Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PROGRAMMA MISCELAZIONE CUCINA
KITCHEN MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA CUISINE
KÜCHEN-MISCHUNGSPROGRAMM
PROGRAMA MEZCLADORES COCINA
Art. 60531
Art. 60532
Art. 60533
Art. 60535
Art. 60536
GESSI SpA
Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia
(Vercelli) ITALY
Tel. +39 0163 454111
Fax +39 0163 459273
www.gessi.com - gessi@gessi.it

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gessi 60531

  • Page 1 PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA CUISINE KÜCHEN-MISCHUNGSPROGRAMM PROGRAMA MEZCLADORES COCINA Art. 60531 Art. 60532 Art. 60533 Art. 60535 Art. 60536 GESSI SpA Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) ITALY Tel. +39 0163 454111 Fax +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
  • Page 2 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros Art. 60531 Art. 60532...
  • Page 3 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros Art. 60533 Art. 60535...
  • Page 4 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros Art. 60536...
  • Page 5 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES PRIMA DELL’INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE Attenzione! I tubi d’alimentazione devono essere sciacquati con cura prima dell’installazione del miscelatore, in modo che non rimangano trucioli, residui di saldatura o canapa, o altre impurità all’interno dei tubi. Attraverso tubazioni non sciacquate a fondo o attraverso la rete idrica generale, nel miscelatore possono entrare corpi estra- nei in grado di danneggiare le guarnizioni/guarnizioni ad anello.
  • Page 6 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES - Il rispetto di tali indicazioni, mantiene i diritti di garanzia, garantisce le caratteristiche dichiarate dei prodotti e ne assicura la completa affidabilità. - Respecting this indications, will mantain the warranty rights, ensures the declared properties of the products and warrant the complete reliability.
  • Page 7 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES - Il contatto prolungato con sostanze pur blandamente aggressive, può determinare il danneggiamento della treccia ed il conseguente scoppio del flessibile. - Prolonged contact wit any substance, even scarcely aggressive, can cause external braid damage and subsquent flexible burst.
  • Page 8 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros Art. 60531-60532 Fig. 1 Fig. 2 Ch. 36 mm Fig. 3 Blue Ch.
  • Page 9 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros Art. 60533-60535-60536 Fig. 4 Fig. 5 Ch. 36 mm Fig. 6 Fig. 7 Blue Ch.
  • Page 10 FUNZIONAMENTO - WORKING - FONCTIONNEMENT - FUNKTIONSTÄTIGKEIT - FUNCIONAMIENTO Fig. 8 Fig. 9...
  • Page 11 • Die Instandhaltung des Produktes sollte nur qualifiziertem Personal anvertraut werden. MANUTENCIÓN • En el caso de que sea necesario remplazar uno o más componentes, contacten con un revendedor autorizado o visiten el sitio WWW.GESSI.COM • Encarguen sólo a personal calificado para el mantenimiento del producto...
  • Page 12 MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA - CARTRIDGE REPLACEMENT - SUBSTITUTION DE LA CARTOUCHE - AUSTAUSCHEN DER KARTUSCHE - SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO 2,5 mm Fig. 10 1,5 mm Ch. 40 mm Ch. 32 mm...
  • Page 13 MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN PULIZIA / SOSTITUZIONE DELL’AERATORE - AERATOR CLEANING / REPLACING - NETTOYAGE / SUBSTITUTION DE L’AERATEUR - REINIGUNG / AUSTAUSCH DES BELÜFTERS - LIMPIEZA / SUSTITUCIÓN DEL AIREADOR Fig. 11 Fig. 12 Fig.
  • Page 14 MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN SOSTITUZIONE GUARNIZIONI INTERNE - REPLACEMENT OF INTERNAL SEALS - REPLACEMENT DE LE JOINT INTÉRIEUR - AUSTAUSCHEN DER INTERNEN DICHTUNGEN - AUSTAUSCHEN DER INTERNEN DICHTUNGEN Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 2,5 mm 1,5 mm Ch.
  • Page 16 GIS009770 - R2...