EarthWise CVP41810 Manuel Du Propriétaire

Taille-haie à manche/taille-haie/scie à manche/tronçonneuse combo 4-en-1 convertible électrique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
ELECTRIC CONVERTIBLE 4 IN 1 COMBO
CHAIN SAW/ POLE SAW/ HEDGE TRIMMER/ POLE HEDGE TRIMMER
Copyright. All Rights Reserved.
Model CVP41810
This product has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner's manual before
using this product.
Thank you for your purchase.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. OPERATING, ASSEMBLY, PARTS,
SERVICE QUESTIONS? GO TO WWW.AMERICANLAWNMOWER.COM, OR CALL
1-800-633-1501 BETWEEN 8:00AM-5:00PM EST FOR ASSISTANCE.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Chain Brake
OFF
See Page 10
Chain Brake
ON

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EarthWise CVP41810

  • Page 1 OWNER’S MANUAL ELECTRIC CONVERTIBLE 4 IN 1 COMBO CHAIN SAW/ POLE SAW/ HEDGE TRIMMER/ POLE HEDGE TRIMMER Copyright. All Rights Reserved. Model CVP41810 Chain Brake Chain Brake See Page 10 This product has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety.
  • Page 2: Important Safety Warnings

    Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Model CVP41810...
  • Page 3: Chain Saw Safety Warnings

    Follow the manufacturer’s sharpening and and changing accessories. Improperly tensioned or lubricated chain may either break or increase the chance maintenance instructions for the saw chain. for kickback. Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback. Model CVP41810...
  • Page 4: Hedge Trimmer Safety Warnings

    This meth- od can also be used to tie two extension cords WARNING: DO NOT USE ON A LADDER OR UNSTABLE together. SUPPORT. Stable footing on a solid surface enables better control of the power tool in unexpected situations. Model CVP41810...
  • Page 5: Product Specifications

    Front Handle Quick Release Button Chain Guide Bar Guard Chain Cover Tension Knob Quick Release Button Cutter Blade Front Handle/Safety Switch Quick Release Button Shoulder Strap Locking Collar Angle Adjustment Button Safety Button Trigger Switch Bar Cover Blade Cover Model CVP41810...
  • Page 6: Packing List

    Press down the quick release button. Ensure the release button snaps firmly into position to lock the handle securely. snaps firmly into position to lock the handle securely. Quick Release Button Pole Rear Handle Rear Handle FIG.8 FIG. 3 Model CVP41810...
  • Page 7 Disconnect the saw from power supply. Loosen the tension knob by turning counterclockwise. Remove the chain cover.(Fig. 12) Tension knob Hold the chain in position on the bar and place the loop Chain cover around the sprocket.(Fig. 15) FIG. 12 FIG. 15 Model CVP41810...
  • Page 8: Chain Tension

    The chain requires sharpening when the wood chips are small and Rivet Hole Depth Gauge powdery, the chain must be forced through the wood during cutting, or the chain cuts to one side. During maintenance of your chain Heel remember: Gullet FIG.18 Model CVP41810...
  • Page 9 Backward Slope – Needs too much feed pressure, causes THE FRONT excessive wear to bar and chain. Results from using a file with a diameter too large, or file held too high. CORRECT SIDE INCORRECT SIDE PLATE FIG.21 PLATE FILING FILING ANGL ANGLE HOOK BACKWARD SLOPE Model CVP41810...
  • Page 10: Operating

    When storing the unit for a long period of time (3 months or longer) be sure the chain is lightly lubricated; this will prevent rust on WARNING: Keep bystanders at least 50 ft. away. the chain and bar sprocket. WARNING: Do not cut trees near electrical wires or buildings. Model CVP41810...
  • Page 11 Trees should not be felled in a manner that would endanger any person, strike any utility line or cause any property damage. If the tree does make contact with any utility line, the utility company should be notified immediately. Model CVP41810...
  • Page 12 A spring pole is branch, or sapling which is bent under tension by other wood so that it springs back if the wood holding it is cut or removed. WARNING: Watch out for spring poles, they are dangerous, They could result in severe or fatal injury. Model CVP41810...
  • Page 13 (Fig. 34) Pivot the power head to several different positions to To use the pole hedge trimmer for trimming low-lying foliage or shape or sculpt shrubs or hedges. ground cover, hold the pole hedge trimmer at the position as shown. (Fig. 37) FIG.34 FIG.37 Model CVP41810...
  • Page 14 GUIDE BAR MAINTENANCE When the guide bar shows signs of wear, reverse it on the saw to distribute the wear for maximum bar life. The bar should be cleaned FIG.40 every day of use and checked for wear and damage. Model CVP41810...
  • Page 15 Reverse chain so that cutters face the right direction direction — Motor runs but chain is not rotating − − Chain tension too tight Adjust chain tension − − Check guide bar and chain for Replace damaged bar and chain with identical replacement damage parts. Model CVP41810...
  • Page 16: Parts And Service

