Page 1
Instruction Manual | Guide D’utilisation Manual de instrucciones MCM401 20V Max* 3" (75 mm) Polisher / 2" (50 mm) Sander Polisseuse 75 mm (3 po) / ponceuse 50 mm (2 po) 20 V max* Pulidora de 75 mm (3") / Lijadora de 50 mm (2") 20 V Máx* If you have questions or comments, contact us.
FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
FRAnçAis Polisseuse 75 mm (3 po) / ponceuse 50 mm (2 po) 20 V max* MCM401 cette application. L’utilisation d’une rallonge conçue AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA pour l’extérieur réduira les risques de choc électrique. SÉCURITÉ DES OUTILS f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide,...
FRAnçAis 4) Utilisation et entretien d’un c ) Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir outil électrique éloigné des objets métalliques, notamment des trombones, de la monnaie, des clés, des a ) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil clous, des vis ou autres petits objets métalliques électrique approprié...
Page 18
FRAnçAis celui pour lequel il a été conçu est dangereuse et pose i ) Maintenir à distance toute personne étrangère des risques de dommages corporels. au travail en cours. Toute personne à l’intérieur de l’aire de travail doit porter un équipement c ) Ne pas utiliser des accessoires qui n’ont pas individuel de protection.
FRAnçAis a ) Maintenir l’outil électrique fermement et aux doigts, aux mains et aux bras. Utiliser des gants positionner les bras et le corps de façon à pour amortir davantage les vibrations, prendre pouvoir résister à toute force de rebonds. Utiliser de fréquentes périodes de repos et limiter la durée systématiquement la poignée auxiliaire, si quotidienne d’utilisation.
FRAnçAis AVERTISSEMENT : pendant l’utilisation, porter • Ne pas recharger ou utiliser un bloc-piles en milieu systématiquement une protection auditive déflagrant, en présence, par exemple, de poussières, individuelle adéquate homologuée ANSI S12.6 gaz ou liquides inflammables. Le fait d’insérer ou (S3.19). Sous certaines conditions et suivant la durée retirer un bloc-piles de son chargeur pourrait causer d’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait l’inflammation de poussières ou d’émanations.
à un minimale d’utilisation, le témoin de charge reste éteint et le centre de réparation autorisé Mac Tools ou chez votre bloc-piles doit être rechargé. détaillant afin qu’elles y soient recyclées. On peut en outre REMARQUE : le témoin de charge ne fait qu’indiquer...
NE PAS tenter de recharger le bloc-piles avec tout autre chargeur qu’une unité Mac Tools. Le chargeur Non recommandé Mac Tools et son bloc-piles sont conçus spécialement pour • Ne poser aucun objet sur le chargeur. Ne pas mettre fonctionner conjointement.
FRAnçAis (mais pas limité à) poussières de rectification, débris Cette caractéristique assure aux blocs-piles une durée de métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium, vie maximale. ou toute accumulation de particules métalliques Un bloc-piles froid peut recharger moins vite qu’un doivent être maintenus à distance des orifices du bloc-piles chaud.
75 mm (3 po) peuvent être utilisés avec exposée. Alignez les orifices à l’arrière du chargeur sur les vis la ponceuse/polisseuse MCM401. Ils peuvent adhérer exposées et insérez à fond ces dernières dans les orifices. facilement en appuyant l’arrière de l’accessoire sur la surface Usage Prévu...
FRAnçAis Installation et retrait du bloc-piles (Fig. D) Gâchette à vitesse variable (Fig. A) REMARQUE : pour des résultats optimums, s’assurer que le Ces outils sont équipés d’une gâchette à vitesse variable bloc-piles est complètement chargé. permettant de réguler la vitesse entre 0 et 9000 r/min. Pour démarrer l’outil, presser la gâchette ...
FRAnçAis 1. La commande électronique de vitesse poignées et d’utiliser l’outil librement sans effort forcé fonctionne seulement lorsque la gâchette 4 ou pression inutile. complètement enfoncée. REMARQUE : le frottement à haute vitesse de la coiffe à 2. L’effet de la commande électronique de vitesse se voit polir contre la surface du véhicule peut occasionner une mieux lorsque l’outil est réglé...
2 po 40, 60, ponçage grossier COnTRAT D’EnTRETiEn gRATUiT D’Un An 80 grains) Mac Tools entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation normale et ce, gratuitement, Disques de Action agressive pour retirer les pendant une période d’un an à compter de la date d’achat.
Page 44
* El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 12, 20 o 60 voltios. El voltaje nominal es de 10,8, 18, 54 o 108 V. (120 V Máx* se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio Mac Tools de 60 V Máx* combinadas.) **BT - Bluetooth®...