Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Instruction Manual
MCM848
20V 5" Variable Speed Random Orbit Polisher
Polisseuse orbite aléatoire à vitesse variable 5 po 20 V
Pulidor de Órbita Aleatoria de Velocidad Variable de 5" 20 V
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
MACTOOLS.COM
| Guide D'utilisation
|
Manual de instrucciones
1-800-662-8665
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MAC TOOLS MCM848

  • Page 13: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 14: Sécurité Du Lieu De Travail

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis Polisseuse orbite aléatoire à vitesse variable 5 po 20 V MCM848 cette application. L’utilisation d’une rallonge conçue AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA pour l’extérieur réduira les risques de choc électrique. SÉCURITÉ DES OUTILS f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide,...
  • Page 15: Utilisation Et Entretien D'un Outil Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis sécurité de l’outil. Un acte irréfléchi peut causer une tout autre bloc-piles risque de causer des blessures ou blessure grave en une fraction de seconde. un incendie. c ) Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique éloigné...
  • Page 16: Consigne De Sécurité Supplémentaire

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis • L'interrupteur est en position verrouillée lorsqu'il d’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait n'est pas utilisé et avant d'être branché à la source contribuer à une perte de l’acuité auditive. d'alimentation ou à la batterie. ATTENTION : après utilisation, ranger l’outil sur son côté, sur une surface stable, là...
  • Page 17: Recommandations De Stockage

    Témoin de Charge du Bloc-Piles REMARQUE : ne pas mettre un bloc-piles dans un Certains blocs-piles Mac Tools possèdent un témoin de outil dont la gâchette est verrouillée en position de charge qui consiste en trois voyants Del indiquant le niveau marche.
  • Page 18: Transport

    à autre chargeur qu’une unité Mac Tools. Le chargeur protéger ses bornes à découvert de tout objet Mac Tools et son bloc-piles sont conçus spécialement pour métallique. Par exemple, éviter de placer le bloc- fonctionner conjointement.
  • Page 19: Chargement Du Bloc-Piles

    Fonction de suspension de charge contre le risque de dommages corporels, ne recharger que des chaud/froid blocs-piles rechargeables Mac Tools out autre type de piles pourrait exploser et causer des dommages Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud corporels et matériels.
  • Page 20: Système De Protection Électronique

    Usage Prévu non isolée. La polisseuse robuste MCM848 est conçue pour le polissage 3. Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement : du métal peint ou non fini, de la fibre de verre et des a.
  • Page 21: Écrans Anti-Infiltration En Laine (Fig. A)

    AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque (5 po) ou 140 mm (5 1/2 po) peuvent être utilisés avec la de dommages corporels graves, adopter polisseuse MCM848. SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée. Pour rattacher un tampon à polir avec AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque...
  • Page 22: Gâchette À Vitesse Variable (Fig. A)

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis Fig. E fonctionnera entre zéro et 2200 OPM selon la force exercée sur la gâchette. Lorsque la commande du régulateur de vitesse est réglée à 2000 OPM, l’outil fonctionne entre zéro et 2000 OPM avec l’interrupteur. La fonction électronique de commande de vitesse entre en action lorsque la gâchette est complètement enfoncée et que l’outil est à...
  • Page 23: Nettoyage

    Utiliser un chiffon humecté COnTRAT D’EnTRETiEn gRATUiT D’Un An uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser Mac Tools entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune au cours d’une utilisation normale et ce, gratuitement, partie de l’outil dans un liquide.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis COnTRAT D’EnTRETiEn gRATUiT DE TROis Ans sUR lEs BlOC-PilEs MAC TOOls MBR203, MBR204 et MBR205 REMARQUE : la garantie de se produit sera annulée si le bloc-piles a été altéré de quelque façon que ce soit. Mac Tools ne peut être tenu responsable de tout dommage...
  • Page 40 * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 12, 20 o 60 voltios. El voltaje nominal es de 10,8, 18, 54 o 108 V. (120 V Máx* se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio Mac Tools de 60 V Máx* combinadas.) **BT - Bluetooth®...

Table des Matières