Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

Instrucciones de uso y mantenimiento para hornos de encastre
Bedienungs-und Wartungsanleitungen für einbaubacköfen
Instructions pour l'usage et la maintenance des fours a encastrement
Operating and maintenance instructions for built-in ovens
Instruções de uso e manutenção para fornos de encastrar
ES
DE
FR
EN
PT
RU

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cata CME 6106 X

  • Page 2 CME6106, SE7105, ME7107, OMD7009...
  • Page 40 Ces instructions sont données pour votre sécurité. Lire attentivement les instructions suivantes avant de procéder à l’installation et d’utiliser cet appareil. Conserver les manuels d’instructions pour référence ultérieure. AVERTISSEMENT : toutes les installations doivent être effectuées par une personne dûment qualifiée, en suivant rigoureusement les instructions du fabricant.
  • Page 41 personne qualifiée, afin d’ é viter tout danger ou blessure. • Cet appareil n’ e st pas prévu pour être mis en marche au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de con- trôle à distance autonome. • L’ a ppareil est conçu pour cuire des aliments et il est destiné à une utilisation domestique uniquement. Ne pas utiliser cet appareil comme source de chaleur.
  • Page 42 • Si des aliments prennent feu dans le four, maintenir la porte fermée. Éteindre le four et le débrancher de l’ a limen- tation électrique. Toujours faire attention lors de l’ o uverture de la porte. • Se déplacer sur le côté et ouvrir doucement la porte afin que l’ a ir chaud/la vapeur puisse s’ é chapper. S’ a ssurer d’...
  • Page 43 Afin de prévenir les risques, toujours présents lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est important que cet appareil soit correctement installé et de lire les instructions de sécurité soigneusement en vue d’ e mpêcher tout danger ou mauvaise utili- sation.
  • Page 44 560 Min 85 Min 600 Min 560 Min 85 Min 600 Min 560 Min...
  • Page 45 ≥25 mm...
  • Page 47 AVANT DE COMMENCER Mettre l’appareil en marche sur l’unité de raccordement avec fusible. L’appareil est prêt à l’ e mploi. AVERTISSEMENT : lire les instructions avant d’utiliser l’appareil. Afin de prévenir les risques, toujours présents lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est important que cet appareil soit correctement installé...
  • Page 48 TABLEAU DE CUISSON Programme et Aliment Temps Position Préchauffage Accessoires température Veau 190º C 210º C 50 - 60 min 1,5 Kg Porc 150º C 180º C 85 - 95 min 1,5 Kg Agneau 200º C 220º C 40 - 50 min 1,5 Kg Dinde 4 Kg...
  • Page 49 Panneau de commande Poignée de porte Orifices de fixation (4 orifices) Câble d’alimentation Lampe du four Rails latéraux Repères de niveau de la grille Porte...
  • Page 50 Marche/Arrêt Panneau de commande avec 3 bouton Bouton de mode de cuisson. Bouton de température. Témoin de température. Témoin de puissance. Minuteur. 1. Tourner le bouton de mode de cuisson (10) sur le mode de cuisson souhaité. 2. Tourner le bouton de température (11) sur la température de cuisson souhaitée. 3.
  • Page 51 Avant la première utilisation • Pour éliminer tout résidu de fabrication pouvant être resté dans le four, il est recommandé de sélectionner la fonction ventilation du four et de régler le thermostat sur sa température maximale. • Il est totalement normal qu’une odeur se dégage pendant ce processus. •...
  • Page 52 Il est possible d’arrêter le four pendant la cuisson en appuyant sur la touche « » à tout moment. Réglage de la fonction de fin de cuisson Appuyez sur « » jusqu’à ce que le voyant « Fonction de fin de cuisson »...
  • Page 53 Exemple 2 : Réglage de la fonction de fin de cuisson Il est 15:30 et vous voulez que la cuisson se termine à 17:30. Appuyez sur « » jusqu’à ce que et « 12 » sur la minuterie clignotent. Utilisez pour régler «...
  • Page 54 Mit dem Ofen geliefertes Zubehör Der Backraum kann innen mit seitlich an der Ofenwand angebrachten Laufschienen ausgestattet sein. In diese Laufschienen werden der Backrost und das Backblech eingeschoben. Comme démonter les guides latéraux: Comme démonter les glissières télescopiques: Nettoyage Avant de nettoyer ou d’ e ffectuer des opérations de maintenance, débrancher l’alimentation du four. Pour prolonger la durée de vie du four, celui-ci doit être nettoyé...
  • Page 55 Systeme de nettoyage des fours equipes du SYSTEME AQUASMART 1 Retirer les composants internes, le plateau, la grille et les grilles 4 Placer le régulateur de température de 200 à 0 °C. Laisser le latérales. four refroidir pendant 20 minutes. 5 Régler la fonction AquaSmart sur 0.
  • Page 56 Démontage de la porte du four Pour simplifier le nettoyage intérieur du four, la porte (5) peut être démontée. Suivre les étapes ci-dessous pour effectuer le démontage : • Ouvrir complètement la porte (5) sur la position « A ». •...
  • Page 57 RÉSOLUTIONS DES PANNES Cause possible Que dois-je faire si le four ne chauffe Vérifier si l’une des actions suivantes résout le problème : le four n’ e st pas ? peut être pas allumé. Allumer le four. (→Marche/Arrêt). Vérifier si les paramètres nécessaires ont été appliqués. Un fusible a peut être grillé...