    Oil Tank Cap Assy CVPS43-SCK Sprocket Cover Kit CALL US FIRST !! Call us first with questions about operating or maintaining your tool at 1-800-633-1501 between 8:00 a.m. – 5:00 p.m. Eastern Standard Time, or get assistance on www.americanlawnmower.com. Model CVP41810...
  • Page 17 __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ Model CVP41810...
  • Page 18: Warranty Policy

    Two (2) year limited warranty on Earthwise outdoor equipment. Earthwise warrants to the original owner that each new product and service part is free from defects in materials and workmanship and agrees to repair or replace any defective product or part for the warranty period...
  • Page 19 MOTOSIERRA ELÉCTRICA CONVERTIBLE COMBINADA 4 EN 1 / MOTOSIERRA / CORTASETOS / CORTASETOS TELESCÓPICO Copyright. Todos los derechos reservados. Modelo CVP41810 Freno de cadena Freno de cadena Ver página 10 Su cortasetos fue diseñado y fabricado de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y seguridad para el operario.
  • Page 20: Advertencias De Seguridad Importantes

    Si se utiliza oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de las riesgo de lesiones. indicadas podría originar una situación peligrosa. Modelo CVP41810...
  • Page 21: Advertencias De Seguridad De La Motosierra

    Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento de la perder el control. cadena de la sierra que provee el fabricante. Disminuir la altura del calibrador de profundidad puede aumentar la probabilidad de que ocurra un contragolpe. Modelo CVP41810...
  • Page 22 Este método un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie también se puede aplicar para unir dos cables de ex- sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica en tensión. situaciones inesperadas. Modelo CVP41810...
  • Page 23: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO CVP41810 Motosierra telescópica / de cadena Cortasetos telescópico Entrada ….………………………….120V, 60Hz, 7A, CA únicamente ………………….….…………….…120V, 60Hz, 4.5A, CA únicamente Velocidad………………………..……………...…………………..12m/s ……………………………………….…… 3200 carreras por minute Longitud de la barra Barra Oregon………………10 pulg. (25.4 cm)…………………………………………….…………………………..18 in. Largo total en extensión …………...………………..……….. 8 pies……………………………………………….………….…………..8.8 pies.
  • Page 24: Cómo Transformar La Motosierra De Cadena En Motosierra Telescópica

    Cerciórese de que el botón de liberación encaje con firmeza el botón de liberación encaje con firmeza para asegurar para asegurar correctamente el mango. correctamente el mango. Botón de Mango liberación rápida Mango Mango trasero trasero FIG.8 FIG. 3 Modelo CVP41810...
  • Page 25 Retire la tapa de la cadena. (Fig. 12) 9. Sostenga la cadena en posición sobre la barra y coloque el lazo alrededor de Perilla de tensión Protector de la rueda dentada. (Fig. 15) cadena FIG. 12 FIG. 15 Modelo CVP41810...
  • Page 26: Tensión De La Cadena

    ORIFICIO DE CALIBRE DE REMACHE PROFUNDIDAD aplicar fuerza para que la cadena penetre en la madera durante el LOMO BASE corte; de lo contrario, la cadena cortará hacia un costado. Durante GARGANTA el mantenimiento de la cadena, recuerde: FIG.18 Modelo CVP41810...
  • Page 27 RESTITUIR LA grande o que se sostiene en una posición muy alta. FORMA ORIGINAL REDONDEANDO EL FRENTE. ÁNGULO CORRECTO DE ÁNGULO INCORRECTO DE LIMADO DE FIG.21 LIMADO DE LA PLACA LA PLACA LATERAL LATERAL GANCHO INCLINACIÓN HACIA ATRÁS Modelo CVP41810...
  • Page 28 Para evitarlo, vacíe el tanque de aceite después de pies). cada uso. Cuando almacene la unidad durante un período prolongado (tres meses o más) asegúrese de que la cadena esté ligeramente lubricada; esto evitará que se oxide la rueda dentada de la barra y la cadena. Modelo CVP41810...
  • Page 29: Position Correcte Pour La Coupe

