Sommaire des Matières pour Peg-Perego Polaris RZR 900 Camo IGOD0074
Page 3
USE AND CARE EMPLEO Y MANUTENCION FIUS1401G192 UTILISATION ET ENTRETIEN See separate insert sheet for more information Vea la hoja separada del separador de millares para másinformación Voir ls feuille séparée Camo d’insertion pour plus d’information NOTE: because this manual contains 3 languages, the Assembly illustrations are separate from the Assembly verbal instructions (Assembly verbal instructions are several pages deeper into the manual)
Page 6
BATTERY INSTALLATION INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO CARACTERISTIQUES ET EMPLOI DU VEHICULE BATTERY REPLACEMENT SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA REPLACEMENT DE LA BATTERIE...
FRANÇAIS ® PEG PEREGO vous remercie de votre confiance et vous félicite d'avoir choisi ce produit. Depuis plus de 60 ans, PEG PEREGO emmène en promenade les enfants: à peine nés, avec ses fameux landaus et poussettes et plus tard, avec ses fantastiques véhicules à pédales et à batterie. www.pegperego.com Découvrez sur notre site la gamme complète des produits, les nouveautés et d’autres renseignements sur le monde Peg Perego.
MAINTENANCE ET SECURITE DE LA BATTERIE PRECAUTION: Les batteries ne doivent être rechargées que par ou sous la surveillance d’adultes. Ne pas laisser les enfants jouer avec les batteries. Utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni et les batteries originales PEG PEREGO. Ne pas utiliser simultanément des batteries neuves et usagées.
PREMIERE CHARGE DE BATTERIE !• Retirez la batterie et le chargeur de l’empaquetage. Reliez le chargeur de batterie à un plot domestique. Reliez le chargeur de batterie à la batterie. INSTRUCTION DE MONTAGE ATTENTION: ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIUS. ASSEMBLER PEUVENT COMPORTER UN DANGER DE PETITES PIÈCES OU DE BORDS TRANCHANTS. BATTERIE EST INCLUSE ET DOIT ETRE CONNECTE;...
REGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SECURITE DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION: prévoir une batterie de rechange chargée et prête à l’emploi. Pour la sécurité de l’enfant: avant de mettre en marche le jouet, lire et suivre attentivement les instructions suivantes: •ATTENTION! Contrôler que toutes les plaques/écrous de fixation des roues sont bien serrés.
Page 24
ENTRETIEN ET SECURITE DU JOUET Ce produit réponde et/ou dépasse tous les CONDITIONS DE SECURITE ASTM TOY et il est conforme à la NORME DE SURETE F 963 pour les utilisateurs des jouets électriques. Ce véhicule n’est pas conforme aux dispositions des normes de circulation routière et ne peut par conséquent pascirculer sur la voie publique.
Page 26
STOP! Do not return your vehicle to the store! We’re a toll-free phone call away and we can help. If you are missing parts or need assistance, please see the contact information below. ¡ALTO! ¡No vuelva su vehículo al almacén! Somos una llamada telefónica gratis lejos y podemos ayudar.