Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Introduction
Vous venez d'acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance.
Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour
mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur.
Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction.
Sommaire
Installation
Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Les touches du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Les touches de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation rapide des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Classement des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Choix de la langue et du pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mémorisation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mémorisation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nom de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Utilisation
Réglages de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Déplacement de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fonction réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Verrouillage du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Formats 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Raccordements
Magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pour sélectionner les appareils connectés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Connexions latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélecteur de mode TV / VCR / DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Informations pratiques
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Directive pour le recyclage
°
Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou qui peuvent être recyclés.
Pour minimiser les déchets dans l'environnement, des entreprises spécialisées
récupèrent les appareils usagés pour les démonter et concentrer les matières
réutilisables (renseignez-vous auprès de votre revendeur).
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips 21PT5325

  • Page 1: Table Des Matières

    Introduction Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction. Sommaire Installation Installation du téléviseur .
  • Page 2: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur & Positionnement du téléviseur “ Télécommande Placez votre téléviseur sur une surface solide Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en et stable. Pour prévenir toute situation respectant les polarités. Vérifier que le dangereuse, ne rien poser dessus tel qu’un sélecteur de mode est bien en position TV.
  • Page 3: Les Touches De La Télécommande

    Les touches de la télécommande Touche non utilisée Contraste + Pour activer / désactiver les circuits de réglage automatique Minuterie du contraste de l’image (ramène Pour sélectionner une durée de en permanence la partie la plus mise en veille automatique sombre de l’image au noir).
  • Page 4: Installation Rapide Des Chaînes

    Installation rapide des chaînes La première fois que vous allumez le “ La recherche démarre automatiquement. téléviseur, un menu apparaît à l’écran. L’opération prend quelques minutes. Ce menu vous invite à choisir la langue des L’affichage montre la progression de la menus : recherche et le nombre de programme trouvés.
  • Page 5: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus MENU MENU MENU IMAGE • LUMIÈRE • COULEUR • CONTRASTE --I------ 39 • DÉFINITION • MÉMORISER Choix de la langue et du pays & Appuyez sur la touche “ Appuyez sur pour afficher le pour entrer dans le menu menu principal.
  • Page 6: Mémorisation Manuelle

    Mémorisation manuelle Ce menu permet de mémoriser les ( Sélectionnez RECHERCHE et appuyez sur programmes un par un. La recherche commence. Dès qu’un & Appuyez sur la touche programme est trouvé, le défilement s’arrête. é Sélectionner INSTALLATION ( ) et appuyez Allez au chapitre è.
  • Page 7: Réglages De L'image

    Réglages de l’image les enregistrer. & Appuyez sur la touche puis sur ‘ Pour quitter les menus, appuyez sur Le menu IMAGE apparaît : Description des réglages : IMAGE • LUMIÈRE: agit sur la luminosité de l’image. • IMAGE • SON •...
  • Page 8: Fonction Réveil

    Fonction réveil Ce menu vous permet d’utiliser le téléviseur télétexte du programme n° 1. Si celui-ci n’a pas de télétexte, la mise à jour n’aura pas lieu. comme un réveil. & Appuyez sur la touche ( HEURE DÉBUT: entrez l’heure de début. §...
  • Page 9: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Appel du télétexte Pour appeler ou quitter le télétexte.
  • Page 10: Formats 16:9

    Formats 16:9 Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran traditionnel). Les images 4:3 ont parfois une bande noire en haut et en bas (format cinémascope). Cette fonction permet d’éliminer les bandes noires et d’optimiser l’affichage des images sur l’écran. Commutation automatique Le téléviseur est équipé...
  • Page 11 Quel mode utiliser ? En fonction du type d’image reçu, voici quel mode utiliser et le résultat obtenu: & Image 4:3 Pour ce type d’image, vous avez 5 possibilités : ZOOM 14 : 9 MENU ZOOM 16 : 9 4 : 3 MENU 16 : 9 SOUS-TITRE Sous-titrage...
  • Page 12: Magnétoscope

    Raccordement d’autres appareils Le téléviseur est équipé de 2 prises péritel EXT1 et EXT2 situées à l’arrière. La prise EXT1 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées RVB. La prise EXT2 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées S-VHS. Magnétoscope Magnétoscope (seul) Effectuez les raccordements ci-contre.
  • Page 13: Connexions Latérales

    Connexions latérales Effectuez les raccordements ci-contre. Avec la touche , sélectionner EXT3. Pour un appareil monophonique, connectez le signal son sur l’entrée AUDIO L (ou AUDIO R). Le son est reproduit automatiquement sur les haut-parleurs gauche et droit du téléviseur. Casque ”...
  • Page 14: Conseils