    árbol al desprenderse del tronco cortado. inmediatamente. Esta motosierra no está disenada para talar copas o troncos de arboles de gran diármetro. Modelo CVP41810...
  • Page 30 Prepárese para esta reacción y sostenga la herramienta con firmeza para mantener el control. (Fig. 28) ADVERTENCIA: Tenga cuidado, estos palos son peligrosos porque podrían provocar lesiones graves e incluso la muerte. Modelo CVP41810...
  • Page 31: Instrucciones De Corte

    Para usar el cortasetos telescópico para cortar follaje bajo o Pivotee el cabezal de potencia en varias posiciones diferentes para dar forma cubresuelos, sosténgalo en la posición que muestra la figura. a los setos o arbustos. (Fig. 37) FIG.37 FIG.34 Modelo CVP41810...
  • Page 32 En caso de que el sistema de lubricación no funcione que los mangos queden limpios y secos. correctamente, verifique si el filtro y los conductos de aceite están libres de suciedad y obstrucciones. Si sigue sin funcionar, comuníquese con el centro de servicio técnico autorizado. FIG.40 Modelo CVP41810...
  • Page 33: Almacenamiento

    El motor funciona pero la cadena no − − Tension excessive de la chaîne Regule la tensión de la cadena. gira − − Vérifier si le guide-chaîne et la Reemplace la barra y la cadena dañadas con repuestos chaîne sont endommagés idénticos. Modelo CVP41810...
  • Page 34: Piezas Y Servicio

    El número de modelo/ de serie de esta herramienta se encuentra en una placa o etiqueta adjunta a la caja. Registre el número de serie en el espacio provisto a continuación. MODELO N.º CVP41810 NÚMERO DE SERIE _______________ Mencione siempre el serial del modelo cuando ordene kits para el mismo.
  • Page 35 __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ Modelo CVP41810...
  • Page 36: Política De Garantía

    Garantía limitada de dos (2) años para el equipo para exteriores Earthwise. Earthwise garantiza al propietario original que cada producto nuevo y pieza de repuesto está libre de defectos en el material y la mano de obra, y acepta reparar o reemplazar cualquier producto o pieza defectuosa durante el periodo de garantía según lo establecido anteriormente a partir de la fecha de compra original excepto en las condiciones y...
  • Page 37: Conservez Ce Manuel Pour Pouvoir Le Consulter Ultérieurement

    MANUEL DU PROPRIÉTAIRE TAILLE-HAIE À MANCHE/TAILLE-HAIE/SCIE À MANCHE/TRONÇONNEUSE COMBO 4-EN-1 CONVERTIBLE ÉLECTRIQUE Droit d’auteur. Tous droits réservés. Modèle CVP41810 Frein de Frein de chaine chaine Voir page 10 Ce produit a été conçu et fabriqué selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité de l’utilisateur.
  • Page 38: Avertissements De Sécurité Importants

    L’équipement de sécurité, tel qu’un masque outil motorisé pour des applications pour lesquelles il n’est pas filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque ou d’une conçu peut être dangereux. protection auditive, utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures. Modèle CVP41810...
  • Page 39: Avertissements De Sécurité Relatifs Au Scie À Chaîne

    Suivre les instructions de lubrification, de tension de chaîne et de changement d’accessoires. Une tension ou une lubrification inadéquate de la chaîne peut provoquer son bris ou augmenter le risque de rebond. Modèle CVP41810...
  • Page 40: Avertissements De Sécurité Relatifs Taille-Haies

    Cette méthode peut également être AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un utilisée pour raccorder deux rallonges ensemble. support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue. Modèle CVP41810...
  • Page 41: Spécifications Du Produit

    Bouton de libération rapide Lame du coupe-gazon Commutateur de sécurité de la poignée avant Bouton de libération rapide Épaulière Collier de verrouillage Bouton de réglage de l'angle Bouton de sécurité Contacteur Étui du guide-chaîne Étui de protection de la chaîne Modèle CVP41810...
  • Page 42: Déballage

    Assurez-vous que le bouton de libération s'enclenche fermement en que le bouton de libération s'enclenche fermement en position pour position pour verrouiller la poignée en sécurité. verrouiller la poignée en sécurité. Bouton de libération rapide Pôle Poignée Poignée arrière arrière FIG. 3 FIG.8 Modèle CVP41810...
  • Page 43: Conversion Du Taille-Haie À Manche À Taille-Haie

