Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
CORDLESS 40 VOLT CHAIN SAW WITH LITHIUM BATTERY PACK
This product is covered by U.S. patents and other international patents
Copyright. All Rights Reserved.
LCS34014
Your chain saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of
operation, and operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual
before using this product.
Thank you for your purchase.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. OPERATING, ASSEMBLY, PART, SERVICE QUESTIONS? Call 1-800-313-5111
BETWEEN 8:00AM-5:00PM EST FOR ASSISTANCE.
BATTERY MUST BE CHARGED BEFORE FIRST USE.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
CA Compliant Charger Included
(Model No. CHL80040)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EarthWise LCS34014

  • Page 33: Tronçonneuse 40 Volts Autonome Avec Bloc-Batterie Au Lithium

    TRONÇONNEUSE 40 VOLTS AUTONOME AVEC BLOC-BATTERIE AU LITHIUM Ce produit est protégé par des brevets américains et d’autres brevets internationaux Copyright. Tous droits réservés. LCS34014 Chargeur conforme à CA est inclus (Modèle n °CHL80040) Votre tronçonneuse été conçue et fabriquée selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité...
  • Page 34: Avertissements Importants De Sécurité

    AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements et toutes les S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des endroit humide, employer un dispositif interrupteur de instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des défaut à...
  • Page 35: Avertissements De Sécurité Relatifs Au Scie À Chaîne

    AVERTISSEMENTS RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Utilisation et entretien de la pile Utilisation et entretien des outils électriques   Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un l’application.
  • Page 36 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU SCIE À CHAÎNE  Dans certains cas, le contact de la pointe avec un objet peut Être très prudent lors de la coupe de buissons ou de causer une réaction inverse soudaine, projetant le guide-chaîne jeunes arbres.
  • Page 37: Assemblage

     Manuel d’instructions CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFICATIONS PRODUIT LCS34014 Entrée………………………………………..…..……...40 V, CC uniquement Longueur du guide-chaîne………………………………………..…..…..35.6 cm (14 po.) Volume du réservoir de lubrifiant……………………………..…..………………70 ml Poids……………………………………………………...10.8 lbs. (2.0Ah / 11.7 lbs.(4.0Ah) - Systéme de pompe de graissage automatique - Étui de protection du guide-chaîne - Caoutchouc sur poignée moulée - PROTECTION DE MAIN ÉTUI DU...
  • Page 38: Mise En Marche De L'outil

    être diluée. Retrait / installation du bloc-piles NOTE : Ne pas utiliser d’huile sale, usagée ou autrement contami Ce produit acceptera seulement les blocs-batteries Earthwise 40 V au née. Cela pourrait endommager le guide ou la chaîne lithium. ■ Verser soigneusement l’huile pour guide et chaîne dans le Pour les instructions de charge complètes, consultez les manuels de...
  • Page 39: Remplacement Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    REMPLACEMENT DU GUIDE-CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE DANGER : ne démarrez jamais le moteur avant d’avoir  Déposez le guide-chaîne et l'ancienne chaîne de la surface de installé le guide-chaîne, la chaîne et le capot du (Fig 5) montage. guide-chaîne. Sans toutes ces pièces en place, l’embrayage peut être projeté...
  • Page 40 REMPLACEMENT DU GUIDE-CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE   Maintenez la chaîne en position sur le guide et placer la boucle Eliminer le mou de la chaîne en tournant son tendeur dans le autour du pignon. sens horaire jusqu’à ce qu’elle soit fermement en place contre le ...
  • Page 41: Tension Et Maintenance De La Chaîne

    TENSION ET MAINTENANCE DE LA CHAÎNE TENSION DE LA CHAÎNE Relevez la lime de l’acier à chaque retour de celle-ci. Arrêtez le moteur avant de régler la tension de la chaîne. Assurez-vous que Effectuez quelques coups fermes sur la vis du guide-chaîne est desserrée à un couple obtenu à la main , tournez GOUGES DE chaque dent.
  • Page 42 UTILISATION INSTRUCTIONS DE COUPE AVERTISSEMENT : n’utilisez pas la tronçonneuse dans un Les précautions suivantes doivent être prises pour arbre, sur une échelle ou sur un échafaudage; ceci est minimiser l’effet de recul : extrêmement dangereux. Tenez toujours le manche et/ou les poignées fermement ATTENTION : la chaîne bouge encore après la mise hors des deux mains quand l'appareil est en marche.
  • Page 43: Procédure De Coupe De Base

    INSTRUCTIONS DE COUPE Position correcte pour la coupe ABATTAGE D’UN ARBRE Votre poids doit être équilibré, avec les deux pieds sur un sol ferme. Si des opérations de tronçonnage et d’abattage sont effectuées par deux personnes ou plus en même temps, l’abattage doit être séparé du Maintenez le bras gauche avec le coude verrouillé...
  • Page 44 INSTRUCTIONS DE COUPE Dès que la branche commence à tomber, arrêtez la tronçonneuse ÉBRANCHAGE (Fig 26) et éloignez-vous immédiatement par le chemin de retraite. L’ébranchage consiste à enlever les branches d’un arbre abattu. Observez l'action au cas où quelque chose tomberait vers vous. Travaillez lentement en tenant fermement la tronçonneuse des deux Faites attention aux parties de la couronne ou aux branches qui mains.
  • Page 45: Charge De La Batterie

    CHARGE DE LA BATTERIE Lorsqu’elles sont entièrement chargées, les batteries peuvent être stockées Ne chargez la batterie qu’avec le chargeur fourni. de façon sûre à des températures pouvant atteindre -20 °C (-4 °F) pendant Cargue la batería al menos durante 75 minutos para una batería 2 Ah o quatre semaines avant de devoir être chargées.
  • Page 46: Entretien

    à nouveau. APPELEZ-NOUS D’ABORD!! Appelez-nous d'abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre tronçonneuse au 1.800.313.5111 entre 8h00 et 17h00, heure normale de l'Est, ou envoyez des courriels à earthwise@reelin.com.
  • Page 47 NOTES ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________...
  • Page 48: Politique De Garantie

    Garantie limitée de deux (2) ans sur l’équipement électrique d’extérieur Earthwise de 40 volts. Earthwise garantit au propriétaire d’origine que tout nouveau produit et toute nouvelle pièce de remplacement est exempt (e) de défaut de matériau et de fabrication et s’engage en vertu de la présente garantie à réparer ou à remplacer tout produit défectueux ou toute pièce défectueuse à...

Table des Matières