Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49
Originalbetriebsanleitung
-------
DE
-------
EN
Translation of the original instructions
-------
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
-------
ES
Traducción del manual original
-------
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
-------
SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
HU
-------
Az eredeti használati utasítás fordítása
GAR 840 T Hydrostat
95491
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Rasentraktor
Lawn tractor
Tracteur de pelouse
Trattorino da prato
Tractor de césped
Zitmaaier
Zahradní traktor
Rávnikový traktor
Traktor ogrodowy
Fűnyíró traktor
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde GAR 840 T Hydrostat

  • Page 5 Lenkrad de aire Luchtfilter Vzduchový filtr Steering wheel Volant Volante Volante Vzduchový filter Filtr powietrza Levegőszűrő IT IT ES   ES   HU   HU   Stuurwiel Volant Volant Kierownica PL   PL   (12) Ein-/Ausschalter Mähwerk Kormánykerék On/off Button Mower Bouton marche/ Schnitthöhenverstellung arrêt Tondeuse Pulsante ON/OFF Falciatrice IT IT Cutting height adjustment...
  • Page 6 Deutsch Technische Daten / Gerätebeschreibung / Sicherheitshinweise / Bestimmungs- gemäße Verwendung / Verhalten im Notfall / Symbole / Wartung / Entsorgung / Gewährleistung / Service ��������������������������������������������� English Technical Data / Device description / Safety Warnings / Specified Conditions of Use / Emergency procedure / Symbols / Maintenance / Disposal / Guarantee / Service 36 36 �������������������������������������������������������������������...
  • Page 7: Wartung & Reinigung

    Montage Operation Fonctionnement Esercizio Operação EN  EN  FR  FR  IT  IT  ES  ES  Gebruik Provoz Prevádzka Operacja Üzemeltetés / ������������ CZ  CZ  SK  SK  PL  PL  HU  HU  Inbetriebnahme starting-up the device Mise en service Messa in funzione EN  EN  FR ...
  • Page 14 DE   Vor Erstinbetriebnahme muss der Vóór de eerste ingebruikname dient NL   NL   Motor unbedingt mit Motorenöl de motor beslist met motorolie befüllt werden. Überprüfen Sie vor gevuld worden. Controleer voor jeder Inbetriebnahme den Ölstand. iedere inbedrijfstelling de oliestand. 10W-40 Vul eventueel de motorolie bij. Check the oil level whenever the EN ...
  • Page 15 10 W - 40 max. 0,85 10W-40 10 W - 40 max. 0,85...
  • Page 16 Aus Gründen der Qualitäts- Z důvodů zajištění kvality se každé sicherung wird jedes Gerät einem zařízení podrobuje zkušebnímu Probelauf unterzogen und mit chodu a naplní motorovým olejem. Motorenöl befüllt. Před transportem se olej zase Vor dem Transport wird das Öl vypustí, na měřící...
  • Page 17 SUPER SUPER PLUS SUPER E10 NORMAL NORMAL E10 min. 3,00 m S T A R T...
  • Page 19 35 mm 1 - 3 45 mm 55 mm 65 mm 75 mm 35 mm 75 mm...
  • Page 20 S T A R T 35 mm 45 mm 55 mm 65 mm 75 mm...
  • Page 22 35 mm 45 mm 55 mm 65 mm 75 mm CLICK...
  • Page 25 S T O P...
  • Page 26 >10° max. 10°...
  • Page 27 P R I V A T E N O T P R I V A T E min. 10 m...
  • Page 28 10 W - 40 max. 0,85 10 W - 40 max. 0,85...
  • Page 29 0,6-0,8 mm...
  • Page 31 T I P 95367 10 W - 40 max. 0,85...
  • Page 32 20 Amp CLICK...
  • Page 33 GAR 840 T Hyd- GAR 840 T rostat Hydrostat 2.0 bar / 30 PSI 2.0 bar / 30 PSI GAR 840 T Hyd- GAR 840 T rostat Hydrostat 2,0 bar / 30 PSI 1,5 bar / 22 PSI...
  • Page 34 max. 25° max. 25° T I P...
  • Page 36 T I P 95367 >20 kg (44 lbs) 90°...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Tracteur de pelouse GAR 840 T Hydrostat N° de commande 95491 Moteur Power-Engine Power-Engine Puissance du moteur 6,5 kW / 8,9 PS Régime du moteur 2900 min Cylindrée 352 cm³ Largeur de coupe 840 mm Réglage de la hauteur de coupe...
  • Page 50: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    FRANÇAIS Âge minimal:  L’appareil peut être utilisé uniquement Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation de la par des personnes de plus de 16 ans, exception faite pompe et assurez-vous de l‘avoir bien des adolescents manipulant l’appareil dans le cadre de compris.
  • Page 51: Instructions De Sécurité Particulieres

    FRANÇAIS Portez une protection acoustique. Lumière Portez des lunettes de protection. Serrure d’allumage Portez des gants de protection. starter Portez des chaussures solides et un pantalon long. Niveau d‘intensité acoustique Avertissement - surfaces chaudes ! Danger de brûlures! Les protéger contre l’humidité. Défense de fumer, feu ouvert interdit.
  • Page 52: Elimination

    FRANÇAIS engendrer des accidents et des blessures. Le carburant est hautement inflammable. Conservez le carburant uniquement dans des réci- Elimination pients adéquats. Au cas où votre appareil devenait un jour inutilisable Ravitaillez toujours à l‘extérieur, jamais à proximité de ou si vous n’en aviez plus l’usage, ne jetez en aucun cas flammes ou cigarettes allumées.
  • Page 53: Plan Des Révisions Et De L'entretien

    FRANÇAIS Plan des révisions et de l’entretien En cas de non-respect du plan de maintenance, le moteur peut se trouver endommagé ! Période d‘entretien régulière Avant Après 1 Après 3 Après 6 Après 12 Nach 24 chaque mois mois mois mois Monaten mise en marche...
  • Page 54: Recherche Des Pannes

    FRANÇAIS Recherche des pannes Panne Cause Suppression Le moteur ne démarre Mauvais démarrage Veuillez observer les conseils du ou il pas, présent mode démarre, mais s’arrête d’emploi. Réservoir vide/Manque de carburant.l Ravitaillez en carburant Mauvais carburant, stockage sans vidage Videz le réservoir de carburant et du réservoir d’essence, mauvais type le carburateur.

Ce manuel est également adapté pour:

95491

Table des Matières