Télécharger Imprimer la page
Lux Tools A-HS-20/52 Set Notice Originale
Lux Tools A-HS-20/52 Set Notice Originale

Lux Tools A-HS-20/52 Set Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour A-HS-20/52 Set:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

A-HS-20/52 Set
DE Akku-Heckenschere
IT
Cesoia a batteria
FR Taille-haie sans fil
GB Cordless hedge trimmer
CZ Akumulátorové nůžky na živý plot
SK Akumulátorové nožnice na živý
plot
PL Akumulatorowe nożyce do żywo-
płotu
SI
Akumulatorske škarje za živo
mejo
HU Akkumulátoros sövényvágó olló
BA/HR Škare za rezanje živice na
akumulatorski pogon
GR Επαναφορτιζόμενο μπορντουρο-
ψάλιδο
NL Accu-heggenschaar
SE Batteridriven häcksax
FI
Akkukäyttöinen pensasleikkuri
196035

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lux Tools A-HS-20/52 Set

  • Page 18 Table des matières Trad uction  de la notice originale Taille-haie sans fil Avant de commencer…  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  18 Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  18 Pour votre sécurité Aperçu de votre machine . . . . . . . . . . . . . . . . .  22 Utilisation   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  22 Consignes générales de sécurité Nettoyage et entretien  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23 • Pour garantir une utilisation sûre de cet appareil, Entreposage, transport   . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23 l’utilisateur doit avoir lu et compris le présent mode d’emploi avant la première mise en service Pannes et solutions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
  • Page 19 • N’utilisez pas le câble de raccordement à  même si vous connaissez bien l’outil élec- d’autres fins, pour porter l’appareil électrique,  trique après l’avoir utilisé de nombreuses  le suspendre ou pour retirer la fiche de la  fois. Des actions imprudentes peuvent entraîner prise. Gardez le câble de raccordement loin de  des blessures graves en quelques fractions de la chaleur, des huiles, des arêtes coupantes  seconde. ou des pièces en mouvement. Les câbles de Utilisation et maniement de l’appareil électrique raccordement endommagés ou enchevêtrés aug- • Ne soumettez pas l’appareil électrique à des  mentent le risque d’électrocution. surcharges. Utilisez l’outil électrique désigné  • Si vous travaillez dehors avec un appareil  pour votre travail. Vous travaillez mieux et plus électrique, n’utilisez que des rallonges adap- sûrement avec l’appareil électrique adéquat dans tées à l’extérieur. L’utilisation d’une rallonge...
  • Page 20 • Aussi, n’utilisez que les piles rechargeables  • Surveillez les enfants et assurez-vous que les  prévues dans les appareils électriques. L’utili- enfants ne jouent pas avec le chargeur. Les  sation d’autres piles rechargeables peut entraîner enfants et les personnes avec des limites  des risques de blessure et d’incendie. mentales ou physiques peuvent utiliser le  chargeur uniquement sous surveillance ou  • Tenez les piles rechargeables non utilisées à  lorsqu’elles ont été instruites des modalités  l’écart de trombones, de pièces de monnaie,  d’utilisation. Des instructions minutieuses de clés, d’épingles, de vis ou d’autres petites  réduisent une commande erronée et des bles- pièces métalliques pouvant entraîner un  sures. court-circuit des contacts. Un court-circuit entre les contacts des piles peut entraîner des Entretien risques de brûlure ou d’incendie.
  • Page 21 • Veillez toujours à vous tenir debout dans une  • Évitez toute reprise de processus non contrô- position stable et utilisez uniquement le  lée. Mettez l’appareil hors service lorsque l’ali- coupe-haies lorsque vous vous trouvez sur  mentation est interrompue, par exemple par le un sol stable, sûr et plan. Un sol glissant ou biais d’une coupure de courant ou du débranche- des surfaces instables, comme sur une échelle ment de la prise secteur. par exemple, peuvent conduire à...
  • Page 22 Danger lié aux vibrations 8. Affichage de la capacité restante 9. Touche pour affichage de capacité ATTENTION ! Danger de blessure lié aux  10. Touche de verrouillage vibrations ! Les vibrations peuvent entraî- ner des dommages sur les vaisseaux san- 11. Voyants de contrôle guins et les nerfs, en particulier pour les per- 12.
  • Page 23 Points à contrôler avant de commencer ! 3. Arrondir les bords supérieurs de la haie. 4. Couper légèrement la haie au niveau du sol. DANGER ! Attention, risque de bles- sure ! L’appareil ne doit être mis en marche Nettoyage et entretien que si aucun défaut n’a été constaté. Au cas où un élément est défectueux, il faut absolu- DANGER ! Risque de blessure ! Avant ment le remplacer avant la prochaine utilisa- chaque maintenance et/ou nettoyage :...
  • Page 24 Si vous n’êtes pas en mesure d’éliminer la panne par Numéro d’article 196035 vous-même, veuillez vous adresser directement à Classe de protection votre revendeur. Notez que la réalisation de répara- Accu tions non conformes entraîne l’annulation de la garantie et vous entraîne éventuellement des coûts Type d’accus Li-Ion supplémentaires.
  • Page 100 Réclamations Ako ipak postoji razlog za žalbu, molimo Vas da ovaj artikl zajedno s računom odensete Vašem trgovcu. Chère cliente, cher client, Nos produits sont fabriqués Za naše proizvode važe zakonska prava na žalbu od dans des ateliers de production modernes et sont datuma kupovine.
  • Page 104 OBI Group Sourcing GmbH Albert-Einstein-Str. 7–9 42929 Wermelskirchen GERMANY info@obisourcing.de www.lux-tools.com Art.-Nr. 196035 S-70218 V-170424...

Ce manuel est également adapté pour:

196035