et au circuit gaz.
  • Page 17 Montage Description du circuit gaz Circuit gaz EN 676, haute pression Brûleur Manostat gaz mini Prise de pression gaz Manostat gaz pour contrôle d'étanchéité des vannes ou Volet d'air appareil de contrôle d'étanchéité des vannes Vanne manuelle quart de tour Servomoteur Filtre gaz Régulateur de pression gaz...
  • Page 18: Mise En Service

    Mise en service Contrôle Les contrôles suivants doivent être Mise en service du gaz réalisés avant la première mise en service de l'installation: • Raccorder les instruments de mesure de la pression de la tête de gaz à la • Respecter les instructions d'utilisation tubulure de mesure en aval du volet du fabricant de la chaudière.
  • Page 19: Dépose Du Mélangeur

    Mise en service Dépose du mélangeur • Isoler le système de la source Retrait et fermeture du couvercle d'alimentation. Placer l'interrupteur du boîtier (Figure 2) principal sur "OFF". Le retrait du couvercle du boîtier • Fermer toutes les soupapes d'arrêt s'effectue en réalisant les opérations se trouvant en amont du brûleur.
  • Page 20: Mode Démarrage Gaz Mode De Fonctionnement Gaz Fonctions Générales De Sécurité

    Mise en service Mode démarrage gaz Mode de fonctionnement gaz Fonctions générales de sécurité Fonction de démarrage gaz Le transformateur d'allumage est mis biné est activé par le régulateur de en marche. Après le temps de préallu- puissance; il commande les servomo- Si l'installation de chauffage demande mage, les électrovannes s'ouvrent et le teurs du clapet gaz et des volets de...
  • Page 21: Régulation Combinée Fuel-Air

    Mise en service Régulation combinée fuel-air Régulation combinée fuel-air sions réduites permanentes. rée moyennant un détecteur Namur et, La pression de gaz doit éventuellement en fonction de la puissance, réglée à la Ce système de régulation pneumatique être corrigée au régulateur de pression valeur prescrite programmée.
  • Page 22: Commande Électronique Du Brûleur

    Mise en service Commande électronique du brûleur Description La commande électronique du brûleur est un automate de combustion pro- grammable avec régulateur combiné électronique intégré. Selon l'équipe- ment et le type, des fonctions supplé- mentaires sont intégrées. Les commandes de brûleurs suivantes sont utilisées en fonction du brûleur: Commande de brûleur BCS 300...
  • Page 23 Mise en service Servomoteur SAD 15 Servomoteur STM 40 Le système de modulation électronique BCS fonctionne avec des servomoteurs 15 à excitation numérique. N L PE Ces servomoteurs sont constitués du moteur pas à pas avec électronique d’excitation et de l’alimentation en cou- rant.
  • Page 24: Le Cellule

    Mise en service Le cellule La cellule fait partie intégrante du circuit Selon les spécifications du brûleur et lance de la flamme est réalisée par ioni- de surveillance de la flamme. des combustibles, il s'agit d'une cellule sation. Aucune cellule optique n'est Conjointement avec l'automate de com- optique de surveillance du rayonne- alors installée.
  • Page 25: Manostat De Gaz Manostat D´air

    Mise en service Manostat de gaz Manostat d´air Manostat de gaz GW...A5/A6 Caractéristiques techniques Manostat de gaz A5 Le manostat de gaz sert à la surveil- GW...A5/ A6: lance de la pression d'écoulement du gaz. Le pressostat peut être mis en Type de gaz: oeuvre soit pour la surveillance de la pression descendante (mini) soit de la...
  • Page 26: Vanne Gaz Du Pilote D´allumage Blocs-Combinés Cg 15-30

    Mise en service Vanne gaz du pilote d´allumage Blocs-combinés CG 15-30 Blocs-combinés CG 15-30 Blocs complets avec tamis, deux vannes de sécurité (classe A) et servo-régulateur de pression. Utilisation Les blocs-combinés ont subi I'examen de type CE et sont certifiés conformé- ment à...
  • Page 27 Mise en service Vanne gaz du pilote d´allumage Blocs-combinés CG 15-30 Réglage Régulateur de pression gaz Vérification de l’aptitude á la Après le montage, il faut vérifier lepar- CG..D1 régulation fait fonctionnement du régulateuren La pression de sortie de gaz pG Régler le brûleur sur débit maxi.
  • Page 28: Mesure Des Gaz De Fumée

    Mise en service Mesure des gaz de fumée Mesure des gaz de fumée charge, la teneur en monoxyde de car- Pour assurer un fonctionnement écono- bone des gaz de fumée doit être 1000 mique et sans perturbations de l’installa- inférieure aux valeurs limites des pres- ------ - ----------- - 1136kW...
  • Page 29 Mise en service Mesure des gaz de fumée Déperdition par les gaz de fumée La déperdition par les gaz de fumée par Fioul Gaz de Fioul lourd la chaleur libre est due à la différence domestique naturel ville liquéfié de température entre le mélange com- 0,50 0,490 0,370...
  • Page 30: Instructions De Maintenance

    Instructions de maintenance Maintenance du brûleur Pour des raisons de disponibilité, de teur. • température de la chaufferie fonctionnement, de sécurité et Contrôle d'une déformation et de température d'aspiration) d'économie, l'utilisateur doit faire fissures éventuelles de la roue de • température des gaz de fumée contrôler son installation une fois ventilateur.
  • Page 31: Réglage De Turbine

    Instructions de maintenance Réglage de turbine Remarque: et sans l'endommager. Nettoyer et dégraisser toutes les sur- Avant de démonter la turbine, l'arbre ou faces à finition brillante. la turbine doit être repéré sur le bord du - Pour obtenir systématiquement un cône d'aspiration de telle manière que la couple de glissement élevé, les sur- turbine se retrouve dans la même...
  • Page 32: Dépannage

    Dépannage Cause et élimination des défaillances Indication importante: Le coffret de fioul (pour brûleurs bicombustibles)? Situation initiale: sécurité doit être remplacé lorsqu'il Le sélecteur de combustible est-il en Le brûleur se trouve hors fonction, ver- présente une défectuosité. Il est bonne position ? rouillé...
  • Page 33 Dépannage Cause et élimination des défaillances Manque de gaz contrôler le 8. Consignes de nettoyage et de ou pression de régulateur de 4. Gicleur - pulvérisation irrégu- graissage gaz trop faible pression de gaz, lière Nettoyer en fonction du taux de pollu- le clapet de gaz, tion de l'air de combustion, la turbine du le filtre à...
  • Page 34: Déclaration Du Constructeur

    Déclaration du constructeur 12/2011 14 072 172...
  • Page 35 ELCO GmbH D - 64546 Mörfelden-Walldorf Votre service après-vente: ELCO Austria GmbH A - 2544 Leobersdorf ELCOTHERM AG CH - 7324 Vilters ELCO Rendamax B.V. NL - 1410 AB Naarden ELCO Belgium n.v./s.a. B - 1731 Zellik ELCO Italia S.p.A...

Table des Matières