KITCHEN MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA CUISINE
PROGRAMA MEZCLADORES COCINA
Art. 60540
Art. 60540
Art. 60544
Art. 60544
Art. 60546
Art. 60546
Art. 60548
Art. 60548
GESSI SpA
Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia
(Vercelli) ITALY
Tel. +39 0163 454111
Fax +39 0163 459273
www.gessi.com - gessi@gessi.it
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gessi 60540

  • Page 1 PROGRAMA MEZCLADORES COCINA Art. 60540 Art. 60540 Art. 60544 Art. 60544 Art. 60546 Art. 60546 Art. 60548 Art. 60548 GESSI SpA Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) ITALY Tel. +39 0163 454111 Fax +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
  • Page 2: Caution - Warning

    MUST NEVER BE EXCEEDED, as it may damage and/or cause ruptures and/or leakages and/or even break the product, and present a potential hazard and danger to safety, health and/or property. Following are the technical data with respect to the installation of Gessi plumbing products. ► W orkingpressureshouldnotbelowerthan0,5bar(7,25psi)andnotbehigherthan5bar(72Psi).In case of higher working pressure use a pressure reducer valve.
  • Page 3: Attention - Avertissement

    Ci-dessous nous indiquons les données techniques concernant l’installation des produits sanitaires Gessi. ► L apressiondeservicenedoitpasêtreinférieureà0,5bar(7,25psi)etsupérieureà5bar(72Psi).En cas de pressions de service plus hautes utiliser une soupape de réduction de la pression.
  • Page 4 1 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE NUNCA la presión y/o la temperatura máximaaconsejadaNOTIENEQUESERSUPERADA,yaquepodríadañary/ocausarrupturasy/o pérdidasy/oaveríasdelproductoy,porlotanto,representarunriesgoyunpeligropotencialpara la seguridad, la saludad y/o la propiedad. A continuación Les proporcionamos los datos técnicos relativosalainstalacióndelosproductosdegriferíaGessi. ► L apresióndeejercicionotienequeserinferiora0,5bar(7,25psi)ysuperiora5bar(72Psi).Encaso depresionesdeejerciciomayores,utilicenunaválvuladereduccióndelapresión. ►Presiónmáximadeensayodurantelainstalación:8bar(116psi). ► E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden...
  • Page 5 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES ART. 60540 ART. 60544...
  • Page 6 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES ART. 60546 ART. 60548...
  • Page 7: Données Techniques

    PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Before installation and setting to work Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the mixer, so that no shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter the mixer through the rinsed pipes or the general water plant and could damage the washers/ring washers.
  • Page 8 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES...
  • Page 9 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 1 Fig. 2a FOR ART. 60546-60548 1/8” [2,5 mm] Fig. 2b Fig. 2c FOR ART. FOR ART. 60544 60540 5/16” [8 mm]...
  • Page 10 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN KIT REQUIRED BOILER CONNECTION ART. 01394 Fig. 3 BLUE BLUE...
  • Page 11 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 4 BLUE COLD BOILING WATER WATER FILTER PURCHASED SEPARATELY INSTANT HOT WATER TANK PURCHASED SEPARATELY Model: MT641-3 MOUNTAIN “Little Gourmet”...
  • Page 12 WORKING - FONCTIONNEMENT - FUNCIONAMIENTO Fig. 5 Fig. 6 FILTERED BOILING WATER WATER Fig. 7 AUTOMATIC SAFETY CLOSURE...
  • Page 13 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN MAINTENANCE • Should it be necessary to replace one or more components, contact an authorized retailerorvisitWWW.GESSI.COM • Product maintenance should be made only by qualified staff ENTRETIEN • S’il est nécessaire de remplacer un ou plusieurs composants, contacter un centre autoriséouvisiterlesiteWWW.GESSI.COM...
  • Page 14 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN HEADVALVE REPLACEMENT - SUBSTITUTION DE LA TÊTE - SUSTITUCIÓN DE LA MONTURA Fig. 8 1/8” 1/2” [2,5 mm] [12 mm] Fig. 9 11/16” [17 mm] 1/8” [2,5 mm]...
  • Page 15 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN AERATOR CLEANING / REPLACING - NETTOYAGE / SUBSTITUTION DE L’AERATEUR - LIMPIEZA / SUSTITUCIÓN DEL AIREADOR Fig. 10 Fig. 12 Fig. 11...
  • Page 16 GIS011940-R0...

Ce manuel est également adapté pour:

605446054660548

Table des Matières