    Déserrez le bouton de verrouillage de la scie à chaîne dans FIG. 14 le sens antihoraire. Enlever le couvercle de la chaîne. (Fig. 12) Protège-chaîne Bouton de tension FIG. 12 Maintenez la chaîne en position sur le guide et placer la boucle autour pignon.(Fig. FIG. 15 Modèle CVP41810...
  • Page 44: Tension Et Maintenance De La Chaîne

    être forcée dans le bois pendant la coupe ou LIMITEUR DE POUR RIVET PROFONDEUR la chaîne coupe vers un côté. Lors de la maintenance de la chaîne, TALON n’oubliez pas : POINTE CREUX FIG.18 Modèle CVP41810...
  • Page 45: Dégagement Du Limiteu

    Inclinaison vers l’arrière – Nécessite trop de pression d’alimentation, provoque une usure excessive du guide-chaîne et de la chaîne. l’utilisation d’une lime d’un diamètre trop gros ou tenue trop haut. ANGLE CORRECT ANGLE INCORRECT D'AFFÛTAGE FIG.21 D'AFFÛTAGE DES RABOTS DES RABOTS INCLINAISON CROCHET VERS L’ARRIÈRE Modèle CVP41810...
  • Page 46: Démarrer La Scie À Manche/Scie À La Chaîne

    15 m (50 pi). pendant longtemps (3 mois ou plus), assurez-vous que la chaîne est AVERTISSEMENT : ne coupez pas d’arbres à proximité de câbles ou de légèrement lubrifiée; ceci empêchera la chaîne et le pignon du bâtiments. guide-chaîne de rouiller. Modèle CVP41810...
  • Page 47: Trait D'abattage

    électrique ou téléphonique, la société celui-ci de glisser, de pivoter ou de se détendre de la souche. concernée doit immédiatement être notifiée. Cette scie n’est pas conçue pour abattre des couronnes ou troncs d’arbres de grand diameter. Modèle CVP41810...
  • Page 48 Lors du tronçonnage par le bas, la dangereuses. Elles peuvent entraîner des blessures graves, voire tronçonneuse aura tendance à pousser. Soyez prêt pour cette mortelles. réaction et tenez fermement la tronçonneuse pour en conserver le contrôle. (Fig. 28) Modèle CVP41810...
  • Page 49: Démarrer Le Taille-Haie À Manche/Le Taille-Haie

    (Fig. 34). Faites pivoter le bloc Pour tailler des branches basses ou des couverts végétaux plus petits, moteur dans différentes positions pour sculpter ou tailler les haies ou les buissons dans différentes formes. tenez le taille-haie dans la position indiquée.(Fig. 37) FIG.37 FIG.34 Modèle CVP41810...
  • Page 50: Utiliser Le Taille-Haie

    Si le guide-chaîne montre des signes d’usure, inversez-le sur la tronçonneuse afin de répartir l’usure pour une durée de vie optimale du guide-chaîne. Le guide-chaîne doit être nettoyé et vérifié quant à l’usure et les détériorations lors de chaque journée de travail. FIG.40 Modèle CVP41810...
  • Page 51: Dépannage

    Le moteur tourne mais pas la − − Tension excessive de la chaîne Régler la tension de la chaîne chaîne − − Vérifier si le guide-chaîne et la Remplacer le guide-chaîne et la chaîne avec des pièces de chaîne sont endommagés rechange identiques Modèle CVP41810...
  • Page 52: Pièces Et Service

    Le numéro de modèle/ de série de cet outil se trouve sur une plaque ou une étiquette fixée au bâti. Notez votre numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. NUMÉRO DE MODÈLE CVP41810 NUMÉRO DE SÉRIE______________ Toujours mentionner le numéro de modèle lors de la commande de kits pour cet outil.
  • Page 53 __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ Modèle CVP41810...
  • Page 54: Politique De Garantie

    Garantie limitée de deux (2) ans sur l’équipement d’extérieur Earthwise. Earthwise garantit au propriétaire d’origine que tout nouveau produit et toute nouvelle pièce de remplacement est exempt(e) de défaut de matériau et de fabrication et s’engage en vertu de la présente garantie à réparer ou à remplacer tout produit défectueux ou toute pièce défectueuse à...

Table des Matières