Parkside PMSHM 2 A2 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
Parkside PMSHM 2 A2 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Parkside PMSHM 2 A2 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Détecteur multi-matériaux
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MULTI-PURPOSE DETECTOR
PMSHM 2 A2
MULTI-PURPOSE DETECTOR
Operation and safety notes
MULTIDETEKTOR
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
DÉTECTEUR MULTI-MATÉRIAUX
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
MULTIFUNCTIONELE DETECTOR
Bedienings- en veiligheidsinstructies
MULTIFUNKTIONSDETEKTOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 374237_2104
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PMSHM 2 A2

  • Page 2 GB / IE / NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 36 NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 53 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 36 Légende des pictogrammes utilisés .....Page 37 Introduction ........Page 37 Utilisation conforme ......Page 38 Descriptif des pièces ......Page 38 Caractéristiques techniques ....Page 38 Contenu de la livraison ......Page 39 Instructions générales de sécurité ..........Page 39 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ..Page 40 Avant la mise en service ..Page 42 Insertion / remplacement des piles ..Page 42...
  • Page 37: Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Courant continu / Tension continue Courant alternatif / Tension alternative Pile fournie Attention ! La marque CE indique la confor- mité aux directives européennes applicables à ce produit. Le marquage UKCA indique la conformité aux régulations de la Grande-Bretagne applicables à...
  • Page 38: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Ce produit est conçu pour la détection de poutres en métal ou en bois, d‘objets métalliques, de cavi- tés et de câbles électriques. Le produit est unique- ment destiné à un usage privé. Descriptif des pièces Tête de mesure Écran Interrupteur à...
  • Page 39: Profondeurs De Détection

    Profondeurs de détection : Détecteur de poutres en bois (STUD) : max. 19 mm ± 3 mm Détecteur de métal (METAL) : max. 30 mm ± 13 mm Détecteur de cavités (DEEP) : max. 38 mm ± 5 mm Recherche de ligne électrique (AC) : max.
  • Page 40: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables

    Tenez le produit à l‘abri de l‘humidité ! Il risque d’être endommagé. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été...
  • Page 41: Risque D'endommagement Du Produit

    Risque de fuite des piles / piles rechargeables Évitez d’exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil. Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Rincez les zones touchées à...
  • Page 42: Avant La Mise En Service

    Avant l‘insertion de la pile, nettoyez les contacts de la pile / de la pile rechargeable ainsi que ceux présents dans le compartiment à piles en vous servant d‘un chiffon sec et non pelucheux ou d‘un coton-tige ! Retirez immédiatement les piles / piles rechar- geables usées du produit.
  • Page 43: Mise En Marche / Mise À L'arrêt / Arrêt Automatique

    R etirez l’ancienne pile le cas échéant. P lacez les contacts de la pile 9 V sur les contacts des fiches. Vérifiez que la polarité est correcte. Celle-ci dépend de la forme des contacts. Veillez impérativement à ce que la bande de tissu se trouve en dessous de la pile. P lacez la pile dans le compartiment à...
  • Page 44 sélectionné. Pour amener la flèche de sélec- tion sur la commande de menu souhaitée, ap- puyez plusieurs sur la touche de sélection (►) si nécessaire. La signification des diffé- rentes commandes de menu est :  : Recherche de poutres en bois  : Recherche de métaux  : Recherche cavités  : Recherche de câble électrique...
  • Page 45 G ardez toujours le détecteur droit pendant toutes les recherches. Pour localiser l‘objet plus précisément, orientez le détecteur vers l‘avant sur la surface à examiner lors de la détection de poutres en métal et en bois (ill. B). Pour la détection des cavités, le détecteur peut être guidé...
  • Page 46: Conseils Pour La Mesure

    paramétré avec l’interrupteur à coulisse AC sens . I représente le niveau de sensibilité le plus faible, II le niveau de sensibilité inter- médiaire, III le niveau de sensibilité maximal. Si la conduite sous tension ne peut être détec- tée au niveau I, basculez sur le niveau II ou III pour augmenter le niveau de sensibilité...
  • Page 47 É vitez de toucher l‘écran LC pendant le pro- cessus de mesure, car cela pourrait influencer la précision du produit. N otez que les câbles électriques peuvent également être localisés même lors d’une re- cherche de métal ou de porteur. Utilisez tou- jours la recherche de tension en complément afin de pouvoir exclure toute erreur d’inter- prétation.
  • Page 48: Dépannage

    S i l‘écran gèle ou si le produit ne fonctionne pas correctement, ouvrez le couvercle du compartiment à piles et retirez la pile du com- partiment. Appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu. L‘écran redémarre et reprend son fonctionnement normal. Remarque : Ne retirez pas la batterie tout en appuyant sur la touche RESET.
  • Page 49: Mise Au Rebut

    Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sé- lectif, ils sont identifiés avec des abbré- viations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite.
  • Page 50: Garantie

    produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spé- ciaux.
  • Page 51: Faire Valoir Sa Garantie

    supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabri- cation. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être consi- dérées comme des pièces d’usure, ni aux dom- mages sur des composants fragiles, comme des...
  • Page 52: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800904879 E-Mail : owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél. : 080071011 Tél. : 80023970 (Luxembourg) E-Mail : owim@lidl.be 52 FR/BE...

Ce manuel est également adapté pour:

374237 2104

Table des Matières