    Conseils Mauvaise réception Absence de son La proximité de montagnes ou de hauts Si certains programmes sont dépourvus de immeubles peut être la cause d'image son, mais pas d’image, c’est que vous n’avez dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, pas le bon système TV.
  • Page 57 ......... . .2 .
  • Page 58 & “ ). E 5 cm 5 cm 5 cm é • S ‘ • (220-240 V / 50 Hz ). (ON/OFF). S ” VOLUME - + (- PROGRAM - + (- ” ” - P + ” ” ” J EI VAQAJSGQI SIJA,...
  • Page 60 “ SELECT LANGUAGE LANGUAGE XflPA FRANÇAIS DEUTSCH " " • E††HNIKA .14. ITALIA NORSK ‘ ” ” 99, 98, 97 & SA IMOLGRG. é “. . .” ‘ & é PYıMI∏H • EIKONA • HXO∏ • XAPAK/PI∏TIKA • °§fl™™A • PYıMI∏H. •...
  • Page 61 MENU MENU MENU EIKONA • ºflTEINOTH∏ • XPflMA • ANTI£E∏H --I------ 39 • EYKPINEIA • A∂O£HKEY∏H & “ é ‘ PYıMI∏H § • EIKONA • HXO∏ • XAPAK/PI∏TIKA è • °§fl™™A E††HNIKA • PYıMI∏H. • XflPA ITALIANO • AYTOM. MNHMH NORSK •...
  • Page 62 AMAFGSG G & é è “ . 14). § PYıMI∏H • EIKONA XEIP. MNHMH LIJQO TM. ( • HXO∏ EUROPE • ∏∫∏THMA • XAPAK/PI∏TIKA • PYıMI∏H. WEST EUR • ANAZHTH∏H EAST EUR è • APIıM. ∂O°P. AQ. QO QAL. • SINTONIA FINE •...
  • Page 63 & ‘ • EIKONA • EIKONA • HXO∏ • XAPAK/PI∏TIKA --I------ 39 • ºflTEINOTH∏ • • PYıMI∏H. • XPflMA • • ANTI£E∏H • EYKPINEIA • A∂O£HKEY∏H • • £EMP/∏IA XPflM • „Hº.ÆEIfl∏.£µ∑ • é • EQL/ IA VQ LASO ( : TVQO ), JAMOMIJO ( FE SO (...
  • Page 64 . 1. A teletext, & é § è XAPAK/PI∏TIKA • EIKONA • XPONO¢/KO∂TH∏ • HXO∏ • XAPAK/PI∏TIKA 10:56 • flPA • • PYıMI∏H. • flPA ENAP¥H™ • OVI • flPA ÑIAKO∂H™ ç • API£M. ∂POÉP. • ENEPÉOM/HMENO “ J EI VQOMO /SG ‘...
  • Page 65 Teletext So Teletext Teletext Seletext. S Teletext, Teletext Ø ı Œ 120, 1 2 0 SMART SMART ª MENU . S 4 ” · ¢ Ê Æ ∫ ¤ Ó › ∆ Ω Ÿ √ Å ù ∏ Á 100). Teletext Teletext 1 &...
  • Page 66: Le Ehtmrg Tlosis

    16:9 16:9 ( 4:3 ( ). O v ov EXT1 EXT2. : 4:3, LE EHTMRG 14:9, LE EHTMRG 16:9, LE EHTMRG TLOSIS M, TPEQETQEI ETQEI O OM . MENU 4:3, LE EHTMRG 14:9 14:9, LE EHTMRG 16:9 16:9. ). V LE EHTMRG TLOSIS TPEQETQEI ETQEI...
  • Page 67 & LE EHTMRG 14:9 MENU LE EHTMRG 16:9 4 : 3 MENU LE EHTMRG TLOSIS TLOSIS TPEQETQEI é MENU LE EHTMRG 16:9 4 : 3 16:9 “ MENU ETQEI O OM 4 : 3...
  • Page 68 EXT1 EXT2 EXT1 RGB. EXT2 S-VHS. EXT 2 . 6). J , CDV, EXT1 RGB ( CDV, EXT2 S-VHS EXT 1 S-VHS Hi-8), EXT1 EXT2. "L" "R" "AUDIO IN" "L" "R" EXT1, EXT2, S-VHS2 Ë Ø ù I.S. S-VHS EXT2) EXT3...
  • Page 69 EXT3. AUDIO L ( AUDIO R). @ ” # 600 ohms. TV / VCR / DVD DVD. & TV,VCR ( DVD. é Œ Ø ı & SMART SMART ª MENU ” · ¢ Ê Æ · ¢ ∫ ¤ › Ó...
  • Page 70 T SGLA ( . 6). “L ” TV. G (UHF VHF). EIJOMA MAI ( . 7). J EI J EI LA ( . . 8). A . 6) L EIJOMA. 3 W). > : S-VHS2 EXT2. (PAL, SECAM, NTSC) RGB: S-VHS: S-VHS Hi-8.

Table des Matières